» » » » Стивен Браст - Пятьсот лет спустя


Авторские права

Стивен Браст - Пятьсот лет спустя

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Браст - Пятьсот лет спустя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Браст - Пятьсот лет спустя
Рейтинг:
Название:
Пятьсот лет спустя
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
5-352-00109-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пятьсот лет спустя"

Описание и краткое содержание "Пятьсот лет спустя" читать бесплатно онлайн.



Империя в опасности!

Доблестные гвардейцы – Кааврен, Пэл, Айрич и Тазендра – встретятся пятьсот лет спустя, чтобы встать на защиту Империи.

Заговор на улицах Дна. Столкновение интересов. Изменой пропитан воздух во дворце. Угроза везде, неуловимая, незримая. Близится смена цикла. И надо успеть...

Это одна из глав великой истории Драгейры, повествующая о событиях, изменивших мир.






Следует добавить, что Кааврена удивила численность толпы, и он с беспокойством подумал о том, достаточно ли здесь гвардейцев, хотя никаких следов беспорядка пока не обнаружил. Тиаса огляделся в поисках золотых форменных плащей и с удовлетворением заметил двоих или троих гвардейцев, которые старательно выполняли свои обязанности. Вскоре они увидели своего капитана и отсалютовали ему; он жестом показал, чтобы они продолжали нести службу. Что они и сделали, возможно, с несколько большим рвением – ведь теперь на них смотрел их капитан. Кроме того, здесь находилось и несколько полицейских, приветствовавших Кааврена как офицера дружественных войск.

Почти неуловимым движением колен – а тиаса был весьма искусным наездником – Кааврен направлял своего скакуна через толпу, состоящую в основном из текл, которые расступались перед ним, как вода перед носом корабля. Буржуа растекались, словно масло под горячим ножом, а дворяне раздавались в стороны, будто песок или гравий – в зависимости от своего ранга и Дома. Улица стала шире, и Кааврен понял, что приближается к рынку перед павильоном – свободное пространство, точно дельта реки, впадающей в океан. Именно здесь и собирались построить громадный павильон. Народу было море, и посреди возвышался помост, на котором уже выступили ораторы. Теперь собрались те, кто намеревался покинуть площадь в экипажах.

Напор толпы, отметил Кааврен, начал ослабевать. Пространство перед помостом очищалось по мере того, как участники церемонии расходились по трем улицам. Завтра на обширной площадке начнется строительство. Тут и там Кааврен замечал золотые плащи – гвардейцы выполняли приказ своего капитана.

Он посмотрел на помост, озаренный факелами – уже успели спуститься сумерки, – где несколько дворян, в большинстве своем драконлорды, вели неторопливый разговор. Адрона он нигде не увидел. Кааврен жестом подозвал к себе одного из гвардейцев, спешился и передал лошадь на попечение достойного солдата. Тиаса намеревался пешком пробраться к помосту, чтобы спросить, не случилось ли здесь каких-то происшествий. Кроме того, он хотел узнать, присутствовал ли на церемонии поэт Калвор.

Проницательный читатель уже сообразил, что за нашим осторожным выражением «тиаса намеревался» скрывается некая неожиданность, которая помешает его планам. Так оно и вышло. Причем событие это не только явилось сюрпризом для Кааврена, но и сыграло весьма важную роль в нашем повествовании (ведь читатель наверняка понял, что, если бы поездка Кааврена не представляла существенного значения, мы не стали бы ее описывать). Справедливость подобных предположений мы сейчас и будем иметь честь продемонстрировать.

Кааврен уже практически пробрался сквозь толпу и очутился всего в двух или трех шагах от помоста, находившегося примерно на уровне головы, когда его внимание привлекло движение, которое началось, как показалось тиасе, справа, из-под помоста. Благодаря хорошей реакции и опыту, приобретенному за пятьсот лет тренировок и битв, Кааврен дернулся в сторону, одновременно поворачиваясь, чтобы схватиться за оружие. Однако он прекрасно осознавал, что его застали врасплох и он не успеет отреагировать на предательскую атаку, – здесь мы поспешим добавить, что Кааврен правильно определил намерения своего врага.

Краем глаза он успел заметить то, что принято называть «сверканием стали». И хотя нам не хочется использовать это затертое выражение, оно настолько хорошо описывает суть происшедшего, что мы вынуждены к нему прибегнуть. Впрочем, тот факт, что его застали врасплох и он бессилен эффективно защитить себя, не вызвал у Кааврена ни страха, ни гнева, скорее он почувствовал раздражение на себя за то, что позволил такой ситуации возникнуть.

И все же в то самое мгновение между осознанием атаки и ее кульминацией появилось новое обстоятельство, столь же непредвиденное: раздался громкий взрыв, словно сработал камень-вспышка (так оно, в общем-то, и было), после чего атака на Кааврена прекратилась. Шпага уже оказалась в руке Кааврена, словно покинула ножны по своей воле, и нацелилась на тело, распростертое на земле лицом вниз. Оно еще продолжало дергаться и подпрыгивать – так часто поступают тела, еще не знающие, что разум, ими управляющий, уже их покинул. Одновременно несколько зевак, чье внимание привлек взрыв камня-вспышки, обратили свои взоры на Кааврена, тело и принялись оглядываться.

