Сандра Браун - Смерть в ночном эфире

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Смерть в ночном эфире"
Описание и краткое содержание "Смерть в ночном эфире" читать бесплатно онлайн.
Пэрис Гибсон, которая ведет развлекательную ночную передачу, звонит неизвестный и обвиняет ее в том, что она разлучила его с подружкой и что семь лет назад она убила своего мужа. Он грозится убить свою девушку, потом покончить с Пэрис. Вместе с полицией делом занимается психолог Дин Мэллой – друг ее мужа, человек, которого она любила и от которого скрывалась все эти годы. Спокойная жизнь Пэрис превращается в кошмар.
– Я тоже. – Дин поцеловал ее пупок, лаская его языком. – Мне все кажется, что я вот-вот проснусь.
– Если проснешься, не буди меня.
Он раздвинул ее бедра и медленно вошел в нее, давая возможность ее телу привыкнуть к нему, осознать каждое прикосновение, пока не оказался в ней целиком.
Погрузившись в негу, они не двигались так долго, как только могли, но им стало еще лучше, когда неподвижность сменилась ритмичным движением.
31
Дин вытряс воду из уха и поднес к нему телефон.
– Мэллой слушает, – произнес он.
– Это Кертис.
– Что случилось?
– Что там у вас за шум? – поинтересовался детектив.
– Душ, – ответил Дин, повернулся к Пэрис и подмигнул ей. Она смывала шампунь с волос, запрокинув голову назад. Мыльная вода стекала по ее груди, пенилась между ногами. Господи, она была просто великолепна.
– Вы принимаете душ?
– Чтобы выглядеть таким же свежим, как вы. Так в чем дело? – повторил Дин свой вопрос.
– Один из детективов беседовал с Лэнси Рэем. Вы помните, как Пэрис спрашивала его, зачем были нужны все эти уловки, почему он прямо не подошел и не поговорил с ней.
– Парень просто застенчив, – предположил Дин.
– Это так, но Лэнси проговорился, что не хотел мешать другому мужчине.
– Какому?
Пэрис вышла из душа и удивленно посмотрела на Дина. Он протянул ей полотенце.
– Стэну Криншоу, – ответил Кертис.
Такое заявление сумело отвлечь Дина от обнаженного тела Пэрис.
– Простите?
– Вы все правильно расслышали. Лэнси Рэй был уверен, что Стэн и Пэрис любовники, поэтому и вел себя соответственно.
– Откуда он это взял?
– Ему так сказал Криншоу.
Дин долго смотрел в пустоту, потом прикрыл микрофон рукой и попросил Пэрис поторопиться и побыстрее одеться. Его нетерпение передалось и ей, и она убежала в спальню.
– Рассказывайте по порядку, – попросил он Кертиса.
– Криншоу велел уборщику не докучать Пэрис. Наплел что-то о политике компании, согласно которой только он сам может говорить с ней. Стэн также заявил, что Пэрис терпеть не может, когда на нее глазеют, из-за ее очков, что она любит темноту по причинам, которые никого не касаются. Лэнси Рэй хотел сохранить работу, поэтому вел себя, как ему было приказано. Он только отвечал на вопросы Пэрис, боясь, что Криншоу станет ревновать и уволит его. Лэнси Рэй говорит, что этот парень ревновал Пэрис ко всем, кто к ней приближался.
– Почему Лэнси не рассказал нам об этом при первом разговоре? – спросил Дин, пытаясь одновременно разговаривать и одеваться.
– Он решил, что все и без него знают о том, что эти двое вместе.
– Вот это да! Недаром мне показалось, что с Криншоу что-то не так. Я понял это сразу, как только увидел его. Он и со мной вел себя так, словно у него на Пэрис все права. Я решил, что он просто дурак.
– Может быть, так оно и есть.
– Но, может быть, и нет. Я хочу вывернуть его наизнанку, Кертис. Я хочу знать о нем абсолютно все, и мне наплевать, кто его дядя и сколько у этого дяди денег.
– Я понял. На этот раз я обойду дядю Уилкинса. Мы отправимся прямо в управление полиции Атланты, в офис окружного прокурора и даже к самому губернатору Джорджии, если потребуется. Одно хорошо. Стэн Криншоу вышел на работу, как обычно. На радиостанцию поехали Григс и Карсон. Они сообщили, что он там.
– Мы немедленно выезжаем. Передай молодняку, пусть они его не выпускают, если он соберется уехать. Вы проверили его телефонные разговоры?
– Проверяем.
– Кто копает в его прошлом? – спросил Дин.
– Рондо. Он сам вызвался.
– Рондо? – Дин даже не старался скрыть свое неудовольствие.
– Он проверит все сведения, которые можно найти в компьютере.
– Предполагалось, что он уже это сделал, – язвительно произнес Дин.
– Я сказал ему, что на этот раз надо копнуть поглубже.
– Было бы лучше, если бы Рондо сразу все сделал как следует.
– Какая кошка пробежала между вами? Я постоянно чувствую некоторую напряженность.
– Он слишком самоуверенный, – не нашел ничего лучшего Дин.
– Вот оно как? Вам не нравится его личность?
– Что-то в этом роде. Ладно, нам пора бежать.
– Возможно, Пэрис не следовало бы сегодня выходить в эфир. Пусть даст нам время проверить Криншоу.
