» » » » Алексей Тихонов - Остров мечты


Авторские права

Алексей Тихонов - Остров мечты

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Тихонов - Остров мечты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Издательство «Крылов», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алексей Тихонов - Остров мечты
Рейтинг:
Название:
Остров мечты
Издательство:
Издательство «Крылов»
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-9717-0156-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Остров мечты"

Описание и краткое содержание "Остров мечты" читать бесплатно онлайн.



Могущественная северная Империя покоряет одну из держав Архипелага — Гердонез. Что может противопоставить захватчикам старый ученый Бентанор Иигуир? Когда все живое оцепенело от ужаса, когда падают ниц народы, а вокруг никого, сравнимого с врагом по силе?

Очень далеко, на другом конце света, есть остров, чьи жители, в совершенстве постигшие боевые искусства, однажды смогли дать отпор притязаниям Империи. Мудрец предлагает дерзкий, почти безумный план: доставить туда сотню малолетних сирот, которые вырастут непобедимыми воинами и вернут родине свободу...






— Что же, если не озлобят?

— Власть людям нужна, — вздохнул Саткл, расправляя плащ для ночлега. — И чем меньше человечек, мессир, тем больше потребность. Где барон гордится самоволием, там простолюдин ищет защиты у верховной власти. Бранит ее украдкой, ненавидит за подати, но в трудную минуту непременно поспешит на поклон.

— Это к мелонгам-то?

— Ну... варвары, конечно, звери, так ведь и прежние правители агнцами не были, правда? Привыкнет народ, стерпится. Немного дольше, может, лет десять поерепенится, а после утихнет. Следственно, возвращаться нашим мальчикам предстоит совсем в иную страну. Да вы ложитесь, мессир, умаялись же небось. А завтра путь еще сложнее окажется. Поля с луговинами чаще пойдут, петлять примемся, ровно зайцы, по перелескам прятаться.

— Да, — тихо произнес Иигуир. — И глаз на нашу ораву отыщется не в пример больше.

— Так я ж, мессир, и говорю. Слава Творцу, доносчиков варвары покамест много не набрали. Проскочим.

Утром им предстоял тяжелый, с ломотой во всем теле подъем и еще один день бесконечных тропинок, гудения мошкары, хлещущих веток да цепляющих за ноги корней. Долгий путь да еще под начавшимся нудным, моросящим дождем всем давался нелегко. Самых уставших детей, тех, что просто опускались на землю с беззвучными слезами, приходилось время от времени подсаживать на лошадей, женщины стойко терпели сами и поддерживали ребят. Болезненный Саткл на второй день сильно захромал, однако, стиснув зубы, продолжал идти впереди отряда. Рядом с ним шагал Иигуир, осунувшийся, но по-прежнему непреклонный. Кое-где даже начали срезать дорогу по пустынным полям, надеясь сойти за обыкновенных беженцев. Казалось, кошмарному пути не будет конца, однако уже в сумерках, когда все мечтали лишь о ночевке, Саткл вдруг объявил, что можно успеть выйти к побережью еще до настоящей темноты.

— Совсем чуть-чуть поднатужиться осталось, милые, — уговаривал он хнычущих малышей. — Потерпите, отсюда меньше часа ходу, и будем на месте. Там-то уж, чаю, отдохнете без спешки.

Доводы разума на вконец измученных детей влияли слабо, зато Иигуир поддержал идею тотчас. Никто не мог заранее сказать, сколь успешно протекает сейчас вылазка отряда Бойда; примчись друзья на берег раньше срока, встреча могла бы и сорваться. Затворив сердце для жалости, Иигуир скомандовал возобновление похода. Женщины бросились поднимать усевшихся на землю ребятишек, кто-то, забыв о своем статусе воина, заревел в голос. Цепочка обессиленных людей поплелась в толщу густеющего на глазах мрака.

До цели оставалось уже совсем немного, когда из кустов навстречу им выступила рослая фигура человека в надвинутом капюшоне. Возглавлявшие колонну старики разом остановились, вжавшись плечом в плечо. Для стычки это был, пожалуй, самый неподходящий момент. После адской дороги губы не слушались, отказываясь заговорить, пальцы безнадежно запутались в поисках оружия. Только мысль не утратила прежней легкости, стремительно рисуя картины предстоящих кошмаров. Однако незнакомец, помедлив, первым нарушил гулкую тишину:

— Мессир Иигуир? Я не ошибся? — приблизился, нерешительно оглядывая стариков, затем все же шагнул к Бентанору. — Примите мое почтение, мессир. Я — Денлин, моряк с «Эло». Капитан Левек ожидает вас и ваших людей.

— Для начала ты здорово меня напугал, — покачал головой Иигуир. — Вы нас ждали именно здесь?

— Капитан выставил посты на всех тропах, ведущих к бухте. Дескать, и вас вовремя углядеть, и... опасность. Для боя, конечно, не поможет, зато сняться с якоря времени хватит.

— Осмотрительно. Только ведь ночь уже на носу, сын мой. А если бы мы не прибыли до утра?

— Хм, едва ли капитана интересуют подобные... Впрочем, давайте-ка, мессир, я провожу вас до места, там все и выясните.

