Дикси Браунинг - Такой знакомый незнакомец
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Такой знакомый незнакомец"
Описание и краткое содержание "Такой знакомый незнакомец" читать бесплатно онлайн.
Четырнадцатилетней девочкой Синтия Дэнбери осталась сиротой. Жила в богатом доме своей тетки фактически на положении прислуги. Но однажды перед этим домом резко завизжали тормоза роскошного «кадиллака»…
Сегодня было по-другому. Этот день он подарит ей; конечно, этого недостаточно, но он уедет с чистой совестью. Они закончат день ужином в лучшем ресторане города.
Предвкушая такое достойное завершение дня, Хитч поглощал сандвичи с деревенской ветчиной, пирожные с белым шоколадом и орехами и всю эту вкуснятину запивал чаем со льдом.
Они весело болтали о самых разных вещах, и Хитч приходил во все больший восторг от ее рассуждений.
— Шляпы? Вы хотите стать модельером шляп?
Это ваша цель?
— Я уже модельер шляп, кстати замечательный, — с гордостью сказала она.
— Дорогая моя, моделирование шляп — это только первый шаг. Наладить их производство это нечто другое. Здесь нужны связи и деловой склад ума, не говоря уж о куче денег.
Синди слизнула каплю горчицы с верхней губы. Хитч потерял нить разговора, но снова все вспомнил, когда она сказала:
— Я понимаю, это будет нелегко. Я не очень хорошо рисую, а должна делать эскизы в трех проекциях. У меня нет ни времени, ни денег, чтобы получить профессиональное образование. Я использую дешевые материалы для импровизированных моделей, но время от времени покупаю шелковые и бархатные искусственные цветы, хотя они дорогие. Потом, когда я накоплю достаточную сумму, чтобы переехать в свою комнату для работы, дело пойдет лучше.
— А зачем переезжать? Почему не остаться там, где вы живете, чтобы сэкономить на жилье?
— В мансарде нет комнаты, чтобы переодеться, не говоря уж о том, чтобы работать. Кроме того, тетя Си терпеть не может мое занятие. Она говорит, что от него много пыли, а у нее аллергия. — Печаль разлилась по тонкому лицу Синди и затуманила ее выразительные глаза. — Это не совсем правда. То есть это так, но мне стыдно признаться, что настоящей причиной является то, что я хочу переехать до того, как тетя Си будет зависеть от меня еще больше, чем сейчас. Я знаю, что это эгоистично, потому что она давала мне приют все эти годы, но она не становится моложе, и если заболеет, я не уйду, потому что на самом деле ей нужна. Тем более что Мойра собирается уехать в Нью-Йорк и стать моделью.
Разумеется, Мойра собиралась стать моделью, по крайней мере она обладала необходимой для этого самонадеянностью. Стеффи поймала подходящего мужа с многообещающим будущим, а Синди собиралась попытаться жить самостоятельно.
Она помешивала в бокале тающий кубик льда.
— Вы, наверное, считаете меня неблагодарной? Да, я знаю, но…
— Я думаю, что вы непрактичный человек, но не неблагодарный. Вы давно заслужили право жить собственной жизнью. Если ваше решение окончательно, то, я думаю, лучше всего уходить сейчас.
Он и сам руководствовался подобным решением, но к тому времени, когда разошлись пути его и его собственной семьи, он приобрел более значительный опыт. К тому же у него были стипендия и твердые перспективы.
— Я тоже так думаю, — мрачно сказала она. Разумеется, я буду поддерживать с ней контакты.
Если я ей понадоблюсь, то всегда смогу вернуться и помочь, но жить с ней я больше не хочу.
Неожиданно для себя Хитч вдруг начал рассказывать ей о бурных отношениях со своими родителями. Это была тема, которой он никогда не касался, даже в разговорах с Маком.
Она участливо выслушала, а потом сказала:
— Это совсем не значит, что они разочаровались в вас, Хитч, просто они мечтали о другом.
Все люди о чем-то мечтают. Мак говорит, что вы все время рисовали машины и самолеты, даже мебель. Он считает вас гением, и то, что он закончил колледж, ваша заслуга.
— Ну… а Мак пару раз выручал меня. Он умеет находить общий язык с людьми, что не всегда удается мне.
— Прошу прощения, но я вам не поверю. Я видела, как подружки Мойры и Стефф льнули к вам, боясь пропустить хоть одно бесценное слово, слетающее с ваших уст. Похоже, вам это нравилось. Не так?
Она говорила все еще серьезным тоном, но глаза ее озорно блестели.
— Мало ли что вы видели!
— Стефф обещала Анне, что попытается свести ее с вами.
— Это та, что с ногтями?
Ее ногти были пламенно-красного цвета и непомерной длины. Если у этой женщины и были столь серьезные намерения, то она их прекрасно завуалировала.
— Очень даже милая женщина… и живет в Виргинии.
— Уверен, что милая, но спасибо. Не надо.
— Я тоже ненавижу сватовство. — Синди снова наполнила стаканы и взяла половину сандвича с копченой индейкой. Хитч взял вторую половину. Мойра и Стефф как-то взялись устраивать мне свидания, но я пресекла. Мне кажется, я справлюсь лучше, когда захочу.
