Картер Браун - Прекрасная, бессердечная
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Прекрасная, бессердечная"
Описание и краткое содержание "Прекрасная, бессердечная" читать бесплатно онлайн.
- Ну что вы, - сказала она весело. - Я чувствую себя в полной безопасности, пока он здесь. Прошлой ночью он рассказал нам обо всех преступлениях, которые он раскрыл, - я была потрясена. Я никак не могу понять, почему вы все считаете его тупым?
Я слегка улыбнулся.
- Он думает ногами, - сказал я. - С такими ногами, как у него, это легко.
- Не волнуйтесь, лейтенант. - Она весело рассмеялась. - Я про себя все время заменяла "Полник" на "Уилер". У вас завидная репутация в Пайн-Сити.
- Но ненадолго, - угрюмо сказал я. - Эти женщины не могут не врать языки у них так и чешутся!
Она легким движением поднялась на ноги и обтерла мокрые бедра руками.
- Как продвигается ваше следствие?
- Кое-что я узнал, - сказал я. - Но мне это ни о чем не говорит. Я бы хотел, чтобы вы помогли мне разобраться. Идет?
- Буду рада помочь вам чем смогу, - сказала она, - и благодарю за доверие.
- Спасибо, миссис Мэннерс, - сказал я.
- Зовите меня просто Джуди. Может быть, пройдем ко мне в комнату? Там нам никто не помешает.
Я последовал за ней в другое крыло дома, где находились спальни. Ее спальня состояла из двух комнат, в каждой из которых было еще по маленькой комнатке для переодевания, соединенных между собой ванной.
- Пожалуйста, присядьте, лейтенант, - сказала Джуди, как только мы вошли. - Я ненадолго. Только сниму купальник.
- Прекрасная мысль, - сказал я с энтузиазмом.
Она задумчиво посмотрела на меня:
- И надену платье.
- Зачем?
- Что - зачем? Ее глаза внезапно расширились.
- Джуди, - сказал я ей честно,. - вы самая красивая женщина из всех, кого я встречал за свою жизнь. Я знаю, вы не можете жить без Равеля. Но только дайте мне возможность доказать, что я могу...
- Лейтенант, - сурово сказала она, - вы что, рехнулись?
Решив воспользоваться полученными советами из журналов для мужчин, я старательно изобразил на лице выражение святой невинности, которое означало примерно следующее: "Дорогая, если я и рехнулся, в этом виновата ты!"
Джуди посмотрела на меня взглядом налогового инспектора, и на щеках у нее проступили красные пятна.
- Может быть, вам лучше подождать в гостиной? - прошипела она, и по ее тону я понял, что мне никогда не удастся получить тех двух процентов, которые обещал Равель.
- Простите, - извинился я. - Я совсем потерял голову... Не понимаю, что говорю. Но сама обстановка...
Вы в купальнике... Я, видимо, неверно истолковал...
- Видимо, неверно, лейтенант, - сказала она ледяным тоном. - С чего это вы взяли, что я изменяю своему мужу?
- Это как раз просто, - сказал я мягко. - Ведь он же вам изменяет.
Глава 10
Как всякий мужчина, у которого в жилах течет кровь, а не вода, я в свое время получал пощечины, но это было так давно, что я успел забыть. Теперь же мою память реанимировали.
Джуди ударила меня ладонью по одной щеке, сама покачнулась от силы удара, затем развернулась и с силой врезала по второй.
- Лжец! - пронзительно закричала она. - Подлый, грязный...
Я ткнул ее большим пальцем в солнечное сплетение, и она моментально затихла. В голове у меня все еще звенели колокола, а щеки горели самым настоящим пламенем. Джуди слегка выпрямилась, ловя ртом воздух. К тому времени, как она оправилась, в голове у меня тоже прояснилось. Я вовремя перехватил ее кисть и вывернул руку, так что она вынуждена была повернуться ко мне спиной. Я выкрутил ей кисть, не позволяя освободиться, но и не причиняя слишком сильной боли. Плача от ярости, она согнулась пополам и попыталась пяткой ударить меня между ног. Я нажал ей на кисть так, что она взвизгнула, затем потащил ее в ванную.
Я сунул Джуди под душ, открыл кран с холодной водой на полную мощность, отпустил ее кисть и быстро ретировался обратно в комнату, закрыв за собой дверь.
Шум воды моментально затих, но вышла она только через десять минут, вся завернутая в огромное мохнатое полотенце. Ее лицо было мертвенно-бледным, но без всяких следов слез. На секунду ее глаза зло блеснули, но затем она улыбнулась.
- Может, нам лучше извиниться друг перед другом, - сказала она. Начнем все сначала и забудем о том, что было.
- Я не прочь.
- Пойду переоденусь. Я быстро.
Она пошла в комнату для переодевания и тщательно заперла за собой дверь.
Прошло всего пять минут, и Джуди снова появилась на пороге. На ней был льняной темно-бирюзового цвета костюм, состоящий из короткого жакета и прямой юбки.
Светлые волосы были аккуратно зачесаны назад, а губы слегка подкрашены.
- Надеюсь, что вы не успели соскучиться, лейтенант? - весело сказала она.