Через несколько минут они спустились к бухте. Шагах в ста от берега черной тушей покачивался приземистый одномачтовый корабль. Невзирая на глубокие сумерки, на нем бойко копошилась россыпь огоньков, самый яркий озарял форштевень, что задирался вверх головой какого-то сказочного дракона. Сопровождавший колонну моряк пронзительно свистнул и помахал рукой. Последовала короткая суматоха, затем от корабля отвалила шлюпка, в которой среди гребцов с факелом в руке стоял невысокий мужчина в бесформенной рыбацкой робе. Сойдя на берег, он прямиком направился к путникам. На морщинистом лице морехода, донельзя заросшем бесцветной щетиной, казалось, раз и навсегда застыло кислое, недовольное выражение.

— Рад приветствовать вас, мессир! — Стянув шапку с лысоватой головы, мужчина натужно изобразил улыбку. — С прибытием, господа. Меня зовут Левек, я хозяин и капитан судна. Всю эту толпу предстоит погрузить?

— Почти. Вы сможете взять на борт сразу пятьдесят человек? — спросил Иигуир.

— Это будет, скажу я, нелегко. Старушке «Эло» такой груз в диковинку. И удобств, мессир, могу обещать лишь чуть больше, чем мешкам с зерном. Хотя, с другой стороны, путь невелик, не страшно.

— Мы должны еще дождаться наших товарищей, капитан. Они скоро подойдут.

— Ага, то-то я смотрю, Бойда не видать. Отстал? Хорошо, я покуда сохраню посты в окрестностях, а вы располагайтесь прямо на берегу.

Разбив лагерь и едва перекусив, все завалились спать. Наутро отсутствие второго отряда возродило общую тревогу, хотя об истинной цели похода к Тьюниру знал лишь Иигуир. Возможная неудача Бойда разом превращала захватывающие дух планы в развалины, а их самих — в горстку нищих бродяг, которым надлежит еще отчаянно побороться за собственные жизни. Пока Бентанор мерил шагами прибрежный песок, Саткл, чтобы хоть на время заглушить у людей копящееся беспокойство, занялся перевозкой на корабль взятого в дорогу скарба. Нервное ожидание изматывало не меньше изнурительной работы, посему благой вестью прозвучал для беженцев сигнал о приближении обоза. Две обильно груженные телеги в сопровождении всадников выехали к лагерю откуда-то сбоку. Иигуир поспешил навстречу друзьям.

— Судя по скрипу ступиц и вашим лицам, все прошло успешно? — спросил он после обмена радостными приветствиями.

— Все получилось, мессир! — Бойд улыбался во весь рот. — Мы достали их! Здесь золота и серебра больше чем на восемь тысяч монет, — купец с трудом сбил себя на хриплый шепот, — да еще мешок всяких побрякушек и посуды! Даже мои тяжеловозы умотались. С таким богатством нам по плечу многое!

— Отлично, друзья! Первый серьезный шаг к свободе Гердонеза сделан. Но расскажите, как все прошло? Почему вас не было так долго?

— Дело, мессир, оказалось значительно проще, чем представлялось, — вступил в разговор Эскобар. Он выглядел спокойнее и на задыхающуюся эмоциональность Бойда посматривал снисходительно. — Замок действительно строго охраняется, однако за пределами крепостных стен мелонгов встретишь редко. Оставалось только подъехать и выкопать сокровища.

— Ты уже забыл те часы, что мы просидели в кустах? — загудел Беронбос обиженно. — Один из патрулей прошел так близко, что можно было дотянуться рукой!

— Что Коанет в итоге и сделал, — фыркнул Бойд.

Иигуир тревожно глянул на офицера.

— Что было, то было, — немного замялся тот. — Сам знаю, что поступил неправильно, мессир, но удержаться оказалось выше моих сил. Когда Тинас разыскал тайник и ценности погрузили, я отправился проверить обратную дорогу. А тут этот мелонг у ручья... видимо, отстал от остальных... Вот я его и... Враг все-таки...

— Солдата обязательно хватятся, а опасность в результате нависнет над всеми нами. — Иигуир покачал головой. — Это было опрометчиво, друг мой.

— Не сомневайтесь, мессир, тело мы спрятали надежно, а потом со всей мыслимой тщательностью заметали следы, — поспешил заверить Эскобар. — На том и потеряли кучу времени.

— Сложно укрыть от опытного глаза следы двух тяжелых повозок... Что ж, остается только поторопиться. Ваша отвага, друзья, дала нам в руки могучее орудие, надо успеть им воспользоваться.

Началась срочная перевозка на борт «Эло» детей и ценностей. Маленькая лодка, точно ткацкий челнок, непрерывно бороздила бухту взад-вперед, однако вместимость ее была так ничтожна, что работа закончилась лишь под вечер. Тогда Иигуир вновь собрал вместе солдат и слуг:

— Как я и обещал, дети мои, вы вольны выбирать свою дорогу. Вам ведомо, куда и зачем мы отправляемся, можете представить, насколько тяжел и долог наш путь. Тех, кого не смутят трудности, чужбина и многолетнее ожидание, я буду счастлив видеть среди своих соратников. Других могу только просить не забывать о долге перед разоренной родиной, помогать ей в меру разумения и сил.

— Мессир! — шагнул вперед дворецкий Саткл. — Я уже стар и мало на что годен. Тем не менее я всю жизнь честно служил господину Бойду и, если не покажусь вам обузой, готов ехать хоть на край света. Дарует милость Всеблагой, еще увижу перед смертью солнце свободного Гердонеза!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Остров мечты"

Книги похожие на "Остров мечты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Тихонов

Алексей Тихонов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Тихонов - Остров мечты"

Отзывы читателей о книге "Остров мечты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.