» » » » Стивен Браст - Пятьсот лет спустя


Авторские права

Стивен Браст - Пятьсот лет спустя

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Браст - Пятьсот лет спустя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Браст - Пятьсот лет спустя
Рейтинг:
Название:
Пятьсот лет спустя
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
5-352-00109-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пятьсот лет спустя"

Описание и краткое содержание "Пятьсот лет спустя" читать бесплатно онлайн.



Империя в опасности!

Доблестные гвардейцы – Кааврен, Пэл, Айрич и Тазендра – встретятся пятьсот лет спустя, чтобы встать на защиту Империи.

Заговор на улицах Дна. Столкновение интересов. Изменой пропитан воздух во дворце. Угроза везде, неуловимая, незримая. Близится смена цикла. И надо успеть...

Это одна из глав великой истории Драгейры, повествующая о событиях, изменивших мир.






– И все же... – промолвила Сетра.

– Да?

– Есть еще одна проблема, к которой я все время возвращаюсь.

– Если вы расскажете мне, в чем она состоит, то мой разум сможет составить вашему компанию, что, вне всякого сомнения, будет приятно, пока мы вместе шагаем по этому коридору.

– Вы рассуждаете, как атира, мой друг.

– Прошу вас, продолжайте.

– Вы обратили внимание на то, как Джурабин говорил об императрице. Как дрожал его голос, как он избегал смотреть мне в глаза.

– Ах вот вы о чем! Я ничего не заметила! И какой вы делаете вывод?

– Он что-то от нас скрывает.

– Относительно ее величества?

– Точно.

– О них ходят сплетни.

– Да, моя дорогая Алира.

– Значит, вы подозреваете?..

– Что она ваш враг? Совершенно верно.

– И к ее словам прислушивается его величество.

– А у его величества гвардия.

– И капитан гвардейцев? – спросила Алира.

– Кааврен, – кивнула Сетра.

– Да, Кааврен, – подтвердила Алира. – Приказ о моем аресте, как мы уже определили раньше, должен быть передан ему. Может, он предупредит нас, если ему прикажут меня арестовать?

– На этот вопрос у меня нет ответа.

– У вас нет, – заявила Алира, – а у меня есть.

– В самом деле?

– Мне достаточно будет обменяться с ним всего несколькими словами, чтобы выяснить, получил ли он такой приказ.

– Ну и?..

– Давайте немедленно его разыщем!

Сетра рассмеялась.

– Разве вы не обратили внимания – мы уже в Крыле Дракона? Достаточно спуститься по лестнице, и мы окажемся рядом с его кабинетом.

– Тогда вперед. Постараемся узнать у тиасы все, что возможно.

Это происходило в Крыле Дракона, на верхнем его этаже, из него винтовая лестница вела в казармы Императорской гвардии. На некотором расстоянии, рядом с Крылом Атиры (но не внутри него, если уж быть точным до конца), другой наш старый знакомый добрался до цели своего путешествия.

Тазендра, как мы уже говорили раньше, несколько часов провела в усердных поисках и наконец нашла Академию Доверительности. Она сказала, что хочет видеть Пэла. Страж заявил, будто ему незнаком человек с таким именем, и настаивал на своем до тех пор, пока Тазендра – к счастью для стража – не сообразила, что ей следует спросить о герцоге Гальстэне. За ним тотчас послали, и через пару минут он появился.

Увидев Пэла, Тазендра вскрикнула от радости и бросилась обнимать его с таким энтузиазмом, что страж удивленно приподнял брови. И хотя Тазендра едва не сломала йенди ребра, он обнял ее в ответ и, прежде чем она разжала объятия, успел сделать ей тысячу комплиментов.

– Вы меня искали? – сказал он.

– Не только искала, – улыбнулась Тазендра, – но и нашла.

– Тут мне нечего возразить, – усмехнулся Пэл, – и все же...

– И все же?

– Я размышляю...

– Как мне это знакомо!

– О, конечно.

– И о чем вы размышляете?

– Сейчас скажу.

– Ну говорите же.

– Интересно, зачем вы меня искали?

– Как зачем? Чтобы найти.

– Да-да, понимаю, только...

– Только вы хотите узнать, зачем я хотела вас найти?

– Да, Тазендра. Все правильно. Я хочу узнать, почему вы меня искали.

– О, что до этого...

– Да?

– Сейчас узнаете.

– Надеюсь, без промедлений.

– Естественно.

– Тогда слушаю.

– Я хотела вас найти, потому что надеялась выяснить, что вам известно.

– Вы хотите узнать, что мне известно? Но вы, конечно, должны понимать...

– Ах, ах! Вы ведь помните, что понимание не самая сильная моя сторона.

– О, ну это вы сможете понять.

– Меня мучают сомнения.

– Знаю, что вы к ним склонны, Тазендра, и уверяю вас, что это признак ума.

– Вы полагаете?

– Убежден.

– И что я должна понять?

– Вы должны понять, что тайны Доверительности нельзя раскрывать никому, кто не прошел посвящения.

– О да, разумеется.

– Ну вот видите, я оказался прав.

– Да-да, вы всегда правы. Однако...

– Да?

– Когда я говорила, что хочу узнать о том, что вам известно, я вовсе не имела в виду тайны Доверительности.

– Но, моя дорогая Тазендра, что еще я, запертый в стенах Академии, могу знать? Моя жизнь протекает здесь. Нет-нет, ничего не отвечайте. Не сомневайтесь, я очень хочу поговорить с вами. Давайте найдем подходящее место, где мы могли бы спокойно посидеть. Свернем за угол, а теперь сюда, пройдем в эту дверь. Вот, мы в свободной комнате, здесь даже есть несколько стульев. К тому же тут толстые стены. Так что вас интересует?