- Для женщины вы оделись замечательно быстро, - сказал я.
- Можно подумать, что вы женаты, лейтенант!
- Еще немного, - сказал я ей, - и я начну вести себя как примерный отец семейства.
Она села напротив меня и аккуратно перекинула ногу за ногу. Я видел линию ноги почти до самого бедра. Колени у нее были круглые. Она одернула юбку, и я, больше ничего не теряя, сконцентрировался на ее лице.
- Итак, лейтенант, - начала она, - вы же понимаете, что я этого так не могу оставить. Что вы имели в виду, когда сказали, что Руди мне изменяет?
- Простите. Я никак не ожидал, что это будет для вас новостью.
- Не извиняйтесь, - резко сказала она. - По край-. ней мере сейчас это для меня новость, и я хочу, чтобы вы мне рассказали все подробно.
Я сообщил ей о Камилле, и о квартире в "Дневной мечте", и о том, что Руди платит ренту, видится с Камиллой почти каждый вечер и однажды провел с ней уик-энд.
- Понятно, - холодно сказала Джуди, когда я закончил свой рассказ.
Я закурил и предложил ей сигарету, но она отрицательно качнула головой.
- Вчера я был в Окридже, - признался я. - Проверил, насколько правдоподобны эти письма.
- И что? - нетерпеливо сказала она.
- Вы были правы, - сказал я. - Лицо, их написавшее, хорошо знает вашу жизнь. Все сходится. Даже старый Коулмен с его могилами.
- Я слышала о нем, - сказала Джуди. - Месяца два-три назад я заезжала в Окридж. Это было ошибкой - старого не вернешь, лучше даже не пытаться. Она закусила нижнюю губу. - Вы заходили на кладбище, лейтенант?
- Да. Я разговаривал с Коулменом.
- Это правда, что.., там есть пустой участок?
- Правда, - кивнул я. - Старик сказал, что это место зарезервировано специально для вас. Наверное, совсем с ума сошел от такой жары и от своих могил.
- Ну почему? - прошептала она. - С тех самых пор, как убили Барбару и я поняла, что чуть сама не стала жертвой, я не перестаю себя спрашивать: почему они так ненавидят меня? Что я им сделала? Я снова перебираю в уме эти письма, снова и снова пытаюсь понять, кто же мог написать их! Иногда мне кажется, что я схожу с ума.
- Камилла Кловис - имя не настоящее, - прервал я ее.
- О! - Джуди быстро на меня взглянула. - Как ее зовут?
- Сандра Шейн.
Она прикрыла рот тыльной стороной руки, в глазах ее застыл ужас.
- Сандра? - прошептала она. - Так это она написала...
- У нас нет доказательств, - сказал я. - Пока что нет. Когда вы были в Окридже несколько месяцев назад, вы видели ее?
- Нет, - сказала она сдавленным голосом. - Нет.
Я даже не знала, что она все еще там живет.
- Перед этим она три года провела в Лос-Анджелесе. Значит, они с Руди познакомились, когда вас поблизости не было. Неделей позже она перебралась в Пайн-Сити и сразу же позвонила ему. На следующий день она сняла квартиру в "Дневной мечте".
- Это похоже на Сандру, - сказала она натянуто. - Вешается на шею любому мужчине, если он только может быть ей полезен. А Руди никогда не мог устоять перед женской лестью.
- Так что она могла написать эти письма и могла убить Барбару Арнольд, - сказал я. - Здесь-то и начинаются настоящие трудности.
Джуди с большим сожалением оторвалась от созерцания представшей перед ее мысленным взором картины: голова Сандры, медленно тонущая в кипящем масле.
- Трудности? - механически повторила она.
- С Доном Харкнессом, например, - сказал я. - Скажите, вы или Руди подписывали с ним контракт?
- Нет. - Она отрицательно покачала головой. - Мы еще не приняли решение.
- Бен Лютер рассказал мне об этом, - продолжал я. - Он звонил вам вчера вечером?
- Он звонил Руди, но его не было дома. - Ее губы угрюмо сжались. - И теперь я знаю, где он был.
- Лютер говорил вам о звонке Барбары накануне убийства?
- О том, что кто-то скопировал наши подписи? - Она кивнула. - Да, он спросил, подписали ли мы контракт, и я ответила, что нет. Дон, наверное, в отчаянном положении, если он пошел на это.
- Ему приходится работать за шестерых, чтобы оплатить свои завтраки, сказал я. - Кстати, он был здесь, когда Лютер звонил вам?
- Да. - Она сухо улыбнулась. - И после звонка Лютера мне пришлось здорово притворяться, чтобы он не догадался, что я знаю все.
- А какое это могло иметь значение?
- Может быть, и никакого. - Она раздраженно пожала плечами. - Но я решила, что так будет справедливо по отношению к Бену. Он умеет вести дела и, конечно, сможет урегулировать это дело с Доном по-своему.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Прекрасная, бессердечная"
Книги похожие на "Прекрасная, бессердечная" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Картер Браун - Прекрасная, бессердечная"
Отзывы читателей о книге "Прекрасная, бессердечная", комментарии и мнения людей о произведении.