» » » » Сандра Браун - Розы от киллера


Авторские права

Сандра Браун - Розы от киллера

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Браун - Розы от киллера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Браун - Розы от киллера
Рейтинг:
Название:
Розы от киллера
Издательство:
Эксмо
Год:
2003
ISBN:
5-699-02709-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Розы от киллера"

Описание и краткое содержание "Розы от киллера" читать бесплатно онлайн.



Вся тщательно выстроенная жизнь Ренни Ньютон, опытного хирурга и достойной женщины, начинает рушиться с момента убийства ее друга. Полиция подозревает ее в сговоре с наемным убийцей, знаменитым Лозадо, который преследует Ренни своим вниманием. Только Вик Треджилл, детектив из отдела убийств, уверен, что она не виновна. Решив вызвать в Лозадо ревность, он начинает ухаживать за красавицей-хирургом и неожиданно узнает о ее прошлом совершенно невероятные вещи.






– Мне плевать на все, что ты можешь сказать.

– Пожалуйста, Ренни.

– Пошел к черту.

– Я совсем не горжусь собой.

Она перестала вырываться и взглянула на него. Потом с горечью рассмеялась:

– Почему же? Есть ведь чем гордиться, офицер Треджилл. Вы так убедительно сыграли роль прекрасного незнакомца. Но меня-то вы уже неплохо знали, верно? По тем фотографиям на стене?

– Я вполне понимаю, почему вы на меня злитесь.

– Не льстите себе. – Она выдернула руку. Глаза блестели. – Я достаточно безразлично к вам отношусь, так зачем мне злиться? Вы настолько мало для меня значите, что даже разозлить меня не в состоянии. Мне бы хотелось вообще никогда вас не видеть. И я не желаю видеть вас впредь. Никак – ни случайно, ни с помощью хитрости. Никогда.

Вик больше не пытался задержать ее. Просто смотрел, как она поворачивается и бежит прочь. Он стоял так, пока она не скрылась за углом.

14

Ему захотелось напиться.

Чтобы выполнить это всепоглощающее желание, он выбрал бар на Сандэнс-сквер. В этом популярном питейном заведении он и сидел, сгорбившись над своей второй, а может, третьей порцией бурбона.

Он не случайно выбрал этот бар. Вообще-то он предпочел бы чего-нибудь попроще, где напитки крепче, музыка печальней и клиенты более несчастливы. Но этот бар находился прямо напротив дома, где Рикки Рой Лозадо жил, как гребаный миллионер, на деньги, полученные за заказные убийства.

Благополучие Лозадо еще больше растравляло душу Вика, а в этот вечер ему казалось правильным громоздить одну неприятность на другую.

Близость роскошного логова Лозадо в сочетании с тем, что он сам ощущал себя последним дерьмом, заставили его прийти к выводу, что ему потребуется по меньшей мере еще пара порций, чтобы почувствовать себя хоть немного лучше.

– Эй, ковбой, что это ты пьешь в одиночестве?

У молодой женщины, которая плюхнулась рядом с ним на стул, были крашеные черные волосы, а на ее красной футболке поперек груди серебряными буквами было написано: «Можешь прозакладывать свою задницу, они настоящие».

– Хочу сразу предупредить, мисс, я сегодня в дурном расположении духа. Потому и пью один.

– Спорю, я смогу выдержать ваше общество.

Вик пожал плечами и жестом подозвал бармена. Она заказала бурбон со льдом, то же, что и у него. Она поблагодарила его за выпивку.

– Меня зовут Салли.

– Рад познакомиться, Салли. Я Вик.

– Так почему грустим, Рик? Поссорился со своей дражайшей половиной?

Он не стал поправлять ее.

– Некоторым образом.

– Беда.

– Еще бы.

– Из-за чего поцапались?

– В смысле – расстались? Я сделал глупость. Не сказал правды. Потерял доверие. Сама знаешь, как это бывает.

– С мужиками это бывает сплошь и рядом, – сказала она с обреченностью опытного человека. – Интересно, почему?

– Наверное, в натуре заложено.

– Скорее потому, что все вы одинаковые. – Она отпила большой глоток и попыталась исправить настроение, широко улыбнувшись. – Сменим тему. Чем ты занимаешься?

– Когда?

– В смысле работы.

– А. Ты же догадалась. Я ковбой.

– Правда? Я же шутила. Что ты за ковбой?

– Сегодня утром я работал в конюшне с лошадьми, сено им задавал и все такое.

Он мысленно сравнивал Ренни, которая с такой любовью ухаживала за своими лошадями, с той Ренни, которая отчитала трио лучших копов Форт-Уэрта. Доктор Ньютон умела не только ювелирно работать скальпелем, она и за словом в карман не лезла. Он постарался выбросить из головы это видение и спросил Салли, чем она зарабатывает на жизнь.

– Я исполнительница экзотических танцев. – Она с хитрой улыбкой взглянула на него и шевельнулась так, что серебряные буквы на груди засверкали.

На Вика ее телодвижение впечатления не произвело, но он притворился. Какой смысл, если еще один человек будет чувствовать себя последним дерьмом.

– Ух ты!

Она польщенно хихикнула.

– Где ты выступаешь? Улыбка исчезла.

– Понимаешь, я еще нигде не выступаю. Пока только пробуюсь. А сейчас у меня временная работа. Вон там. Убираюсь. – Она кивнула в сторону высотного дома.