– Сами попробуйте ее отговорить. Она настроена очень решительно. И потом, я от нее не отойду ни на шаг. Все, увидимся.
Прежде чем детектив успел сказать что-то еще, Дин отключился. Они с Пэрис вышли из дома. Уже по дороге она попросила посвятить ее в детали.
– Насколько я поняла, вы говорили о Стэне. – Дин повторил ей то, что ему сказал Кертис. Пэрис недоверчиво рассмеялась. – Я не могу в это поверить.
– Это несмешно.
– Нет, это очень смешно.
– Я так не думаю.
– Дин, – она тепло улыбнулась ему, – в свете недавних, скажем так, событий я могу понять твою ревность. Я польщена. Мне бы хотелось, чтобы ты мог ради меня сразиться с драконом. Но не трать время на Стэна, ради бога. Он не Валентино.
– Мы этого не знаем.
– Я знаю. Он действительно дурак, как ты и подумал. Меня огорчает, что он сбил с толку Марвина, то есть Лэн-си, и одному богу известно, кого еще. Но у него не хватило бы ни ума, ни решимости, чтобы стать Валентино.
– Мы это скоро узнаем, – сказал Дин и повернул на парковку возле радиостанции.
Григс и Карсон помахали ей, когда Пэрис открывала своим ключом парадную дверь. Как обычно, в здании было темно, кабинеты давно опустели. Гарри, диджей вечернего эфира, показал ей два больших пальца, когда они проходили мимо стеклянной стены. Дин уже изучил здание и уверенно шел вперед по темным коридорам.
Когда они вошли в кабинет Пэрис, то Стэн уже сидел там за ее письменным столом, положив ноги на его край. Он просматривал ее корреспонденцию, но как-то бессистемно.
– Стэн Криншоу, именно тебя я и хотел видеть, – объявил Дин с порога.
Тот начал спускать ноги со стола, но не успел поставить их на пол, потому что Дин схватил его за грудки и выдернул из кресла.
– Эй! – запротестовал Стэн. – Какого черта?
– Мне надо с тобой поговорить, Стэн, – угрожающе заявил Дин и тряхнул Криншоу.
– Дин. – Пытаясь его успокоить, Пэрис положила ему руку на плечо.
Дин отпустил Стэна.
– Ты лгал насчет Пэрис.
Изобразив обиду, Стэн выпрямился и стал тщательно разглаживать помятую рубашку. Но с тем же успехом он мог бы обманывать индейца. Стэн повернулся к Пэрис:
– О чем это толкует твой дружок?
– Если верить Лэнси, то ты сказал ему….
– Кто такой Лэнси? – перебил ее Стэн.
– Марвин Паттерсон, – ответила Пэрис.
– А его зовут Лэнси?
– Ты сказал ему, что спишь с Пэрис, – вмешался Дин. Криншоу снова повернулся к нему:
– Я этого не говорил.
– То есть ты не давал ему понять, что вы с Пэрис не просто коллеги? И ты не предупреждал его, чтобы он держался от нее подальше, оставил ее в покое и даже не разговаривал с ней?
– Только потому что я ее хорошо знаю, – заявил Стэн.
– Неужели?
– Именно так. Я знаю, что Пэрис человек закрытый. Она не любит, когда ее беспокоят другие люди, особенно когда она сосредоточена на работе.
– Значит, ты велел Лэнси держаться подальше, чтобы защитить интересы Пэрис?
– Можно и так сказать.
– Но я не нуждаюсь в том, чтобы ты отгонял от меня людей, с которыми я работаю, Стэн, – вмешалась Пэрис. – Я не просила тебя об этом, и мне не нравится то, что ты сделал.
– Ладно, прости. Я пытался быть тебе другом.
– Только другом? Я так не думаю, – заявил Дин. – Я считаю, что ты предавался фантазиям. Ты обманывал себя, представляя, что между тобой и Пэрис завяжется роман. Ты ревнуешь ее ко всем мужчинам, которые проявляют к ней интерес, даже платонический.
– Откуда вам известно, что у Марвина платонический интерес?
– Он сам об этом сказал.
– Вот как? Значит, ему вы верите, а мне нет? Верите уборщику, живущему под чужим именем? – Стэн презрительно фыркнул. – Это вы бредите, доктор.
Он направился к двери, но следующие слова Дина пригвоздили его к месту.
– Чувство собственности может быть очень сильным мотивом.
Стэн мгновенно обернулся:
– Для чего?
– Скажем, для того, чтобы создать вокруг Пэрис некрасивую ситуацию, в которой она одна окажется виноватой. Появится риск, что она потеряет работу. Ее жизни будут угрожать. Мне продолжать?
– Вы говорите об этом Валентино и его звонках? – сердито поинтересовался Стэн. – Пэрис сама во всем виновата.
– Понимаю. Значит, это по ее вине Валентино похитил и убил семнадцатилетнюю девушку? – спросил Дин.
– Девушку, которая сама напрашивалась на неприятности, – презрительно пожал плечами Криншоу.
С обманчивым спокойствием Дин присел на угол стола.
– Ты вообще очень низкого мнения о женщинах?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Смерть в ночном эфире"
Книги похожие на "Смерть в ночном эфире" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сандра Браун - Смерть в ночном эфире"
Отзывы читателей о книге "Смерть в ночном эфире", комментарии и мнения людей о произведении.