» » » » Сандра Браун - Смерть в ночном эфире


Авторские права

Сандра Браун - Смерть в ночном эфире

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Браун - Смерть в ночном эфире" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Браун - Смерть в ночном эфире
Рейтинг:
Название:
Смерть в ночном эфире
Издательство:
ЭКСМО
Год:
2003
ISBN:
5-699-04721-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смерть в ночном эфире"

Описание и краткое содержание "Смерть в ночном эфире" читать бесплатно онлайн.



Пэрис Гибсон, которая ведет развлекательную ночную передачу, звонит неизвестный и обвиняет ее в том, что она разлучила его с подружкой и что семь лет назад она убила своего мужа. Он грозится убить свою девушку, потом покончить с Пэрис. Вместе с полицией делом занимается психолог Дин Мэллой – друг ее мужа, человек, которого она любила и от которого скрывалась все эти годы. Спокойная жизнь Пэрис превращается в кошмар.






– Дело прежде всего. Ты же знаешь, что я все понимаю.

– Знаю. – Дин вздохнул. – Но следующей ночи еще так долго ждать.

Пэрис чувствовала то же самое. Собрав остатки профес­сиональной выдержки, она поинтересовалась:

– Слушатель, у вас есть какая-нибудь просьба?

– Честно говоря, да.

– Слушаю.

– Люби меня, Пэрис.

Она закрыла глаза, затаила дыхание, а потом ответила тихо, но очень внятно:

– Я люблю.

– Я тебя тоже люблю.


Джон Рондо поднялся по лестнице, чтобы не ждать лифт. Обмен сведениями по электронной почте с управлением полиции Атланты принес новую информацию о Стэне Криншоу. Молодому полицейскому не терпелось поде­литься ею с Кертисом. Рондо решил лично встретиться с детективом.

Но когда он оказался в отделе расследований, там кипе­ла работа. Если бы посторонний увидел такое количество народа, то наверняка решил бы, что на часах полдень, а не полночь. Мимо Рондо пробежала женщина-полицейский, и он придержал ее за локоть, заставив остановиться.

– Что происходит?

– Где ты пропадал? – ответила она вопросом на вопрос, выдергивая свою руку и хмурясь. – Мы поймали Армс­тронга. Его вот-вот привезут сюда.

Рондо огляделся и увидел Дина Мэллоя, который бесе­довал с Тони Армстронг и мужчиной в сером костюме, по виду адвокатом. Кертиса он нашел в его закутке. Детектив разговаривал по телефону и тер ладонью короткий ежик волос:

– Нет, судья, он пока не признался, но против него много улик. Мы надеемся, что вскрытие позволит взять образец ДНК, хотя тело было вымыто…

Кертис замолчал, его, вероятно, прервали. Он снова по­тер голову.

– Да, мне известно, сколько времени занимает тест на ДНК, но есть вероятность того, что Армстронг, узнав о пред­полагающемся анализе, сломается. Разумеется, судья, как только я буду знать больше, я сообщу вам немедленно. Передайте мои соболезнования миссис Кемп. Спокойной ночи.

Кертис положил трубку на рычаг, долго смотрел на нее, потом поднял голову и рявкнул:

– Что тебе?

Рондо предъявил папку, которую принес с собой.

– Сведения о Стэне Криншоу. Парень не в ладах с зако­ном еще со школы. Задирал девочкам юбки. Ходил голы­шом. Это довольно интересно.

– Уверен в этом, но он не Валентино.

– Так что мне с этим делать? Выбросить?

Кертис встал, поправил запонки с монограммой, разгла­дил галстук.

– Оставь у меня на столе.

– Кто-то должен на это взглянуть, – настаивал Рондо.

Шум за стенами крохотного кабинета Кертиса дал по­нять, что там происходит нечто важное. Рондо вышел сле­дом за детективом.

Рондо сразу узнал доктора Армстронга, которого видел на фотографиях. Армстронг был в наручниках, стоял, опус­тив голову, всем видом показывая, что он потерпел пора­жение. Рядом с ним стояли полицейские в форме. Его про­вели в комнату для допросов. Туда же вошли Мэллой, Тони Армстронг и адвокат. Кертис вошел последним и за­крыл за собой дверь.

Рондо, чувствуя, что им пренебрегли, остался стоять, похлопывая по руке папкой. Если Кертис серьезно счита­ет, что это и есть Валентино, то, возможно, Рондо следует оставить Стэна Криншоу в покое.

Но что, если после допроса Армстронга Кертис решит, что они поймали не того, кого надо? Что, если результаты вскрытия поставят под сомнение или даже опровергнут причастность дантиста к преступлению? Если образцы ДНК, взятые с останков Джейни, не совпадут с ДНК Армстронга? Да и найдут ли их эксперты, если учесть, что тело было вымыто специальным химическим составом?

Приняв решение, Рондо торопливо вышел из отдела расследований. Пройдя через двойные двери, он увидел Гэвина Мэллоя, сидевшего в вестибюле на скамье рядом с девушкой. Почему-то Рондо не заметил их, когда входил. Ну да, с лестницы он сразу повернул направо. А эта пароч­ка сидела слева от лестницы. Услышав звук закрывающей­ся двери, девушка подняла голову.

Вот черт!

Рондо не знал ее имени, но видел ее не один раз. Если она его узнала, то его песенка спета.

Джон Рондо стрелой метнулся к лестнице.


– Слушай, Гэвин, кто этот парень? –А?

Усталость взяла свое, и Гэвин задремал. Мелисса ткнула его локтем в бок.

– Вон тот, посмотри! –Где?

