Владимир Ленский - Прозрачный старик и слепая девушка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Прозрачный старик и слепая девушка"
Описание и краткое содержание "Прозрачный старик и слепая девушка" читать бесплатно онлайн.
Брак принца-человека с эльфийской девушкой принес в мир людей богатство и процветание. Но идет время, оскудевает кровь эльфов в жилах правящей династии, и королевство приходит в упадок. Именно в это трудное время сплетаются судьбы героев романа и именно в это время каждому из них приходится выбирать свою дорогу. Для одних из них это будет дорога смерти и предательства, для других это станет дорогой славы.
В комнатах было темно и сумрачно, и — странное дело — несмотря на то что кругом было жарко и сухо, у магистра Алебранда царила влажная прохлада.
Заслышав стук в дверь, он заворочался и, натыкаясь на мебель, побрел к двери.
— Сейчас, — слышался его голос, — минуту терпения, господа...
Наконец дверь распахнулась. Никто из студентов прежде не бывал у магистра, хотя его домик многие, разумеется, видели. И даже находились отчаянные головы, пытавшиеся заглянуть к нему в окно, всегда занавешенное плотным суконным одеялом.
Магистр оглядел визитеров недовольными, злобными глазками. Нос магистра был красен и покрыт фиолетовыми прыщами, под глазами и возле подбородка отвисли симметричные мешочки синюшного цвета. От Алебранда разило каким-то удивительно гадким спиртным запахом. Чуткий нос Ренье различил не менее пяти оттенков разной степени застарелости.
«У него запой! — подумал Элизахар. — Кто-то мне рассказывал, что Алебранд периодически впадает в пьянство... До чего же не вовремя! Интересно, как долго у него это протянется?»
— Да, у меня запой! — объявил Алебранд, победоносно глядя на Элизахара снизу вверх. — Вы ведь об этом изволите размышлять, не так ли?
— Да о чем тут размышлять, вы уж меня извините, — отозвался Элизахар. — Может, нам лучше зайти в другой день?
— Нет, у меня это надолго, так что давайте поговорим сегодня. Завтра я начну терять рассудок. Сегодня еще нет. Вот только крысы одолевают.
Элизахар переглянулся с Ренье.
— Хорошо, что Фейнне осталась дома, — прошептал Ренье.
Алебранд, уже двинувшийся было в глубину своих комнат, вдруг остановился, так что шедший впереди Ренье налетел на твердую, как камень, спину магистра.
— Что это вы там шепчетесь? — подозрительно осведомился Алебранд. — Они уже здесь?
— Кто?
— Крысы!
— Нет, по крайней мере пока я их не замечаю, — примирительно произнес Элизахар.
Алебранд обернулся и наставил на него палец.
— Но будьте внимательны! Они могут появиться любой момент! Кроме того... Э... А кто вы такой? Вас нет в списке студентов.
— Я посещаю занятия вместе с госпожой Фейнне, чтобы помогать ей, — напомнил Элизахар. В его голосе начало звучать ужасное, тоскливое терпение.
— Фейнне, насколько я помню, довольно привлекательная девушка. И весьма одаренная. Полеты ей явно удаются. Я предвижу у этой студентки большое будущее. Да, талантливая. Весьма талантлива. По крайней мере, в сфере оптических наук, как теории, так и практики. Особенно практики, — забормотал Алебранд и снова пополз вперед, пробираясь среди завалов вещей и громад шкафов.
Посетители пробирались за ним следом, стараясь ничего не обрушить. Несколько раз Ренье цеплялся за наваленные друг на друга книги, и эти башни опасно качались, но молодой человек всегда успевал в последний момент подхватить их и не дать им обвалиться.
— Странно, — сказал вдруг Алебранд, опять замирая на месте и оборачиваясь к Элизахару. — До сих пор мне почему-то казалось, что Фейнне — молодая девушка, а не мужчина средних лет.
— Так и есть, — заверил его Элизахар.
— Тогда почему здесь вы, а не она? — осведомился Алебранд, глядя на него в упор. — Вы слишком много себе позволяете! Ходите на занятия...
— Ведь госпожа Фейнне заплатила и за мои посещения, не так ли? — напомнил Элизахар.
— Не исключено! — отрезал Алебранд. — Возможно. Кажется, она заплатила по повышенному тарифу. Только не понимаю, зачем. Она очень одаренная студентка. Могла бы платить и по льготному.
— Она заплатила дороже именно потому, что я посещаю занятия вместе с ней, — сказал Элизахар все тем же неприятным, терпеливым тоном.
— Не надо меня учить, молодой человек! — завопил Алебранд, подпрыгивая на месте и дергая в воздухе ногами. — По какому праву вы вздумали учить меня? Я старше вас!
— Несомненно, — согласился Элизахар.
Тем временем Ренье за его спиной продолжал сражаться с накренившейся башней немытых глиняных плошек. Юноша явно проигрывал эту битву. Спустя мгновение раздался грохот, и повсюду рассыпались осколки посуды и обломки костей.
— Что это? — закричал Алебранд.
— Крысы, — успокаивающе проговорил Элизахар. — Ничего особенного.
— Крысы? Вы их видите?
— Пока нет. Только слышу.
— А...
