Сандра Браун - Нечаянная радость

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Нечаянная радость"
Описание и краткое содержание "Нечаянная радость" читать бесплатно онлайн.
Независимая Риа Лавендер искренне считала дивную ночь, проведенную с почти незнакомым ей неотразимым мужчиной, прекрасным мимолетным приключением — не более того. Но Тейлор Маккензи придерживался иного мнения, а потому беременность Риа явилась для него нечаянной радостью, великолепным шансом привязать любимую женщину к себе навсегда…
— Что бы это ни было, ты действуешь на меня точно так же.
— С тобой я полностью теряю контроль.
— И это прекрасно. Я больше не мог терпеть. Я готов был кончить, еще не начав.
Риа застенчиво опустила лицо на грудь мужа. — Ты знаешь, о чем я.
— Да, знаю. — Тейлор мягко вздохнул, поглаживая кончиками пальцев ее спину. — Риа, почему ты уволилась из «Бишоп и Харвей»? Они тебя попросили?
— Нет.
— Вынудили?
Риа рассказала Тейлору о проблеме, возникшей в связи с «Комьюнити артс сентер».
— Я не хотела стоить фирме контракта. И я, конечно же, не хотела подставить тебя под обвинение в злоупотреблении служебным положением. Проблема повисла бы тяжелым камнем на твоей шее на весь срок мэрства.
— А как же твоя карьера? Ты так много трудилась, чтобы добиться нынешнего положения.
Риа уперлась подбородком в грудь Тейлора.
— Я не лгала, когда говорила Делии Стар, что намерена создать собственную фирму.
— Так ты сказала это, не только чтобы успокоить меня?
— Нет. Я люблю свою работу, но устала от царящей в офисе атмосферы зависти, интриг, гадких слухов.
— Благодаря которым стало известно о нашем ребенке. Но ведь это не важно. Рано или поздно все бы открылось.
— Да, но я предпочла бы, чтобы поздно. В идеале — после приведения тебя к присяге. Делия, вероятно, взяла интервью у Гая. Уверена, что это он выболтал ей о моей беременности, чтобы привести нас в замешательство.
— В отместку?
— Наверное. Он не очень-то умеет проигрывать.
— А мне его жаль. Если бы не обстоятельства, ты не оказалась бы в постели со мной.
— То же самое я могу сказать о Лизе.
— Чтобы не вступать в очередную дискуссию, признаюсь честно: они уже порядком меня достали, потому что в конце концов прекрасно разрешаются в постели. Давай вернемся к прежнему предмету. Где ты намерена работать?
— У себя дома. Чтобы не сидеть сложа руки, я могу приспособить под офис собственную гостиную, пока не подыщу подходящее помещение. Поначалу, думаю, будет трудновато, но я верю в себя и в свой талант. Кроме того, надеюсь на хорошую рекламу в лице болтливой миссис Грэхем. У нее полно друзей, которые в восторге от нового дома Грэхемов.
— Начать новое дело, вынашивая ребенка? У-у-ух ты! Следовало бы тебя наказать за жадность. — Тейлор поцеловал Риа в лоб. — Но я верю в тебя и хотел бы быть полезен чем только смогу.
— Спасибо, Тейлор. Я знала, что на тебя можно положиться.
— Похоже, что с планами относительно будущей карьеры ты разобралась. — Тейлор поглаживал спину Риа. — А как насчет остального?
— Чего остального?
Пальцы Тейлора скользнули между ее бедер.
— Отъезда.
— Ах это. — Риа сонно посмотрела на мужа. — Я же здесь, а?
Последовавшие затем любовные утехи имели для Риа горько-сладкий привкус. В прямом смысле слова она занималась с Тейлором любовью. Но Риа понимала, что это лишь одностороннее понятие. Единственным звеном, связывающим ее с Тейлором, был ребенок, которого она носила.
Глава 6
Телефон прозвонил десять раз, прежде чем Риа протянула руку через кровать и сняла трубку.
— Риа, рад, что поймал тебя. Я уже начал волноваться.
— Привет, Тейлор.
— Что происходит?
— Ничего.
— Ты ушла из офиса посреди рабочего дня.
— Как ты узнал, что я здесь?
— Я позвонил тебе на работу, там сказали, что ты ушла и тебя больше не будет. Что случилось?
— Просто не было настроения работать.
— Почему? Риа? Ответь мне. Что-нибудь не так?
— Да нет, ничего. — Риа повесила трубку. Десять минут спустя она услышала, как во двор въехала машина.
Тейлор ворвался в дом и бросился в спальню, выкрикивая имя жены. Он остановился в дверях, опершись рукой о косяк, чтобы отдышаться и прийти в себя. Волосы Тейлор либо сам растрепал руками, либо это за него сделал ветер. Пиджак он либо сбросил по дороге домой, либо оставил в офисе. Риа не видела Маккензи в подобном состоянии с того самого дня, когда потребовала от него оформить их отношения.
— Что случилось? — Тейлор ринулся к кровати и присел на краешек матраца. Глаза его тревожно оглядывали Риа.
— Возможно, ничего, — попыталась улыбнуться Риа, но мужество оставило ее.
— Несколько минут назад было «ничего», теперь — «возможно, ничего». В чем дело? Тебе стало плохо на работе?
