» » » » Сандра Браун - Та, которой не стало


Авторские права

Сандра Браун - Та, которой не стало

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Браун - Та, которой не стало" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Браун - Та, которой не стало
Рейтинг:
Название:
Та, которой не стало
Издательство:
Эксмо
Год:
2004
ISBN:
5-699-05655-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Та, которой не стало"

Описание и краткое содержание "Та, которой не стало" читать бесплатно онлайн.



Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.

Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…






– Почему Джиллиан убили, Джем?

Вместо того чтобы дать прямой ответ, Джем продолжал свой жуткий рассказ:

– Если бы Джиллиан не забеременела с первого раза, я бы продолжал подталкивать ее к новым и новым попыткам. На протяжении ее беременности я бы обращался с ней, как с принцессой, потакал всем ее капризам, дарил дорогие подарки… Я бы поклонялся ей, как настоящей королеве, и пусть вас это не удивляет – ведь она действительно была избрана. На протяжении всего срока я бы заботился о том, чтобы Джиллиан получала все, что ей понадобится или захочется, а также следил, чтобы она не сделала ничего такого, что могло бы повредить ей или ребенку. И, разумеется, я должен был, как и раньше, следить, чтобы мисс Джиллиан не осквернила себя грехом блуда… – В этом месте Джем бросил на Харта мрачный взгляд. – Но она все-таки согрешила. Если хотите знать мое мнение, свинья просто не может не изваляться в грязи. Так и Джиллиан… В день этой важнейшей процедуры она пошла и трахнулась с первым встречным – с тобой. После этого ни о каком участии в Программе не могло быть и речи…

Харт сжал кулаки.

– Так, значит, это правда? Ты велел убить ее только за то, что она провела ночь со мной?!

Он с угрозой шагнул вперед и снова протянул свои ручищи к горлу Джема, но Мелина остановила его:

– Нет, Вождь, не надо! Мы должны узнать все.

– Ну что же, Мелли. – Джем посмотрел на Харта с легким презрением и продолжил объяснения: – Дело в том, дорогая, что избранницам не разрешается иметь интимные отношения ни с кем, кроме мужа, постоянного партнера или куратора.

– Потому что они бесплодны, – вставила она.

– Молодчина! – воскликнул он. – Приятно все-таки иметь дело с умной женщиной.

Мелина молчала. Постепенно в ее мозгу начинала восстанавливаться ужасная картина происшедшего. Происходящего…

– Значит, женщин специально отбирают? – проговорила она медленно. – Джиллиан, Кендис Андерсон, другие женщины – здоровые, молодые…

Джем улыбнулся.

– Именно так, Мелли: здоровые, молодые, способные… Кандидатки должны быть настолько близки к совершенству, насколько это вообще возможно.

У Харта в глазах вспыхнул злой огонек.

– Вы разводите людей, как скот? – спросил он. В ответ Джем обворожительно улыбнулся.

– Что в этом плохого? Взять хотя бы Кендис Андерсон: она красивая, молодая женщина. Превосходный биологический образец! Она довольно умна, к тому же у нее врожденные музыкальные способности, и очень неплохие. Мы надеемся когда-нибудь использовать ее снова – точно так же, как мы собираемся использовать тебя, Мелина. И это произойдет довольно скоро, поскольку мы лишились Джиллиан. Она пала жертвой собственной похоти, и теперь ты должна занять ее место! – В его голосе появились странные звенящие ноты. – Джиллиан почти безупречно подходила для Программы – Дейл Гордон понял это практически сразу. Это была его работа – отыскивать перспективных кандидаток и проводить предварительную селекцию. Это было просто, поскольку у Дейла был доступ к их медицинским картам. С физической точки зрения Джиллиан подходила нам идеально, ее коэффициент интеллекта был достаточно высок, к тому же у нее не было ни мужа, ни постоянного любовника. Программа очень нуждается в таких, как она, но теперь, поскольку Джиллиан больше нет, Программе нужна ты, Мелина! – С этими словами Джем схватил ее за руки и в порыве восторга сжал между своими горячими и влажными ладонями. Широко улыбнувшись, он добавил: – Ах, если бы ты только знала, Мелли, как я за тебя рад!

В следующий миг раздался звон разбитого стекла, и голова Джема буквально разлетелась на куски.

ГЛАВА 28

С непостижимым проворством Харт сделал ей подсечку и повалил на пол. Не ожидавшая этого Мелина грохнулась об пол с такой силой, что воздух с силой вырвался из ее легких, а Харт уже упал сверху, буквально припечатав ее к ковру. В считаных дюймах от них лежал Джем Хеннингс. Головы у него не было. Широкое панорамное окно оказалось разбито вдребезги, и в комнату врывался холодный осенний ветер. В угольно-черном небе мерцали первые звезды.

Харту потребовалась доля секунды, чтобы все это заметить. В следующее мгновение Харт потянулся к шнуру настольной лампы. Рывок – и свет в квартире погас.

– Что это было?

