Сьюзен Андерсон - Горячие и нервные

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Горячие и нервные"
Описание и краткое содержание "Горячие и нервные" читать бесплатно онлайн.
Когда-то судьба свела Викторию с сильным и мужественным парнем, но их короткий страстный роман закончился бегством девушки.
Юная и неопытная, Виктория испугалась лавины чувств, нахлынувших на нее…
Прошло несколько лет, и они встретились вновь.
Частный детектив Джон Мильонни, нанятый Викторией для расследования убийства отца, оказался ее бывшим возлюбленным.
Отношения Виктории и Джона должны оставаться строго деловыми. Но как сохранить дистанцию, если любовь ни на секунду не покидала их сердца?..
Медленно положив свою одежду на постель, она постаралась собраться с мыслями и продумать дальнейшие действия. Хорошо. Она была сильной женщиной. Она не прогнулась даже под чудовищным давлением со стороны отца, когда Форд, обнаружив, что она беременна, возомнил себя Господом Богом и начал указывать, что ей делать. И требовал от нее назвать имя отца ребенка… Учитывая то, что она повзрослела с тех пор и по-новому смотрела на отношения между людьми, она тем более не собирается превращаться сейчас в романтическую мечтательницу и ждать, что их отношения будут похожи на сказку. Наконец, теперь у нее есть Эсме, и с этим надо считаться. Нет, она хотела спокойно обдумать все. Очень спокойно и взвешенно.
Но сейчас… она посмотрела на стену, отделявшую ванную от спальни, и прислушалась к звуку льющейся воды. Что ж, сейчас она не у себя дома, и с ней нет ее дочери.
Она взяла телефон, набрала номер бюро обслуживания гостиницы и заказала завтрак, которого хватило бы на маленькую армию. Затем достала презерватив из коробочки на столе и решительно направилась в ванную.
Она была готова поспорить, что Джон не откажется потереть ей спину.
В понедельник утром Джаред просто умирал от голода, ему казалось, будто живот прирос к спине. И сейчас он вспоминал то время, когда он думал, что голоден, хотя на самом деле это означало, что в доме не было ничего, кроме яиц, мяса и овощей, а ему было лень готовить для себя еду.
Господи, что бы он отдал сейчас за это! И он, и Пи-Джей не ели ничего уже целые сутки, и его желудок громко протестовал от такого обращения.
Он потратил последний доллар на звонок домой, надеясь поговорить с Тори. По его расчетам, она должна была приехать из Лондона на похороны отца. Живот свело при этой мысли, и он заморгал, чтобы сдержать подступившие слезы. «Не думай об этом, не думай об этом».
Лучше думать о том, что Тори обязательно пошлет ему деньги, как только удастся связаться с ней. И тогда они накупят кучу съестного… Он ни на секунду не сомневался в этом, и образ сестры, стоявший перед его внутренним взором, согревал ему душу.
Но к сожалению, надежда быстро испарилась. Потому что все кончилось тем, что он бездарно потратил деньги: к телефону подошла Ди-Ди, и он в панике бросил трубку.
— Эй! — Пи-Джей пнула его в бок острым локтем. — Улыбнись туристам! Видишь ту леди, она прямо ест тебя глазами. — Затем ее губы дрогнули, и она указала в другом направлении. — Черт, и тот старикан тоже.
Невольно Джаред проследил за ее взглядом, но тут же отвел глаза, когда толстый пожилой джентльмен в дорогом костюме и мягкой шляпе приподнял брови и улыбнулся ему располагающей улыбкой. От мысли, что очень скоро у него не останется другого выбора, кроме как продавать себя, его охватило такое безысходное отчаяние, что, казалось, кровь застыла в жилах.
Честно говоря, он не знал, сможет ли жить дальше, если ему придется пойти на такое, пусть даже ради спасения себя и Пи-Джей.
Словно прочитав его мысли, девочка сердито сказала:
— Мы еще не готовы, приятель! — и дернула его за руку, заставляя отвернуться от назойливого господина. — Ты такой умный, Джаред, ты непременно придумаешь что-нибудь, прежде чем мы дойдем до точки.
Она потащила его за собой к трамвайной остановке, откуда они смогут доехать до улицы, где оборудована пешеходная зона. Тихонько подтолкнув его плечом, она кивнула в сторону стоявшей поодаль пожилой дамы и сжала его руку:
— Давай попробуем раскрутить эту леди. Мне кажется, она не прочь поделиться своими деньгами.
Джаред топтался на месте.
— Может, попробуем что-то другое?
Пи-Джей вопросительно взглянула на него.
— Окей, — кивнула она. — Что именно? Подцепив рюкзак большим пальцем, он зашептал ей что-то на ухо.
Озорные огоньки зажглись в ее больших золотисто-карих глазах.
— Здорово!
Он продолжал двигаться в сторону остановки, Пи-Джей шла рядом, пританцовывая на ходу. Секунду спустя Джаред остановился, а Пи-Джей, сняв с него рюкзак, стала рыться в нем. Когда она, разочарованно вздохнув, стала вынимать из него вещи, он едва заметно улыбнулся. Черт, здорово у нее получается.
— Подожди минутку, — сказала Присцилла, когда он направился прямо к женщине на трамвайной остановке. — Джаред, Господи, да остановись же ты. Его там нет.
Он повернулся, глядя на нее.
— Как это нет? Должен быть. Ты просто плохо посмотрела, вот и все.
