» » » » Жан-Луи Фетжен - Сумерки эльфов


Авторские права

Жан-Луи Фетжен - Сумерки эльфов

Здесь можно скачать бесплатно "Жан-Луи Фетжен - Сумерки эльфов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Рипол Классик, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жан-Луи Фетжен - Сумерки эльфов
Рейтинг:
Название:
Сумерки эльфов
Издательство:
Рипол Классик
Жанр:
Год:
1998
ISBN:
5-7905-4036-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сумерки эльфов"

Описание и краткое содержание "Сумерки эльфов" читать бесплатно онлайн.



Знаменитый роман современного французского писателя, впервые изданный на родине автора в 1998 году и впоследствии неоднократно переиздававшийся.

Эта книга рассказывает о последних временах эльфов — красивых, изящных созданий с голубоватой кожей, которые могли подчинять себе темные силы природы, — начавшихся с момента встречи рыцаря Утера (отца будущего короля Артура) и Ллиэн, королевы эльфов. Это история предательства и разрушения мира, отчаянной борьбы и невозможной любви.

"Сумерки эльфов" — это первая книга фэнтези-трилогии Ж. Л. Фетжена, которую продолжают романы "Ночь эльфов" и "Час эльфов"






— Подводные чудовища! — в ужасе прошептал Уазэн, хватаясь обеими руками за голову.

Блейд и Ллиэн перепрыгнули со второго плота на третий. Резко сорвав полог, Ллиэн облегченно вздохнула: на плоту, скорчившись, спали Тилль, его собака и паж гномов. Она принялась трясти их, чтобы разбудить, но зашевелились лишь Рогор и собака.

У Тилля на лице и руках виднелись многочисленные следы комариных укусов, и так же, как Утер, он был весь в ледяном поту. Кроме того, на лбу у него был длинный след от ужасного удара, сорвавшего кожу и, несомненно, заставившего эльфа потерять сознание. Правая щека — покрыта запекшейся кровью, в которой еще подрагивали крылья насекомых.

Ллиэн пошатнулась от ужасного зрелища: Блейд только что перерезал поводья, удерживавшие возле плота останки лошадей, и бездонная топь сразу же поглотила их, издав короткое бульканье.

— Стало быть, мы наконец выбрались, — пробормотал Рогор, садясь.

Блейд бесцеремонно схватил его за плечи и рывком поставил на ноги.

— Что здесь произошло? — крикнул он.

Гном оттолкнул его, и на секунду его глаза угрожающе блеснули. Даже Ллиэн невольно вздрогнула, испуганная такой внезапной переменой в лице гнома. Длинная рыжая борода, которую он обычно заправлял за пояс, выбилась из-под него, и под красной туникой, украшенной рунами короля Болдуина, на мгновение блеснуло оружие.

Рогор заметил взгляд королевы и поспешно запахнул тунику.

— Расскажите, что случилось, — настойчиво сказала она.

— Эти дни были поистине ужасны, ваше величество, — заговорил Рогор, опуская глаза и пытаясь успокоиться. — Господин Тилль хотел спасти лошадей, но это оказалось непосильной задачей. Они совсем обезумели из-за комаров. Первая лошадь упала в воду вместе со всей своей поклажей, и наш плот едва не опрокинулся. К несчастью, она зацепилась поводьями за один из шестов и так сильно билась в воде, что туда свалились и другие лошади.

Гном повернулся к остальным и продемонстрировал свою одежду, заляпанную тиной.

— Я и сам упал в воду, видите? Но нет худа без добра: тина защитила меня от комаров…

— И что потом? — нетерпеливо спросил Блейд.

Рогор метнул на него взгляд, в котором гнев и ожесточение были лишь слегка замаскированы, и королева снова это заметила.

— Господин Тилль решил спасти этих кляч! — продолжал Рогор более резким тоном. — Их затягивала трясина, и они ржали как проклятые. Потом в воде появились какие-то рыбы или змеи, я хорошенько не разглядел, — огромные чешуйчатые твари, которые плыли следом за нами и живьем пожирали лошадей — медленно, на протяжении нескольких часов! А он совсем обезумел — пытался их вытянуть, кричал, плакал, сам ржал по-лошадиному, его собака выла, и одновре менно с этим нас пожирали комары! Что мне оставалось делать, по-вашему?

— Успокойтесь! — произнес повелительный голос позади них.

Это был Цимми. Фрейр, напрягая все силы, подтянул два плота к своему, и мастер-каменщик подошел к ссорящимся.

— Вы забываете о присутствии королевы Высоких эльфов! — резко сказал он, метнув на Рогора гневный взгляд.

Глаза потомка Двалина тоже полыхнули гневом, но он снова сдержался и опустил голову, словно от стыда.

— Простите меня, ваше величество, — униженно заговорил он, обращаясь к Ллиэн. — Но эта ночь была такой тяжелой…

— Нам всем пришлось нелегко, — мягко ответила Ллиэн. — Но, конечно, вам — особенно. Продолжайте ваш рассказ.

Рогор поклонился королеве в знак признательности.

— Господин Тилль… простите меня, ваше величество, но он и вправду потерял разум, — продолжал гном более спокойно. — Он старался вытащить лошадей с риском опрокинуть наш плот — даже когда они были уже мертвы, когда их внутренности плыли по воде следом за ними, а кровь просачивалась сквозь бревна плота… Сознаюсь, я испугался за свою жизнь — и за его тоже. Мне пришлось его ударить, чтобы он потерял сознание.

— Ха! — воскликнул Блейд. — Хорошенькое дело!