И Алебранд наконец ввалился в свой рабочий кабинет.
Следом за ним втиснулись в крохотную комнатку Элизахар и Ренье, весь красный и очень смущенный.
Алебранд забрался с ногами на стол. Элизахар устроился в углу, а Ренье уселся в кресло, для чего ему пришлось сильно согнуть колени.
— Я вас слушаю, — провозгласил Алебранд с высоты стола. — Что вы хотели у меня спросить?
— Дело в госпоже Фейнне, — начал Элизахар. — Несколько дней назад с ней произошла удивительная история. Вы в состоянии улавливать мою мысль?
— Что вы называете мыслью, коллега?
— Пока — ничего. Однако в самое ближайшее время я намерен изложить некую последовательность фактов...
— А, — сказал Алебранд. — Где это вы так наловчились болтать языком?
— В Академии, разумеется. Ни одно поучительное слово из сказанного здешними преподавателями не пропадает втуне, — сказал Элизахар. — Тем более что за каждую премудрость, которую здесь изрекают, госпожа Фейнне заплатила по повышенному тарифу. Так что, сами пони маете...
Алебранд свесился с края стола.
— Почему мне все время кажется, что вы валяете дурака и издеваетесь? — осведомился он.
Элизахар пожал плечами.
А Ренье сказал:
— Давайте сразу к делу. Третьего дня госпожа Фейнне каким-то, ей самой непонятным образом оказалась в таком месте, где она смогла видеть.
— Что видеть? — спросил Алебранд.
— Вообще — видеть.
— Не понимаю, что в этом удивительного. Каждый из нас время от времени что-то видит... — Алебранд замолчал, подвигал губами, а затем его красное лицо приняло серьезное выражение.
Усилия, которые прикладывал магистр к тому, чтобы заставить себя соображать, были настолько очевидными и настолько мучительными, что Ренье почти против собственной воли почувствовал некоторое уважение к мертвецки пьяному преподавателю.
— Госпожа Фейнне что-то увидела, — повторил Алебранд.— Но ведь это... невозможно? — Он вскинул взгляд на Элизахара. — Она ведь слепая!
— Именно, — сказал Элизахар.
— Да, да, припоминаю... — забормотал магистр. — Слепая девушка. Незрячая. Мы проводили эксперимент. Пытались доказать, что для полетов совершенно необязательно визуальное восприятие скрещения лучей Ассэ и Стексэ. Достаточно просто оказаться в нужном месте в нужное время.
— Да, — сказал Ренье.
— А на следующий день... Вы уверены, что это произошло днем?
— Да, — повторил Ренье. — Посреди бела дня. Ни одной из лун не было на небе.
— Тем не менее нельзя отрицать, что луны были. Просто никто из нас их не видел. Из-за яркого солнечного света, — продолжал Алебранд.
— Именно, — сказал Элизахар.
— Вас не спрашивают! — Алебранд метнул на него яростный взгляд.
По непонятной причине телохранитель Фейнне начал раздражать его. Элизахар отнесся к новому скачку настроения у запойного магистра с полным безразличием.
— Итак, — продолжал Алебранд, — луны, естественно, были, никуда они не делись. Просто не воспринимались визуально. Однако сверхчувствительность госпожи Фейнне, развитая в ней физическим недостатком, позволила ей воспользоваться определенным сочетанием спектра. И вместо того, чтобы взлететь, как делают все порядочные люди, она забрела в некое пространство, при обычных обстоятельствах недоступное.
— Именно так все и произошло, — подтвердил Ренье, делая Элизахару знак молчать.
Магистр поразмыслил над услышанным, кривя по-разному губы и шевеля бородой, так что она, как казалось стороннему наблюдателю, ожила на его лице и ползала по подбородку и щекам совершенно произвольно.
Затем Алебранд произнес:
— В таком случае, нам необходимо повторение результата. Иначе опыт можно считать обычной случайностью.
— Вы абсолютно правы, господин магистр, — подтвердил Ренье.
— Вот умный молодой человек, — похвалил Алебранд. — Хороший студент. Не то что некоторые лакеи, которые мнят о себе невесть что.
Он погрозил в пространство кулаком и погрузился в глубокую задумчивость.
— А вы уверены, что здесь нет кошек? — спросил он после некоторого раздумья.
— Кошек?
— Ну да. Чтобы приманивать крыс, — пояснил магистр.
— Возможно, я примечал тут одну... или несколько… — сказал Ренье.
Алебранд так и подскочил на столе.
— Вот видите! Я это предвидел! А что она рассмотрела там, в другом мире?
— Сад, — ответил Элизахар.
— Сад? Но ведь мы и так находимся в саду!
— Это был другой сад, — сказал Ренье. — Понимаете, господин магистр? Совершенно другой.
— Все сады похожи. Как она может быть уверена в том, что оказалась в каком-то ином саду? Возможно, спектр оказал на нее особенное воздействие, так что на время она обрела способность к визуальному восприятию мира... Но — другой сад? А? Кстати, где она?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Прозрачный старик и слепая девушка"
Книги похожие на "Прозрачный старик и слепая девушка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Ленский - Прозрачный старик и слепая девушка"
Отзывы читателей о книге "Прозрачный старик и слепая девушка", комментарии и мнения людей о произведении.