» » » » Стивен Браст - Пятьсот лет спустя


Авторские права

Стивен Браст - Пятьсот лет спустя

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Браст - Пятьсот лет спустя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Браст - Пятьсот лет спустя
Рейтинг:
Название:
Пятьсот лет спустя
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
5-352-00109-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пятьсот лет спустя"

Описание и краткое содержание "Пятьсот лет спустя" читать бесплатно онлайн.



Империя в опасности!

Доблестные гвардейцы – Кааврен, Пэл, Айрич и Тазендра – встретятся пятьсот лет спустя, чтобы встать на защиту Империи.

Заговор на улицах Дна. Столкновение интересов. Изменой пропитан воздух во дворце. Угроза везде, неуловимая, незримая. Близится смена цикла. И надо успеть...

Это одна из глав великой истории Драгейры, повествующая о событиях, изменивших мир.






Она подошла к парню на лошади и крикнула:

– Дорогой сэр, могу я занять минутку вашего внимания. В городе беспорядки, и я очень напугана ими.

Когда гвардеец повернулся к Гритте, Серый Кот приказал своей банде:

– Захватите башню.

Разбойники бросились в бой. Солдат на лошади удивленно повернулся, а потом ему пришлось удивиться еще больше, потому что Гритта ухватилась за его седло, подпрыгнула и ловко перерезала ему горло.

Сражение у башни продолжалось немногим дольше, чем те двадцать секунд, что потребовалось солдатам для того, чтобы открыть их для Кааврена и его друзей. Несколько секунд они стояли открытыми.

– Может быть, стоит закрыть их за собой? – проговорила Гритта.

– Отличная мысль, – похвалил ее Серый Кот и отдал соответствующий приказ.

Веревку перерезал один из бандитов, который специализировался в лазании по высоким стенам. Справившись со своим заданием, он присоединился к своим товарищам.

– Что теперь? – поинтересовалась Гритта.

– Мы только что отрезали себе путь назад, в город, – заметил Серый Кот. – Однако должен признать, что это меня не слишком беспокоит, поскольку скоро я смогу потребовать, чтобы его величество прислал за мной эскорт из дворца. Но сначала...

– Да, – согласилась с ним Гритта, – сначала нужно прикончить тиасу.

– Сюда, – показал Серый Кот.

До девятого часа утра оставалось всего несколько минут.

ГЛАВА 32

В которой рассказывается о встрече Кааврена и Серого Кота и о беседе, которая между ними произошла

Кааврен натянул поводья на вершине Флаговой горы и оглядел раскинувшийся внизу ландшафт.

– Они все еще не атакуют, – заметила Тазендра.

– Кто? – уточнил Кааврен.

– Ни те ни другие, – пояснила Тазендра.

– Вы правы, – сказал Кааврен. – Однако интересно, кто, по-вашему, должен начать?

– Понимаю. – Тазендра нахмурилась. – Обе стороны, я полагаю.

– Ну, в ваших словах есть разумное зерно.

– Я рада, что вы так считаете.

– Что теперь? – спросил Пэл.

– Честно говоря, – признался Кааврен, – у меня нет уверенности. Айрич?

– Тиаса обращается к лиорну за новыми идеями? – Айрич улыбнулся, потом пожал плечами. – Мы должны найти Адрона. Не сомневаюсь, что он в своем боевом фургоне.

– В фургоне для заклинаний, – поправила его Тазендра.

Остальные удивленно на нее посмотрели.

– А в чем разница? – поинтересовался Кааврен.

– В фургоне для заклинаний содержатся заклинания для сражения, – ответила Тазендра.

– Понятно, – улыбнулся Кааврен. – А в боевом фургоне содержится сражение в заклинаниях?

– Ни в малейшей степени, – продолжала терпеливо объяснять Тазендра. – Боевой фургон везет заклинания, которые используются во время сражения против врага, в то время как фургон с заклинаниями может везти любые заклинания. Иными словами: боевой фургон обязательно фургон с заклинаниями, а вот обратное утверждение будет неверным. Понятно?