— Нет, говорю тебе, его там нет.
Она подбежала к нему и швырнула рюкзак буквально под ноги женщины, у которой они намеревались выудить несколько долларов. Заставляя себя не смотреть в ее сторону, он стал рыться в вещах, быстро вытаскивая из рюкзака все его содержимое и бросая на землю.
— О Господи! — выдохнул Джаред с таким неподдельным отчаянием, что не поверить было просто невозможно. Однако это далось ему без особого труда, потому что он действительно был в отчаянии, зная, что если этот трюк не пройдет, то и ему, и Пи-Джей придется голодать до завтрашнего дня. — Что же нам делать, Пидж?
— Мама убьет нас, — всхлипнула Пи-Джей.
— Извините, — послышался женский голос, и они оба повернулись к своей потенциальной жертве. — У вас что-то случилось?
— Нет, мэм. Все отлично, — пожал плечами Джаред, а Присцилла тем временем заскулила:
— Не-е-ет, он все вре-е-ет…
— Вы что-то потеряли?
Джаред посмотрел в добрые глаза женщины, заметил ее стоптанные туфли и понял, что эта леди мало чем отличается от них. И уж конечно, она не из богатых туристов, а так как он знал, что все равно обманет ее, то ощутил жуткое отвращение к самому себе. Собрав содержимое рюкзака, он не спеша поднялся на ноги.
— Это не важно, мэм.
Пи-Джей набросилась на него:
— Не важно? Да, если ты забыл, что у нас теперь нет денег, чтобы доехать до дома. И мама больше никогда не отпустит нас в город одних.
Женщина вытащила кошелек, который явно видал лучшие дни, и достала три потертых доллара. Бросив украдкой взгляд на содержимое кошелька, Джаред увидел, что там осталась пара долларов, не больше.
Она протянула ему деньги.
— Может быть, это вам поможет?
Его пустой желудок вновь напомнил о себе, так как Джаред все еще стоял, не решаясь протянуть руку и взять деньги.
Пи-Джей, которой были несвойственны подобные сомнения, быстренько взяла доллары из рук женщины.
— Спасибо, мэм. Вы спасли нам жизнь!
— Пожалуйста. — Она улыбнулась им мягкой улыбкой. — Ваш брат напомнил мне моего сына.
— О, тогда я сочувствую вам, мэм. Он такой же злющий, да?
Тень пробежала по ее лицу.
— Нет, он был очень красивый, — вздохнула она.
— Был? — Оживление моментально исчезло с милого личика Пи-Джей.
— Он погиб во время военной операции в Ираке.
— О Господи, нам так жаль!
— Да. Мне тоже. — Она повернулась к трамваю, который подъезжал к остановке.
Джаред порылся в рюкзаке. Достав ручку и листок бумаги, протянул женщине.
— Пожалуйста, напишите свой адрес, — попросил он. — Мы вернем долг, как только сможем.
— Это не обязательно, молодой человек.
— Пожалуйста!
Она посмотрела ему в глаза и, взяв ручку и бумагу, написала адрес. В это время подъехал трамвай.
— Удачи вам, — сказала женщина и скрылась в дверях вагона.
Они смотрели вслед удаляющемуся трамваю. Затем Присцилла повернулась к Джареду.
— Все получилось как в сказке, хотя поначалу казалось, что это фуфло. — Ее глаза погасли, и она с унылым видом посмотрела на него. — Но почему я так отвратно себя чувствую?
— Думаю, потому же, почему и я, Пидж. — Хотя женщина и не просила их вернуть деньги, Джаред засунул листок с адресом в кармашек рюкзака. — Окей. Ты согласна, если мы попробуем не тратить все сразу?
— Да. В любом случае нужно двигаться в Скайлайн, — не очень уверенно произнесла Пи-Джей, с сомнением глядя на своего друга. — Но все-таки, Джад, может, мы почувствуем себя лучше, когда поедим? Ты не думаешь?
— Конечно, — согласился он. — Вот увидишь, мы будем чувствовать себя гораздо лучше.
Глава 17
— О Господи, Джон! Он там! — выдохнула Тори, схватив Рокета за руку. Она быстро взглянула на него, но тут же отвела глаза и вновь уставилась на городской парк. — Ты был прав, — прошептала она. — Джаред здесь.
Проследив за направлением ее взгляда, он всмотрелся в каньон, с которого начинался Скайлайн-парк, и увидел высокого, худого юношу с такими же каштановыми непослушными, как у Виктории, волосами. Мальчишка с аппетитом поглощал сандвич, держа его обеими руками, и слушал девчонку, которая крутилась вокруг него, подпрыгивая и вертясь, как маленькая колибри.
Джон мог понять состояние Тори. После того как они почти полночи накануне, а потом и сегодня утром прочесывали город, безуспешно пытаясь найти ее брата, казалось совершенно невероятным увидеть его сейчас. Это доставило Джону двойную радость — он не зря получал деньги за свою работу. Но он прекрасно понимал, что это только начало и что им надо обсудить, как вести себя с Джаредом, чтобы не спугнуть его. По своему богатому опыту общения с подростками в подобных ситуациях он знал, что это довольно-таки деликатная задача.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Горячие и нервные"
Книги похожие на "Горячие и нервные" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сьюзен Андерсон - Горячие и нервные"
Отзывы читателей о книге "Горячие и нервные", комментарии и мнения людей о произведении.