Эти события, поймите правильно, произошли так быстро, что успели закончиться, если не считать подергиваний лежащего на земле тела и появления обнаженного клинка в руке Кааврена, до того как зеваки обнаружили, что же случилось на самом деле. Быстрое движение, громкий хлопок и лежащий на земле труп. Закричал текла.

– Ну, мой дорогой Кааврен, – сказал чей-то голос, – похоже, мы подоспели вовремя.

Здесь нам следует отметить, что говорил вовсе не бестелесный голос, а человек, – впрочем, Кааврен не сразу его узнал (как голос, так и человека), мы же прибегли к такому обороту речи, чтобы указать на неизвестную пока массе личность говорившего и немного подержать в неведении наших читателей, нанося тем самым удар сразу двумя лезвиями, как сказал бы дзур, и избавляя себя от излишних объяснений, которые могли бы вызвать неудовольствие у проницательного читателя.

– Неужели, – воскликнул Кааврен, поворачиваясь в ту сторону, откуда прозвучал голос, – неужели это вы, мой дорогой Айрич? Ваш камень-вспышка взорвался очень вовремя!

– А вот и нет, – отвечал Айрич, появляясь с другой стороны помоста. – Тазендра приехала вместе со мной, а ее искусство в обращении с подобными предметами вам известно не хуже, чем мне.

И действительно, в следующее мгновение появилась леди дзур, все еще державшая в руке камень, над которым вился темно-синий дымок. Она улыбнулась Кааврену, собралась ему поклониться, но потом передумала и бросилась обнимать. Тиаса ответил ей тем же, после чего обнял Айрича, совершенно забыв про обнаженную шпагу в руке.

Тут к ним подбежали трое гвардейцев, также с обнаженными клинками. Обнаружив, что их командиру больше не грозит опасность, они хором спросили:

– Что произошло?

– Что произошло? – повторил Кааврен. – В самом деле, – продолжал он, словно обращаясь к самому себе, – что произошло? Айрич, что вы успели заметить?

– Этот человек, – ответил лиорн, показывая на тело (которое, надо отметить, уже перестало дергаться), – предательски на вас напал, однако Тазендра, – Айрич поклонился леди дзур, – успела его опередить.

– Интересно, кто он такой, – промолвил Кааврен, приближаясь к телу. Он перевернул его ногой и добавил: – Знаете, друзья мои, даже после стольких лет я не могу без грусти смотреть на труп – хоть речь и идет о трупе человека, пытавшегося меня убить. Разве не странно?

– Полагаю, это говорит в вашу пользу, – ответил другу Айрич.

Тазендра промолчала, но на ее лице появилось недоумение.

– Моя дорогая Тазендра, – сказал Кааврен, – не могли бы вы мне посветить? Я хочу провести расследование.

– Буду рада вам помочь, – заявила Тазендра. – Более того, сделаю это немедленно, если вы того желаете.

– Ничего другого мне и не нужно, – ответил тиаса.

– Ну так пожалуйста.

– Орка, – заметил Кааврен, в желтом разгорающемся свете разглядывая труп. – Но последние лет двадцать в море не выходил. Причальный канат не ловил, но был опытным моряком. Не думаю, что он хорошо владел оружием.

– У вас зоркий взгляд, – промолвил Айрич. – И вы научились им пользоваться.

– Не понимаю... – начала Тазендра.

– В последнее время он хорошо питался, но до этого довольно долго голодал.

– Но как вы... – снова начала Тазендра.

– Покрой одежды, – пробормотал Айрич. – Да и на лице остались морщины.

– Он живет на Дне, – продолжал Кааврен. – Или в последнее время часто там бывал.

– Ясно, – кивнул Айрич, – а я никак не мог сообразить, что это за запах.

– Часто курил сон-траву.

– Но как?.. – не унималась Тазендра.

– Пятна, – негромко ответил Айрич.

– Однако отказался от мерчина...

– Который употреблял через рот, – добавил Айрич.

– ... хотя недель шесть назад принимал его регулярно; очевидно, начал курить сон-траву, чтобы избавиться от мерчина.

– Из чего следует, – сказал Айрич, – что если вы сумеете найти поставщика мерчина на Дне, то сможете узнать об этом орке поподробнее... например, с кем он общался.

Кааврен пожал плечами:

– На Дне полно поставщиков мерчина; половина джарегов используют подобные магазинчики, чтобы легализовать свои доходы для сборщиков налогов, многие из них живут на Дне. – Кааврен опустился на колени рядом с телом, чтобы подвергнуть его более внимательному осмотру, на что у него ушло минут десять или двадцать, после чего он заявил: – Поставщик держит свой магазинчик рядом с торговцем воском или свечной фабрикой, причем он выходит прямо на улицу Джарегов или на улицу Тсалмотов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пятьсот лет спустя"

Книги похожие на "Пятьсот лет спустя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Браст

Стивен Браст - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Браст - Пятьсот лет спустя"

Отзывы читателей о книге "Пятьсот лет спустя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.