– Речь идет о покушении на лорда Адрона.

– Ага! Признаю, у меня имелись кое-какие опасения на сей счет, но оказалось, они не имеют под собой почвы.

– Вовсе нет.

– Как нет? Значит, покушение было?

– Да, только...

– Только?

Тазендра понизила голос:

– Они совершили ошибку и попытались убить Кааврена.

– Кааврена? – воскликнул Пэл.

– Да. И они добились бы своего. Но по вашему предупреждению Айрич и я оказались там, и я успела разрядить камень-вспышку, который, благодарение Богам, нашел убийцу.

– Ваши камни-вспышки редко не находят врага, – заметил Пэл.

– Вы так добры.

– Однако, – задумчиво проговорил Пэл, – мне трудно поверить, что они могли совершить подобную ошибку.

– О нет, они ее совершили, не сомневайтесь. Вот только ни Кааврен, ни Айрич не считают, что вышла ошибка.

– А что они думают?

– Что хотели убить именно Кааврена. Итак, получается, вы ошиблись, когда посчитали, будто Адрону грозит опасность. Я не верю...

– А когда состоялось покушение?

– Когда начались беспорядки. В них мы тоже приняли участие. Точнее, мы помогли их прекратить; поверьте мне, не мы их начали.

Пэл задумался.

– Вы говорите, кто-то попытался убить Кааврена?

– Нет-нет. Адрона. Только...

– Но попытка была сделана, не так ли, Тазендра?

– Да.

– И Кааврен чуть не стал жертвой?

– Конечно.

– В таком случае на данный момент я узнал достаточно.

Тазендра пожала плечами, словно сделала все, что в се силах, чтобы открыть ему глаза, и теперь не станет тратить время на доказательство очевидного. Впрочем, Пэл не обратил внимания на выразительный жест леди дзур.

– Вам удалось узнать, кто совершил покушение? – спросил йенди.

Тазендра нахмурилась.

– Я должна кое в чем признаться, – заявила она.

– Ну, как член Академии Доверительности, пусть и не закончивший еще обучения, заверяю вас, что вы можете спокойно сделать мне любые признания.

– Тогда слушайте.

– Итак.

– Я не могу вспомнить, что они говорили.

– Кто говорил, Тазендра?

– Кааврен и Айрич. Они довольно долго обсуждали убийцу, словно знают его. Однако я запомнила только то, что он живет на Дне. Помните, Пэл, однажды мы вместе туда ходили, когда в одном из частных Домов, кажется, восемь или девять негодяев намеревались его ограбить. Мы пришли, а мерзавцы взяли хозяев в заложники, и нам пришлось...

– Да-да, припоминаю, но...

– О, какая была жаркая схватка! Звенела сталь и пролилось много крови!

– Тазендра, я не забыл. Но...

– А вы помните, как после освобождения заложники подарили мне здоровенный кубок с рубином?

– Нет, к сожалению.

– Он все еще хранится у меня. Я поставила его на каминную полку. Рядом с кинжалом, который сломала, когда мы с Каавреном...

– Прошу прощения, моя дорогая Тазендра, однако я должен спросить у вас, знают ли Кааврен и Айрич, кто убийца?

– Нет-нет, Пэл. Мне только так показалось. Они говорили о его привычках, о его Доме и...

– Ну тогда достаточно спросить Кааврена или Айрича, кто он, и мы сразу все выясним.

– Что ж, правильно. А потом?

– Потом? Посмотрим, поможет ли нам полученная информация выследить тех, кто пытался убить лорда Адрона.

– О, я бы с удовольствием разобралась с тем, кто нанял убийцу!

– Давайте найдем Айрича или Кааврена, после чего, быть может, вам удастся удовлетворить свое желание.

– Прекрасный план, Пэл. У вас всегда превосходные идеи.

Пэл поклонился в ответ на комплимент и ответил:

– А где сейчас Айрич?

– В данный момент?

– Ну да.

– Он остался охранять лорда Адрона.

– Хорошо. Его высочество в надежных руках.

– И я так думаю, – согласилась Тазендра.

– Ну а где Кааврен?

– О, Кааврен тоже защищал бы его высочество, вот только его там нет.

– Да, а где же он?

– Где? Где же ему быть, как не во дворце?

– С его величеством, вы полагаете?

– Да, с ним. Или еще где-нибудь.

Пэл пожал плечами, совсем как Айрич.

– Значит, мы пойдем его искать.

– Да. Только я не знаю этой части дворца. Не очень понимаю, как сюда добралась, и мне неизвестно, как найти дорогу назад,

– Зато я знаю, – улыбнулся Пэл.

– Тогда ведите.

– Так я и сделаю.

И они поспешили на поиски Кааврена. А мы воспользуемся моментом, чтобы выяснить, чем занят его величество.

Почти весь день император пребывал в веселом расположении духа. Он заметил отсутствие капитана, но решил, что Кааврен вместе с Сетрой Лавоуд расследует убийства. Расписание Тортаалика не менялось до тех пор, пока в полдень не появилась императрица, попросившая о срочной аудиенции, которая и была ей предоставлена. Они перешли в Седьмую комнату, а капрал Тэк остался стоять на страже в дверях.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пятьсот лет спустя"

Книги похожие на "Пятьсот лет спустя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Браст

Стивен Браст - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Браст - Пятьсот лет спустя"

Отзывы читателей о книге "Пятьсот лет спустя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.