— Это и вправду был единственно правильное решение, — перебила его Ллиэн. — Мы все знаем о любви Тилля к животным. Но эта любовь его ослепила… Ведь его жизнь, как и жизнь пажа гномов, дороже для нас, чем жизнь лошадей.

Она мельком взглянула на то, что осталось от багажа. Большая часть одежды, съестных припасов и оружия утонула вместе с лошадьми.

— Мы все должны поблагодарить вас, паж. Если бы не вы, Тилль тоже мог бы утонуть.

Рогор снова поклонился, потом, опустившись на колени на краю плота, начал умываться и счищать грязь с одежды. Получилось так, что Блейд остался с ним, а королева и Цимми, вернувшись на средний плот, принялись хлопотать вокруг Утера и Тилля, которого тоже перенесли к себе.

Когда путешественники поплыли дальше и плоты снова оказались на расстоянии друг от друга, Блейд отрывисто засмеялся.

— Значит, ты врезал эльфу так, что он потерял сознание? — вполголоса спросил он, так что слышать его мог только Рогор. — Что ж, неплохо. Но на твоем месте я уж постарался бы, чтобы он не обрел его вновь.

— Конечно, господин, — ответил гном, налегая на шест.

Первый же толчок был таким резким, что Блейд едва удержался на ногах.


В середине третьего дня впереди наконец показалась темная линия островка твердой земли. После удушающей жары, стоявшей под тентами, все замерзли и промокли до костей и были отнюдь не склонны продолжать опасное путешествие. Лишь воспоминание о комариных болотах удерживало посланников Великого Совета от того, чтобы немедленно повернуть обратно.

Несколькими минутами позже Уазэн причалил возле чахлого деревянного мостика, и путешественники с грехом пополам высадились на сушу.

— Господин Фрейр, помогите мне, — позвала Ллиэн, указывая на Утера и Тилля, все еще лежавших без сознания. — Нужно отнести их в какое-нибудь укрытие…

Она улыбнулась, глядя на гиганта-варвара, который поднял рыцаря на руки с такой легкостью, словно тот был ребенком. Потом Фрейр вопросительно взглянул на громоздящиеся в середине плота доспехи и оружие.

— Я думаю, это ему здесь не понадобится, — сказала Ллиэн. — Кольчуги вполне достаточно.

Она отцепила от пояса кинжал и в сопровождении варвара направилась к небольшому леску, ударами клинка расчищая дорогу среди колючих зарослей ежевики и густого ивняка, преграждавших путь. Вскоре они подошли к подножию огромной плакучей ивы: ветви дерева свисали почти до земли, образуя шатер над мягкой торфянистой почвой, покрытой густым мхом. Фрейр осторожно положил рыцаря на землю и, не говоря ни слова, отправился за эльфом-следопытом.

Когда он подошел к помосту, гномы и Блейд уже заканчивали разгружать плоты. Собака Тилля лежала рядом с неподвижным телом хозяина, а сокол медленно кружил над ними — в этом было что-то зловещее.

Фрейр не смог обменяться взглядом ни с кем из присутствующих — Блейд разговаривал с Уазэном, а трое гномов, повернувшись к нему спиной, суетились вокруг своего скудного багажа Варвар, сам не зная почему, почувствовал себя неловко.

Он подобрал хрупкое тело эльфа и в сопровождении собаки и сокола снова направился к зарослям ежевики.

Блейд рассматривал окрестности с глубоким отвращением. Заросли камыша, деревья, наполовину задушенные лишайником и колючим кустарником,- и никакого следа чьего-то живого присутствия, если не считать хлипких досок, по которым они сошли на сушу.

— Что это за дыра? — проворчал он, обращаясь к проводнику. — Куда ты нас привез?

— Туда, куда вы и хотели, — отвечал гном с кривой усмешкой. — Это Гврагедд Аннвх! Город на болотах, как вы и сказали!

Он рассмеялся скрипучим, неприятным смехом.

— Ну и где он, твой город? — раздраженно спросил Блейд.

Уазэн снова издал пронзительный смешок.

— Так ведь это вы говорили о городе! На самом деле Гврагедд Аннвх — вот этот самый островок, самый большой во владениях серых эльфов… Думаю, вы найдете здесь кого-нибудь из них…

Он помедлил и бросил злорадный взгляд в сторону трех гномов, которые тихо переговаривались между собой.

— Если только они не найдут вас раньше…

И проводник пожал плечами. Гномы в стране серых эльфов!.. Должно быть, они сошли с ума!

— Что ж, мессиры, прощайте! Удачи вам, какой бы ни была ваша цель!

— Подожди! — окликнул его Блейд, когда гном уже взялся за шест. — Как же мы вернемся, если ты уводишь с собой все плоты?

— Да, но ведь вы заплатили только за дорогу в один конец,- сказал гном с насмешливой улыбкой.

— Как это? — воскликнули в один голос Мьольнир и Цимми, стоявшие на берегу.

— У тебя хватит наглости требовать еще денег за эти плоты? — воскликнул мастер-каменщик, уязвленный до глубины души.

Блейд вспрыгнул на плот и дружелюбно хлопнул гнома по плечу.

— Позвольте мне обсудить это, — сказал он, обращаясь к спутникам. — Идите следом за королевой, я вас догоню!

Трое гномов на несколько мгновений растерялись и явно не знали, что делать. Они не хотели оставлять Блейда без наблюдения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сумерки эльфов"

Книги похожие на "Сумерки эльфов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жан-Луи Фетжен

Жан-Луи Фетжен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жан-Луи Фетжен - Сумерки эльфов"

Отзывы читателей о книге "Сумерки эльфов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.