Вик оказался крепче бурбона и мгновенно насторожился. Стараясь скрыть свою внезапную заинтересованность, он улыбнулся.

– Дай мне знать, когда тебя примут в танцовщицы. Мне бы хотелось посмотреть.

Она положила руку ему на бедро.

– Могу тебе устроить индивидуальный просмотр. Бесплатно.

– Где? Вон там? – Он кивком головы показал на высотный дом. – Ты там живешь?

– Ну, как же. – Она фыркнула. – Можно подумать, я могу себе такое позволить.

– Мне всегда хотелось хоть одним глазком увидеть, что там внутри. – Он с тоской взглянул на фасад здания. – Убедиться, что внутри так же наворочено, как и снаружи.

– Наворочено дай бог, можешь быть уверен. Там только богатые живут.

– Например?

Она осторожно оглянулась.

– Я не должна рассказывать о жильцах. Если нас ловят за такими разговорами, тут же увольняют.

– Ну, конечно. Я понимаю.

– Это вроде как охрана личной жизни.

– Конечно, конечно. – Вик повернулся к телевизору и сделал вид, что необычайно увлекся «Великолепной семеркой», которую показывали с выключенным звуком.

– Но, думаю, тебе можно доверять. – Салли прижалась ногой к его ноге.

Снова завладев его вниманием, она наклонилась так близко, чтобы он смог разобрать ее шепот. Тяжелая грудь легла ему на руку.

– Ты знаешь парня, который участвует в гонках на машинах?

Вик назвал гонщика, который, как он знал, жил в Форт-Уэрте. Салли энергично кивнула:

– Десять Б.

– Честно? Какой он?

– Милый. Но его жена! – Она скорчила уродливую гримасу. – Сука, каких поискать.

– А другие знаменитости?

– Прошлый сезон жил один из «ковбоев», но его перекупили, и он переехал. Есть еще пожилая леди на пятом этаже, она снималась в «Даллесе», только я не знаю, в какой роли и как ее зовут.

– Гмм. – Он снова сделал вид, что потерял интерес, и взглянул на крупный план героического Юла Бриннера. Рука Салли скользнула поближе к его паху.

– Ты видел в новостях парня, который открутился от обвинения в убийстве?

Вик постарался ничем не выдать свой интерес.

– Убийстве? Не думаю. Давно?

– Пару недель назад. Его зовут Лозадо.

– Ах да, припоминаю. Ты его знаешь?

Она подвинулась так близко, что он удивился, как это она умудряется не свалиться со своего стула.

– Мы с ним… близки. Его квартира на том этаже, где я убираюсь. Пентхаус. Я все время в его квартире. И не только ради уборки. – Она многозначительно подняла брови.

– Ты, верно, шутишь? С убийцей?

– Шшш. – Она нервно оглянулась. – Его же оправдали, забыл? Я с ним сплю.

– Да будет тебе. – Вик недоверчиво отвернулся.

– Клянусь.

Он понизил голос до заговорщического шепота:

– Он делает это по-другому, чем, скажем, обычные парни?

Она серьезно задумалась, прежде чем ответить.

– Да нет. То же самое. Мы поигрались всего несколько раз. Чаще он хочет только минет. И знаешь, что странно? – Она подвинулась еще ближе. – У него там совсем нет волос.

– Да? А что с ними случилось?

– Он их сбривает.

Вик позволил своей челюсти отвиснуть.

– Врешь!

– Клянусь.

Вик взглянул на нее с наигранным уважением и восхищением.

– Так ты подружка этого парня?

– Ну, в общем, да. – Салли опустила глаза и провела пальцем по его руке. – То есть он от меня без ума и все такое. Он просто не привык показывать свои чувства, понимаешь?

– А ты его с другими женщинами видела? – Нет.

– Он никого не приводил в свои апартаменты? – Нет.

– Уверена?

– Я бы знала. Я обращаю внимание на детали. И можешь мне поверить, я смотрю в оба глаза, когда убираюсь. Постоянно боюсь наткнуться на этих проклятых скорпионов.

– Скорпионов?

Вик знал об увлечении Лозадо этой пакостью, но испытал весьма неприятные чувства, когда Салли подробно рассказывала ему об аквариуме с искусственным климатом.

– Когда я там, я все время начеку.

– А как насчет телефона? Ты когда-нибудь снимала там трубку?

– Ты что? Меня бы тут же выгнали. Кроме того, он пользуется только сотовым.

– Ты когда-нибудь слышала, чтобы он по нему говорил?

– Однажды, но слов я не разобрала.

– Значит, не знаешь, с кем он говорил, может, с женщиной?

Она немного отодвинулась и странно посмотрела на него.

– Эй, в чем дело? – Он засмеялся и похлопал ее по руке, все еще лежащей на его бедре. – Пытаюсь тебе помочь, Салли. Но похоже на то, что соперницы у тебя нет.

Она снова прижалась к нему. Теперь на его руке покоились уже обе сиськи.

– А ты клевый, Вик. Хочешь, поедем ко мне? У меня есть выпивка.

– Эй, я не хочу, чтобы этот твой Лозадо имел на меня зуб.

– Я встречаюсь и с другими парнями.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Розы от киллера"

Книги похожие на "Розы от киллера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Браун

Сандра Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Браун - Розы от киллера"

Отзывы читателей о книге "Розы от киллера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.