– Я думаю, стреляли с крыши дома напротив, – ответил Харт. Он отдал должное выдержке Мелины. Любая другая женщина на ее месте впала бы в истерику. Увидеть своими глазами, как человеческая голова разлетается на куски, словно переспелая тыква, – это выдержал бы не каждый мужчина. Оставалось предположить, что Мелина либо совершенно бесстрашная женщина, либо у нее наступил шок. Последнее означало, что в любой момент она может свалиться без чувств. – Эй, с тобой все в порядке? – спросил он хриплым шепотом.

Мелина долго смотрела на него и молчала. Лишь после того, как Харт повторил вопрос, ее губы дрогнули.

– Да. Да…

– Ради бога – не двигайся!

– Но, Вождь…

– Не шевелись и ни в коем случае не вставай!

Приподнявшись на четвереньки, Харт быстро пополз в кухню и вскоре вернулся, держа в руках ворох бумажных полотенец.

– На, вытри лицо, да поскорее.

Мелина несколько раз мазнула полотенцами по лицу, стерев с него капли крови и кусочки мозга.

– Сними жакет.

И снова она подчинилась, не задавая вопросов. Светлый свитер под жакетом казался чистым, хотя в полутьме можно было не заметить пятен.

– Посмотри – на мне есть кровь?

– Я… Нет. По-моему, нет.

Сколько времени прошло? Двадцать секунд? Тридцать? Этого Харт не знал, поэтому сказал:

– Нам надо выбираться отсюда, и поскорее!

– Они хотят убить и нас тоже?

– Нет, только меня. Ты нужна им для Программы, – едко ответил он.

– Я скорее умру!

– А вот я бы предпочел остаться в живых. Ну, пошли…

Он помог ей подняться на ноги. Низко пригибаясь, они пробрались в холл и остановились у дверей. Там Харт схватил трубку домофона.

– Как зовут консьержа? Генри?

– Кажется, Гарри… А зачем… – Услышав, что консьерж отозвался, она прикусила язык.

– Помогите! – заорал Харт в трубку. – Они здесь все словно с ума посходили. Они подожгли дом! Гарри, вы меня слышите?! Помогите! Пожар! Пожар!!!

Он бросил трубку домофона, так что она, повиснув на шнуре, ударилась о стену, а сам схватил Мелину за руку и выскочил в коридор. Прежде чем они успели добежать до пожарной лестницы, на этаже завыла сирена пожарной тревоги, и за их спинами загремели замки и начали отворяться двери других квартир.

Харт был хорошо знаком со свойствами человеческой натуры и понимал, что спектакль должен быть как можно более убедительным, иначе очень немногие отважатся покинуть свои уютные квартиры. Поэтому, бешено размахивая руками над головой, он прокричал, едва не оглушив Мелину:

– Пожар! Все вниз, бегите вниз! Горит квартира Д, огонь быстро распространяется!

Зная, что современные горожане избегают слишком близкого общения с соседями, он почти не опасался, что кто-то узнает в нем постороннего. Да и мало ли людей могло жить в таком большом доме!

На пожарной лестнице они едва не столкнулись с жильцом нижнего этажа, который, услышав сигнал пожарной тревоги, поспешил выяснить, в чем дело.

– Там действительно пожар? – спросил он, отдуваясь.

– Горит квартира 17-Д! – крикнула в ответ Мелина. – Пусть жильцы с вашего этажа немедленно спускаются вниз, пока не поздно!

И к тому моменту, когда они спустились на несколько пролетов, по лестнице уже неслась вниз толпа перепуганных жителей, что и было нужно Харту.

– Что мы будем делать, когда доберемся до первого этажа? – задыхаясь, спросила Мелина, изо всех сил стараясь не упасть.

– Будь я проклят, если знаю, – на ходу ответил Харт. – Надеюсь, в суматохе нам удастся ускользнуть незамеченными.

Самое главное – не отпускай моей руки, что бы ни случилось! Он крепко держал ее за пальцы, и она ответила на его вопрос утвердительным пожатием; другой рукой Мелина поддерживала под локоть грузную черноволосую женщину в сари, тащившую вниз по ступенькам двух сонных малышей.

Еще до того, как они успели спуститься в вестибюль, Харт услышал доносящийся с улицы вой полицейских и пожарных сирен. Когда же они оказались внизу, две пожарные машины уже прибыли, и сотрудники охранного агентства, обеспечивавшие безопасность многоквартирного дома, начали эвакуацию жителей через пожарные выходы. Парадные двери тоже были распахнуты настежь, но в них уже появились выпрыгнувшие из машин пожарные в полном снаряжении. Гарри, размахивая руками, что-то энергично объяснял одному из них.

Харт был рад, что консьерж занят и не может их видеть. Дернув Мелину за руку, он потащил ее к одному из выходов.

– Опусти голову! – скомандовал он, хотя в плотной толпе их вряд ли можно было заметить.

Они благополучно миновали двери и собирались побыстрее свернуть в сторону, но выбраться из толпы оказалось непросто. Пока они пробирались поближе к краю, охранники и пожарные согнали напуганных жильцов на открытую автостоянку перед итальянским рестораном – возле того самого дома, с крыши которого, как предполагал Харт, снайпер стрелял в Хеннингса.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Та, которой не стало"

Книги похожие на "Та, которой не стало" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Браун

Сандра Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Браун - Та, которой не стало"

Отзывы читателей о книге "Та, которой не стало", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.