» » » » Алексей Тихонов - Остров мечты


Авторские права

Алексей Тихонов - Остров мечты

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Тихонов - Остров мечты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Издательство «Крылов», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алексей Тихонов - Остров мечты
Рейтинг:
Название:
Остров мечты
Издательство:
Издательство «Крылов»
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-9717-0156-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Остров мечты"

Описание и краткое содержание "Остров мечты" читать бесплатно онлайн.



Могущественная северная Империя покоряет одну из держав Архипелага — Гердонез. Что может противопоставить захватчикам старый ученый Бентанор Иигуир? Когда все живое оцепенело от ужаса, когда падают ниц народы, а вокруг никого, сравнимого с врагом по силе?

Очень далеко, на другом конце света, есть остров, чьи жители, в совершенстве постигшие боевые искусства, однажды смогли дать отпор притязаниям Империи. Мудрец предлагает дерзкий, почти безумный план: доставить туда сотню малолетних сирот, которые вырастут непобедимыми воинами и вернут родине свободу...






На другой день путники наведались в Иностранную Палату, обширное низкое здание на окраине города, все изъеденное множеством комнаток и коридорчиков. Тамошние служители вежливо приняли именитых посетителей, особого восторга и рвения, впрочем, не проявив. Иигуир был несколько озадачен подобной холодностью, зато Дейга на выходе потирал руки:

— Теперь главное, сир, — отследить движение документов. Уж я постараюсь, чтобы не позднее чем через пять-щесть дней бумаги легли на стол к королю. А там посмотрим на его реакцию.

Реакция последовала еще раньше. Уже на третий день Иигуиру доставили письмо за подписью королевского секретаря, приглашавшее прославленного гостя явиться завтра на утренний прием во дворец.

— Наш государь, да продлит Творец его годы, совсем не плохой человек, — напутствовал старика Дейга, поправляя его новое, купленное специально по такому случаю платье — свободный зеленого шелка халат с длинными, до пола рукавами, прорезанными от локтей. — Просто, как и многие сильные мира сего, капельку тщеславен. Лишь это да некоторая скупость составляют его слабые места. Будьте учтивы, но не переусердствуйте с лестью. Не предлагайте всего сразу, а то он не сможет отказаться. И было бы особенно хорошо, если бы из дворца вы, сир, вышли с конкретным письменным распоряжением или с человеком, получившим конкретный приказ. Эти монархи, знаете, такой забывчивый народ.

Следующим утром старик прибыл во дворец до рассвета. Молчаливые слуги провели его в длинную неширокую залу, напоминавшую скорее коридор и украшенную только ажурными вышитыми занавесями на узких окнах. Король Эгоран, встававший очень рано, предпочитал по пути из спальни в кабинет встречаться здесь с самыми важными посетителями. Полутемную залу уже заполняли переговаривающиеся вполголоса вельможи, которые с любопытством принялись коситься на чужестранца. Единицы, возможно, самые образованные или осведомленные, даже в трепетных бликах огней сумели узнать гостя и подошли выразить свое почтение. Ожидание затягивалось.

Потом внезапно стало светлее. Трое слуг быстро прошли вдоль залы, расставляя дополнительные свечи. Толпа загудела, задвигалась, затеснилась к окнам, освобождая дорогу. Привыкший к пышности выходов при гердонезском дворе Иигуир ожидал подобного и здесь, но все оказалось много проще. В дверях вместо величественного церемониймейстера показался в сопровождении секретаря сам король. Довольно высокий для этих мест, поджарый, чуть тронутый сединой, он был одет в серый шелковый халат без каких-либо украшений. Из-под длинных пол выглядывали потертые носки походных сапог. Только роскошные наряды затихших визитеров говорили о том, что простота эта позволительна лишь избранным.

Стремительным широким шагом, которым он, страстный любитель охоты и верховой езды, гордился, король двинулся вдоль живого коридора. Одних вельмож едва приветствовал на ходу кивком, около других останавливался надолго, оживленно что-то обсуждая. В случае затруднений на помощь приходил семенивший сзади секретарь, вытаскивая из объемистой папки нужную бумагу или напоминая подзабытые факты. Так, раздавая подписи, улыбки и распоряжения, эта маленькая процессия следовала все дальше.

Еще не доходя нескольких шагов, король заметил гердонезца. Обменялся парой фраз с секретарем и, непринужденно скомкав остававшиеся диалоги, перешел сразу к старику. Тот почтительно поклонился.

— Полно, господин Иигуир! — улыбнулся король. — Негоже самой светлой голове Поднебесной склоняться даже перед венценосцами. Говорят, созданные вами соборы в Амиарте и Билезиане затмили все шедевры древних зодчих, вашей же «Перепиской с епископом Иошуа» мы здесь просто зачитывались!..

— Я склоняюсь не столько перед монархом, — ответил Бентанор негромко, — сколько перед надеждой Архипелага, перед тем, в чьих руках судьба многих мирных народов, их спасение или гибель.

— Да, да, я знаю, что эти мелонги учинили в вашей стране. — Эгоран покачал головой. — Это ужасно!

