Авторские права

Михаил Попов - Плерома

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Попов - Плерома" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Корпорация «Сомбра», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Михаил Попов - Плерома
Рейтинг:
Название:
Плерома
Издательство:
Корпорация «Сомбра»
Год:
2006
ISBN:
5-91064-017-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Плерома"

Описание и краткое содержание "Плерома" читать бесплатно онлайн.



Плерома в переводе с древнегреческого означает полнота, гармония мира, где нет смерти и тьмы. И вот однажды наш мир изменился. В нем не стало ни дня, ни ночи. На всей планете установился ровный мягкий климат. И вдобавок люди получили необыкновенно мощный и неисчерпаемый источник дармовой энергии. Стало возможным воплотить в жизнь любую, даже самую дерзкую мечту. Например, возвращать к жизни умерших. Но когда царит только свет, укрыться от него негде. И наградой за преступление служит не смерть, а жизнь. Но как жить с нечистой совестью, особенно когда твоя жертва постоянно находится рядом и каждый день смотрит тебе в глаза? Сделать вид, что ничего не происходит? Или надеяться на прощение?

Но в мире Плеромы есть одна лишь надежда — надежда на конец света!






— Поздно, Толя, поздно.

Из-за дома появился, вертя поднятой головой и неловко ступая, Матвей Иванович. Видимо, только что сюда явившийся

— Люба! — крикнул он растеряно. Дочь обернулась, он увидел ее и торопливо подсеменил поближе. Они обнялись, но, при этом, продолжая в основном таращится в небо.

Бажин очередным ударом переломил топорище и замер, бурно дыша и трагически оглядываясь. Матвей Иванович, в этот момент глянувший вниз в яму, понял его тоску и бросился обратно к дому, пожарному щиту, и почти мгновенно вернулся, неся багор и лом. Спрыгнул в яму, отдал лом директору бани, и они начали вдвоем крушить стойкий, самодовольно поблескивающий металл.

Валерик тоже поднял глаза. Он не успел еще сообразить, что происходит, как услышал рядом с ухом плачущий голос конвоира.

— Это же черт знает что!


— Гони, гони! — командовал Александр Александрович, водитель и без этого выжимал из раритетного механизма все, что только возможно. Вадим и Алевтина Сергеевна стояли на полусогнутых ногах, и, держась за переднее сиденье, глядели вправо-влево-вверх, отчаянно надеясь высмотреть причину жуткого всеобщего волнения. «Зим» влетел на территорию бывшего техникума.

— Куда ты!? — крикнул Александр Александрович. — Нам не туда!

Но было понятно, что водитель уже не занимается извозом, а мчится по своим надобностям. По улицам бежали или быстро шли в разных направлениях, оглядываясь, выворачивая шею, растерянные мужчины и перепуганные женщины. «Зим» нервно затормозил, водитель выскочил, оставив распахнутой дверь, и помчался в ближайшую подворотню.

— Домой, домой, домой! — приговаривал Александр Александрович, когда его семейство трепещущей троицей пробегало мимо фонтана, вдоль садового забора и вваливалось во двор. Вдоль всей их дороги слышались звуки захлопывающихся ставень. Когда вбежали во двор, семья вдруг разъединилась. Отец остановился посередине двора, изо всех сил задирая голову, в его облике проснулось что-то исследовательское. Он как бы выпал из состояния всеобщей паники, наблюдающейся повсюду. А что, собственно говоря, происходит — как бы говорила его поза. Никаких явных физических изменений в состоянии окружающей природы не заметно. Произошло вроде бы изменение в настроении мира, как будто из огромного шприца впрыснули дозу тревоги в атмосферу.

Алевтина Сергеевна завернула за правый бок здания, туда, где на плохо натянутых веревках висело вручную выстиранное белье. В возможности предаваться кустарной стирке был, надо думать, для нее смысл жизни.

Вадим остановился на крыльце, повернулся к отцу, удерживая рукою открытую дверь. Ему было интереснее всего то, как сейчас поступит папа. А вдруг высмотрит что-то из этой непонятной, мысленно замутившейся атмосферы. Он бы простоял так и долго, когда бы не одна мысль. Зашипев, как обрызганный утюг, он помчался по лестнице на второй этаж в свою комнату.

Он рывком открыл дверь и замер от неожиданности. В комнате было темно. Вадим точно знал и прекрасно помнил, что, уходя, оставил комнату без светомаскировки. На секунду он принял твердое решение — не входить! Но тут же сообразил, что это наверняка «она», и «она» там, внутри искусственной пещеры. Опять палатка? Опять этот позор? Ни за что! Он сделал два быстрых, нервных шага вперед. Дверь за его спиной услужливо закрылась и заговорщически щелкнула замком. Господи, даже дверь знает, что ему нужно. Вадим задержал дыхание, чтобы его шум не мешал прислушиваться. Кажется, объект там, впереди справа, у книжной полки.

Горячие руки обвили его за шею сзади, и он почувствовал пятно влажного дыхания на своей шее и проступивший из этого дыхания шепот:

— Наконец-то!