Гэвин поднял голову, заморгал, потер глаза и посмотрел в ту сторону, куда указывал палец Мелиссы. Сквозь метал­лические перила лестницы он увидел Джона Рондо, кото­рый бегом поднимался наверх.

– Его зовут Джон Рондо.

– Он коп? – спросила Мелисса.

– Расследует компьютерные преступления, – пробор­мотал Гэвин. – Это он разоблачил «Секс-клуб».

– Серьезно? Я его где-то видела. Честно говоря, я почти уверена, что делала ему минет.

Ну просто здорово, подумал Гэвин. Если Мелисса сооб­разит, что Рондо тусовался вместе со школьниками и раз­влекался, как они, а потом выложит это кому-нибудь, Рондо решит, что это Гэвин его заложил.

– Да брось! Он из тех парней, которые всегда на кого-то похожи. – Не слишком удачное объяснение, но больше он ничего не смог придумать.

Мелисса задумчиво нахмурилась:

– Думаю, если бы я увидела его член, то знала бы навер­няка. Но я могла бы поклясться…

И тут раздался мелодичный звонок, сообщающий о прибытии лифта. Они оба повернулись на звук и увидели при­ятную на вид, хорошо одетую пару, выходящую из-за угла. Мелисса встала.

– Твои предки? – спросил Гэвин, удивленный их рес­пектабельным видом. Он ожидал увидеть семейку Осбор-нов, не меньше.

Мелисса неловко заковыляла к ним в своих босоножках на огромной платформе, машинально одергивая сверхко­роткую юбку.

– Привет, мама, привет, папа.

Они появились как нельзя кстати. Гэвин не хотел иметь с Рондо ничего общего, он даже говорить о нем не хотел. Он, конечно, с радостью раскрыл бы грязные тайны копа. Но, помня, что Рондо угрожал расправиться с его отцом, Гэвин был готов унести этот секрет с собой в могилу.

33

– Я виноват, Тони, я так виноват. Сможешь ли ты ког­да-нибудь простить меня?

Казалось, доктора Брэдли Армстронга куда больше волнует мнение жены, чем серьезные обвинения, выдвинутые против него. Если то, в чем его считали виновным, окажет­ся правдой, смертная казнь ему гарантирована. Но он жа­лобно взывал к жене. Это было почти трогательно.

– Давай сначала закончим с этим, Брэдли. У нас еще бу­дет время поговорить о прощении.

Тони Армстронг держалась твердо, ее голос звучал спо­койно, и это было совершенно невероятно в подобных об­стоятельствах. Пусть ее защитная броня была не толще целлофана, но она оставалась непробиваемой. Когда Тони покидала комнату для допросов, Дин попросил женщину не уходить далеко. Ее муж остался наедине с ним, Керти-сом и семейным адвокатом.

Детектив включил магнитофон, громко и четко назвал всех присутствующих, а затем подробно изложил Брэдли Армстронгу все, что было известно о нем полиции, и ска­зал, почему его подозревают в похищении и убийстве Джей-ни Кемп.

– Эту девушку я не похищал.

Брэдли не хотел признавать свою вину, но это не сбило с толку Кертиса.

– К этому мы еще вернемся. А сейчас давайте погово­рим о ваших непристойных действиях по отношению к Пэрис Гибсон. – Армстронг скорчил гримасу. – Я вижу, вы помните этот случай, – констатировал Кертис. – Вы до сих пор ненавидите мисс Гибсон, так?

– Из-за нее я лишился очень доходного места.

– Но вы признаете, что прикасались к ней неподобаю­щим образом?

Армстронг опустил голову и кивнул.

– Ответьте вслух для магнитофонной записи, пожа­луйста.

– Да, я признаю.

– Вы звонили к ней на программу в последнее время?

– Нет.

– Вы вообще ей не звонили?

– Все могло быть, – уклончиво ответил Армстронг.

– На вашем месте, доктор Армстронг, я не стал бы изво­рачиваться. Это очень простой вопрос, – сказал Кертис. – Так вы звонили мисс Гибсон во время программы, да или нет?

Стоматолог поднял голову и вздохнул.

– Да, я звонил ей, сказал какую-то грубость и повесил трубку.

– Когда это было?

– Очень давно. Тогда мы только переехали в Остин, и я узнал, что она ведет программу на радио.

– Вы звонили ей только тогда? – уточнил Дин.

– Клянусь вам.

– Вы знали, что мисс Гибсон, мистер Мэллой и человек по имени Джек Доннер связаны между собой?

Дин посмотрел на Кертиса и собирался уже спросить, какого черта он задает такие вопросы, но Армстронг отве­тил раньше, чем он успел открыть рот.

– В Хьюстоне об этом говорили во всех выпусках новостей.

И только тут Дин сообразил, насколько важен этот во­прос. Валентино говорил Пэрис, что она и Дин виноваты в смерти Джека, то есть он был знаком с их историей.

– Откуда вы звонили на радиостанцию?

– Из дома или с моего сотового. Я не помню точно, но я абсолютно уверен, что никогда не звонил этой женщине насчет Джейни Кемп.

Кертис уже знал, что в записях звонков с домашнего те­лефона Армстронгов и сотового телефона доктора нет звонков на радиостанцию. Но он проверял записи только за последние несколько месяцев. Армстронг мог говорить правду, но он мог звонить и из телефона-автомата. Кроме того, он мог иметь еще один сотовый, оформленный на другое имя, номера которого они не знали.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смерть в ночном эфире"

Книги похожие на "Смерть в ночном эфире" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Браун

Сандра Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Браун - Смерть в ночном эфире"

Отзывы читателей о книге "Смерть в ночном эфире", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.