— Мелонги — это хищники, которые не остановятся, пока не вырежут все стадо. Как истинно мудрый правитель, вы, Ваше Величество, безусловно, понимаете, что даже небольшое сопротивление в глубинах Империи может принести решающий перевес на поля сражений. В Гердонезе немало людей, готовых умереть за свою родину, но они слишком слабы для подобной борьбы. Они нуждаются в поддержке, Ваше Величество!

— Я глубоко вам сочувствую, господин Иигуир, однако чем же может помочь Диадон? Едва пройдет сезон бурь, как мелонгов можно будет ждать и у нас. Разве в таких условиях военная экспедиция не представляется крайне рискованной?

— Вы правы, Ваше Величество, это было бы безрассудно. Речь же идет только о высочайшем дозволении побеседовать с руководством хардаев, верных защитников короны Диадона. Их неоценимый опыт мог бы помочь и в нашей борьбе. Ведь до сей поры только управляемой вами державе удавалось обуздать северных варваров.

Иигуир нисколько не сомневался, что эта изложенная в его прошении просьба уже заранее обсуждена, решение принято и согласовано. Тем не менее король неспешно, в задумчивости прошелся вдоль сложенных у стены подарков, взял в руки лежавшую сверху брошь. Большой алмаз, обвитый паутиной серебряных нитей, вспыхнул в полутьме.

— М-да, у Гердонеза всегда были отличные мастера, — пробормотал монарх, разглядывая камень. — Ну что ж, господин Иигуир, — он обернулся к просителю, — Диадон окажет всяческую помощь, которая будет в его силах.

— Благодарю вас, Ваше Величество! — Старик вновь поклонился, не чувствуя от волнения боли в спине.

— Мейди! — Эгоран подозвал секретаря. — Позаботьтесь, чтобы Канцелярия по делам хардаев выделила господину Иигуиру человека для сопровождения в Ней-Теза. Там находится резиденция их руководства, — пояснил он Бентанору. — Вообще-то Верховный Магистр хардаев Хонан Энго является моим военным министром, а потому мог бы встретиться с вами и здесь. Однако подобные вопросы он определенно предпочтет решать купно со всем своим Синклитом. Повлиять же на исход этого обсуждения, равно как и предугадать его... не дано, увы, никому. По-твоему, у наших гостей есть шансы, Айми?

— Есть, государь, хотя и немного, — отозвался глухой, хрипловатый голос.

Только теперь Иигуир с удивлением заметил у короля еще одного спутника. Стоявший в паре шагов позади и закутанный в черный плащ, он словно растворялся в полумраке. Сейчас человек чуть выступил в полосу света. Иигуир впервые видел его, но тотчас узнал это выражение на немолодом, морщинистом лице — странное выражение расслабленной собранности. Человек почти не шевелился, одна правая кисть его непрерывно двигалась. Присмотревшись, Иигуир понял, что в ладони перекатываются два железных шара, обтертых до блеска. Кроме того, старик заметил выдававшуюся из-под плаща рукоять меча, хотя больше ни у кого в зале оружия не было: всех тщательно обыскивали при входе.

— Н-да, тут можно лишь уповать на лучшее. Далее... — Король повертел в руках брошь. — Эту вещицу я приму на память о встрече с таким незаурядным человеком, как вы, господин Иигуир. Остальные же подарки положите на алтарь вашей борьбы. Она может потребовать огромных затрат, денежных и людских. И вот что еще, пожалуй... — Он запнулся, словно испугавшись размаха собственного великодушия. — Слышал, судно, на котором вы прибыли, изрядно пострадало?

— Да, Ваше Величество. Оно ремонтируется сейчас в гавани Гайшат-Ру.

— Чтобы пересечь море в эту пору, требуется нешуточное мужество. Мейди, распорядитесь, чтобы для наших гердонезских гостей ремонт оплатили из казны.

— Вы несказанно добры, Ваше Величество, — поклонился Бентанор.

— Полно, господин Иигуир. Я только выполняю свой долг единотворца и государя.

Закончив беседу, король быстро зашагал по направлению к кабинету. Остальные встречи явно мало его интересовали. Озадаченная подобным предпочтением знать, наконец, дружно признала чужеземца и поспешила с приветствиями.

— А кто был тот человек в черном? — покидая залу, решился спросить Иигуир у своих новых знакомых.

— Необычный, да? Это Сегео Айми, личный телохранитель короля, — отозвался офицер с темным обветренным лицом.

— Он тоже хардай?

— Именно так, — скривил губы осанистый священник с регалиями епископа. — И в том числе через него это бесовское семя постоянно влияет на разум государя.

— Что вы понимаете?! — рыкнул воин. — Мистическая личность. Айми уже раз десять спасал жизнь государя, на которую покушались разные фанатики. Между прочим, фанатики, пестуемые вами, святой отец...

Клирик, надувшись, прошел к выходу.

— Я вижу, сир, у ратного сословия хардай пользуются некоторым уважением, — заметил Иигуир.

Офицер сдержал шаг:

— Только у настоящих ратников, сир, а не у всяких столичных шаркунов или узколобых изуверов Ордена. Я возвращаюсь сейчас на северные рубежи, а там отчетливо видят, какая вызревает угроза. Мы-то понимаем, что хардай — основа обороны страны, а не враги веры и нравственности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Остров мечты"

Книги похожие на "Остров мечты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Тихонов

Алексей Тихонов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Тихонов - Остров мечты"

Отзывы читателей о книге "Остров мечты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.