Крафт пил кофе, Бандалетов пил чай. Они как всегда сидели друг напротив друга и молчали. Козловский гость был в прекрасном расположении духа. У него имелось, как минимум, две причины для этого. Во-первых, он «вычислил» Любашу. Основываясь только на знании жизни и своих представлениях о человеческой натуре. Он доказал, что житейская мудрость действеннее голого интеллектуализма. Тот, кто отпал от сохи, умнее того, кто припал к энциклопедии. Вечный, еще на семинарах в советской Москве начатый спор. И на данном этапе лапа почвенника ломит длань книгочея. У Крафта была целая папка с документами на бедного убивца Вадима, а у него всего то три дрянных письма, и все-таки он, Бандалетов, абсолютно правильно определил образ данной девичьей личности, а высоколобый курильщик выпустил в свет неспособного дебила. Во-вторых, у него появилась одна весьма красивая мысль по поводу символических посланий с «радужной» подоплекой. Тихон Савельич знал, что нужно делать, дабы подготовиться к встрече наилучшим образом. Более того, чтобы разгадать Гарринчу, его местоположение и маскировку. Два утра подряд подарили ему великолепные открытия. Вчера разгадка ребуса с девушкой, сегодня шарады со старым дружком. Тихон Савельич пил специально, вероятно с перепугу, заваренный персонально для него чай с наслаждением, смакуя не только напиток, но и план своего победоносного выступления перед самодовольным хозяином. Хватит, натерпелся. Всегда и в те советские времена, и в эти новосветские, проклятый трубочник поворачивал ситуацию их отношений так, что он, ядреный парень Тиша Бандалетов был всего лишь бабник и балбес, тогда как он, Ваня Крафт, интеллектуал и белая кость. Когда-то это схема была предметом шутливого дружеского комментария, потом превратилась в вооруженное противостояние, потом стала просто бесплотной тенью. Но смысл ее всегда был таков: один носит сапоги, другой их чистит.

Иван Антонович чувствовал, что к нему пришел победитель, все панические попытки собраться с силами ни к чему не приводили. Он ощущал внутри бессильную пустоту, и поэтому даже кофе казался ему отвратительным.

Ну давай уже, начинай!

Некую перемену в отношениях с толстяком он почувствовал уже во время их предыдущего разговора. Вечно тормозящий, округло-неконкретный в своих размышлениях Тиша, вдруг выставил себя как лидера в деле. Глубже проник в проблему, с меньшей суетой добился больших результатов. Конечно, он не мог без того, чтобы не добить.

Так добивай! Надо испить чашу до дна. А от дна можно оттолкнуться.

Бандалетов допил чашку и поставил ее на блюдце дном вверх. Подчеркнуто азиатский способ сказать — довольно! Крафт поморщился и пополз пальцами по столу в поисках трубки. Тщательно, вдумчиво ее раскурил, чтобы хоть в этом найти опору. Потом встал и подошел, дымя, к окну. Исключительно для того, чтобы показать — а мне наплевать, что вы там задумали товарищ. Он стал глядеть со своего девятого поверх черных крыш, стоящих строем, пятиэтажек. Ему нравилось это место в своей квартире и нравилась открывающаяся картина. Только вот сейчас… Непонятно! Что бы это могло быть!? Крафт сделал, не оборачиваясь, жест рукой гостю — подойдите! Тот почти мгновенно встал рядом. Будто тоже что-то почувствовал. С минуту они молча смотрели перед собой. Выражение лиц делалось все более удивленным.

Для начала — лес. Он выглядел так, что в него не тянуло. Как будто он что-то замыслил. Во дворах и проулках между домами появилось что-то смущающее зрение. Вон там над сквером бьется, как замедленный смерч, из стороны в сторону, стая ворон. Дети разбегаются с площадок, бросая совки и игрушки. Хлопают двери подъездов. Истерически просвистела мимо окна пара геликоптеров.

— Что это? — прошептал Бандалетов.


Александр Александрович внезапно как бы заныл небом и бросился к жене, схватил ее за предплечье и потащил за собой.

— Аля, скорее, Аля!

Она невольно подчинилась и неловко переступала вслед за мужем, роняя на траву влажные наволочки. Александр Александрович тащил ее к «гаражу».

— Зачем, Саша?!

— Я там кое-что придумал на такой случай.

— А Вадик?

— Я за ним сбегаю.


Больше всего «это» походило на огромную, занимающую половину неба тучу. С закругленным выпуклым краем. «Оно» заметно продвигалось, как бы подминая под себя город. Дальние кварталы микрорайона, наблюдаемого из окна немыми недругами, уже были помрачены и постепенно переходили в полную невидимость.

Бандалетов издал звук «с-с-с» и схватился руками за подоконник.

Крафт выпустил дым бессильным ртом.

Бажин отбросил пожарный лом и схватился горящими ладонями за виски. Люба спрыгнула в яму и обхватила отчаянными руками толстое мокрое тело. Матвей Иванович прищурился и сжал кулаки. Валерик с Суриным встали из лежачего положения, растопырив руки, и теперь напоминали пару пингвинов, как бы вечно говорящих «здрасьте».


Туча заняла уже большую часть неба и продолжала ползти. У нее не обнаруживалось заднего края. Она закрывала небо полностью и как-то плоско, как будто надвигаемая крышка пенала.


Когда тьма за окном сделалась полной и слилась с темнотой в квартире, Крафт и Бандалетов осторожно вернулись в свои кресла, пока перед мысленным взором еще светилась карта комнаты. Через примерно минуту, с огромным опасением нарушая молчание, хозяин дома сказал неуверенно:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Плерома"

Книги похожие на "Плерома" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Попов

Михаил Попов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Попов - Плерома"

Отзывы читателей о книге "Плерома", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.