Горячие соленые слезы потекли по щекам Риа. Она не могла справиться со своим несчастьем, с их общим несчастьем и уткнулась лицом в подушку.
— У меня начались выделения.
Тейлор замер, как заяц, учуявший охотника. Риа даже не слышала его дыхания.
— Ты позвонила врачу? — спросил он хрипло.
— Сразу же. Он велел мне отправляться домой и лечь в постель. Что я и сделала.
— И все? Это все, что он сказал? А лекарства?
— Тейлор, от этого нет лекарств. Ни одного подтвержденного лекарства.
— Черт возьми, но есть же что-то, что твой доктор может сделать?
— Есть. Он ждет. Ждет, как и я, чем все это закончится.
Тейлор вскочил. Риа продолжала лежать на боку с закрытыми глазами, опасаясь, что малейшее неверное движение может нарушить какое-то ненадежное космическое равновесие, и она потеряет своего ребенка. Тейлор принялся беспрерывно вышагивать взад-вперед в ногах постели, бросая на Риа беспокойные взгляды.
— Я плохо в этом разбираюсь, — как-то неловко. Признался он, — но что конкретно означают эти выделения?
— Может, ничего: просто кровеносная система сбрасывает излишнее давление. — Риа сделала глубокий вдох. — А может, свидетельство о кровотечении в матке. — Если бы она увидела, как резко побледнел Тейлор, то остановилась бы на этом. — Или же плацента пытается самоотделиться.
Тейлор судорожно сглотнул.
— И пока единственное предписание доктора — оставаться в постели?
— Да, пока не прекратится кровотечение.
— Кровотечение? Мне показалось, ты сказала «выделение»?
Риа повернулась на бок и раздраженно посмотрела на Тейлора.
— Какая разница?
Тейлор снова присел па кровать и примирительно дотронулся до щеки жены.
— Думаю, никакой. Просто «выделение» звучит не так устрашающе.
Нижняя губа Риа задрожала, и в глазах заблестели слезы.
— Тейлор, я боюсь.
— Боже, я тоже. Я тоже. — Тейлор неловко обнял жену и прижал ее голову к своему плечу. — Но я уверен: все будет хорошо. Это часто бывает? Ведь правда? Это довольно частое явление. Теперь, когда я столкнулся с этим, мне кажется, у моей мачехи тоже были какие-то сложности с первыми родами, и ничего — родила прекрасного, здорового мальчика. Теперь задает им жару. — Тейлор натянуто хихикнул.
— Доктор уверял меня, что это распространенное явление, — слабым голосом произнесла Риа. — Если не станет хуже, нет причин для особой тревоги.
— Вот видишь? — Тейлор ласково смахнул слезы со щек Риа. — Просто малыш спрашивает о гонораре, который намерен получить с нас за свое рождение.
Риа засмеялась, понимая, что он шутит, чтобы подбодрить ее, и надеялась своим принужденным смехом помочь Тейлору не слишком упасть духом. Тем не менее ни один из них не мог быть спокоен, пока Риа и ребенок не будут вне опасности.
— Тебе что-нибудь приготовить? Ты обедала?
— Нет, — покачала головой Риа, — но я и не хочу.
— Давай я помогу тебе раздеться.
Костюм Риа был безнадежно измят, но она даже не заметила этого.
— Я не стала раздеваться. Доктор приказал мне немедленно лечь в постель, я и легла.
Тейлор помог жене снять костюм. Оставшись в нижнем белье, Риа попросила прощения и удалилась в ванную. Пока она за закрытой дверью занималась собой, Тейлор мелкими шажками продолжал медленно ходить по ворсистому ковру. Риа вышла в легком хлопчатобумажном халатике, она была бледна и дрожала. Глаза ее утратили свой ярко-зеленый цвет и поблекли до холодно-серой пепельности. Под нижней губой образовался кровоподтек, похоже, что Риа кусала ее.
— Идет? — Риа кивнула. — Не лучше?
— Не хуже.
— Ложись опять.
Тейлор помог жене лечь. Ее черные волосы веером рассыпались вокруг головы, подобно большой Чернильной кляксе на подушке. Риа закрыла глаза. Тушь на них расплылась и размазалась. Губы покрылись пятнами и распухли. Но для Тейлора Риа еще никогда не была такой прекрасной.
— Больно?
Риа медленно открыла глаза.
— Да нет, не очень. Какие-то спазмы. — Тейлор машинально кивнул. Риа улыбнулась и дернула его за руку. — С чем ты соглашаешься своим кивком? У тебя же никогда не было спазмов.
— И слава Богу. — Он криво усмехнулся. — А аспирин не помогает?
— Лучше не принимать никаких лекарств, не посоветовавшись с врачом.
— А так ты, в порядке? Я имею в виду, не считая спазмов?
— Да, вполне. Теперь ты можешь вернуться на работу. Если будет нужно, я позвоню.
Тейлор грозно сдвинул брови.
— Не делай из меня идиота.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Нечаянная радость"
Книги похожие на "Нечаянная радость" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сандра Браун - Нечаянная радость"
Отзывы читателей о книге "Нечаянная радость", комментарии и мнения людей о произведении.