— Конечно, справитесь.
Странно, но ему и в голову не приходило, что Синди может встречаться с другим мужчиной.
Почему-то ему не хотелось думать об этом сейчас.
— Я жду не принца, а порядочного человека, который не станет пытаться… Да что говорить об этом, все равно такое случится не скоро, я слишком занята.
Хитч отставил в сторону ее кружку с чаем и наполнил вином пластиковые стаканчики. Синди взяла один из них, понюхала, выпила и откинулась назад, опершись на локти.
Они следили, как солнце опускается за дремлющие деревья. И опять неожиданно для себя Хитч вдруг принялся рассказывать о нескольких своих неудачных свиданиях.
— Для меня дело кончалось опустошенным кошельком, следами слез и туши на рубашке и «фонарем» под глазом, но я получил некоторые уроки дипломатии. Помните старую пословицу: кто не рискует, тот и не потеряет? Я редко теперь рискую.
— Мне кажется, правильнее было бы сказать: кто не рискует, тот ничего не приобретает, — сухо сказала Синди. Ей казалось, что она качается на пуховой перине под пологом тенистой листвы.
Она отмахнулась от любопытной стрекозы и рассказала Хитчу о своем последнем свидании. Он был… как это говорят? Петух расфуфыренный? Да нет, по-моему, обычное ничтожество.
Да, я не богачка и не красавица, но заслуживаю лучшего.
Осторожно отставив стакан в сторону, Хитч потянулся к Синди, взял ее руку, поднес к губам и поцеловал каждую фалангу. Потом повернул ладонью вверх, чтобы поцеловать мозоли под каждым пальцем.
— О, ради бога, не надо, — прошептала она, помертвев. — Сколько бы я ни втирала в них крем, они остаются твердыми, как сосновая кора, а мои ногти… — Ее ногти были коротко обрезаны, но не обкусаны. Каждый маленький розовый ноготь заканчивался тончайшей белой полоской. Я пробовала приклеить искусственные ногти, но они не ложатся на мои ровно, и я отказалась от этой затеи.
Она сказала это так убедительно, что Хитч не знал, смеяться ему или сочувствовать, и в результате не сделал ни того, ни другого. Но Синди была так мила и непосредственна, что он наклонился и осторожно поцеловал ее лоб, кончик носа и губы.
Осторожно. Как бы ему ни хотелось продлить эту замечательную, но не правдоподобную дружбу, возникшую между ними, он знал, что не стоит торопиться. Кто рискует, тот и потеряет, напомнил он себе.
— Мы — друзья? — спросил он тихо.
— Друзья, — подтвердила она.
— Тогда я, как твой друг, должен сказать, что над твоей головой, примерно на высоте твоего роста, болтается здоровенная гусеница, готовая приземлиться. Может быть, направить ее на другую посадочную площадку?
— Будь так добр. — Синди вздохнула, закатила глаза и сказала:
— Мне кажется, я вдрызг пьяная.
Я не привыкла ко всей этой бурной жизни, к шампанскому и… и ко всему.
Он молчал целую минуту, а потом сказал:
— Тогда я отвезу тебя домой. Советую принять душ и лечь спать, это вернет тебе силы — после прогулки и фантастического обеда.
— Не душ, а ванну. Чудесную ванну, когда никто не станет стучать в дверь и торопить, не дав возможности насладиться этой роскошью. Синди погрустнела. — Но думаю, Мойра уже вернулась с покупками, и, скорее всего, ей понадобится моя помощь.
— Она могла бы сделать что-то и сама, — сказал Хитч, но ему хотелось закричать, что пора Синди, черт возьми, перестать быть «тряпкой»!
Надо восстать против мелочной тирании, проявить характер! Но какое он имел право что-либо ей советовать?
Наблюдая, как она, встав на колени, аккуратно убирает стаканчики в корзину, Хитч понял, чего по-настоящему хочет, и испугался. Ему хотелось удержать ее.
— Хитч, могу я попросить тебя об одном одолжении? — Мама Мак, в новом переднике поверх платья, которое она называла домашним, подала ему тарелку с горкой блинов. — Помнишь тот хлам, который Олдос накидал в гараже? Я сказала ему, что, если он не уберет его оттуда, я отдам все это в утиль.
— Вы хотите, чтобы я убрал в вашем гараже?
Она потрепала его по плечу.
— Конечно, нет, дорогой мой, я хочу только, чтобы ты посоветовал ему навести порядок в его гараже, как ты это сделал, когда помогал Маку справиться с завалом на его первом лыжном курорте. Ты прекрасный организатор, а Олдос не в состоянии аккуратно наполнить едой свою тарелку, сваливает все в кучу.
Это нарушало намерение Хитча держаться подальше от дома Стивенсонов, который находился по другую сторону изгороди. Ведь, работая в гараже и во дворе, он наверняка увидит Синди, а увидев, не сможет не общаться с ней.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Такой знакомый незнакомец"
Книги похожие на "Такой знакомый незнакомец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дикси Браунинг - Такой знакомый незнакомец"
Отзывы читателей о книге "Такой знакомый незнакомец", комментарии и мнения людей о произведении.