– Если уж быть честным до конца, – ответил Кааврен, – то нет. Различие кажется мне минимальным.

– Возможно, – с сомнением проговорила Тазендра. – И все же мне представляется...

– Прошу прощения, – вмешался Айрич. – Тазендра права; здесь действительно имеется существенное различие, и нам необходимо о нем помнить.

– Вы и в самом деле так считаете?

– Я не шучу.

– И все же...

– Если бы речь шла о боевом фургоне, – продолжал Айрич, показывая на большой фургон внизу, – то в нем должны были бы находиться волшебники и артефакты, и его бы использовали против солдат Ролландара.

– Ну?

– Больше мне нечего добавить, поскольку все остальное мне сообщено по секрету.

– Но, – негромко проговорил Пэл, – вы, Тазендра, утверждаете, что заклинания в фургоне могут не использоваться против Императорской армии?

– О, – уже гораздо увереннее заговорила Тазендра, получившая неожиданную поддержку лиорна. – Я вовсе этого не утверждала.

– А что тогда вы имели в виду? – спросил начинавший терять терпение Кааврен.

– Мы не знаем, какие заклинания содержит фургон, а поэтому не можем сделать выводов...

– Ага, – сказал Пэл. – Кажется, я понял. Если мы намерены атаковать, полагая, что это боевой фургон, то тогда...

– Да, да, – нетерпеливо проговорил Кааврен. – Все ясно. – Он посмотрел вниз на фургон и на стоявших вокруг него суровых воинов. – В любом случае нам необходимо войти в фургон, поскольку Адрон должен находиться там. – Тиаса вздохнул. – Почему они не атакуют? – пробормотал он.

– Кто? – спросила Тазендра.

В нескольких сотнях ярдов от них Ролландар спросил, наверное, в семнадцатый раз:

– Почему они не атакуют?

Стоявшая рядом с ним леди Гласе пожала плечами.

– Лорд Адрон намерен обороняться, вот и все. Он хочет, чтобы атаковали вы, – в таком случае он сможет использовать свою более высокую маневренность.

Ролландар покачал головой.

– А каково ваше мнение? – спросил он, обращаясь к Ройле.

– У меня его нет, – отвечала Лавоуд, хмуро глядя на идеальные шеренги Изрыгающего Пламя Батальона...

В этот момент из разведки вернулась Найлет.

– Ну? – резко спросил главнокомандующий.

Найлет покачала головой.

– Ничего определенного сказать не могу, – улыбаясь, ответила она, словно поделилась со всеми остроумной шуткой.

– Как ничего?

– А вот так. Защитные заклинания, иллюзии, шоры, плащи, экраны – называйте как хотите, но они потратили невиданное количество усилий на то, чтобы от нас спрятаться.

В этот момент к главнокомандующему прибыл гонец в форме Императорской армии, отдал честь и сказал:

– Ваше превосходительство.

– Ну?

– Только что у Ворот Семи Флагов произошла резня.

– Резня?

– В настоящий момент ворота никто не охраняет, ваше превосходительство.

– Они открыты или закрыты?

– Закрыты.

Ролландар кивнул и нахмурился.

– Хитрый маневр, но почему они не штурмуют город через Ворота Семи Флагов?

– Ваше превосходительство, возможно, войска лорда Адрона не имеют к этому никакого отношения, – сказал гонец. – На улицах...

– Да?

– На улицах полно мятежников.

– Мятежников?

– Они повсюду, ваше превосходительство.

– Значит, у нас больше нет свободного прохода к другим воротам?

– Боюсь, что так, – во всяком случае, улица, ведущая отсюда к Воротам Семи Флагов, перекрыта.

Ролландар бросил еще один взгляд в сторону войск лорда Адрона, словно надеялся увидеть противника и прочитать его мысли.

– Значит, – проговорил он, обращаясь к самому себе, – мы и не в состоянии выяснить, является ли его заклинание блефом. Мы не знаем, он ли организовал мятеж в городе. И нам неизвестно, намерен ли лорд Адрон штурмовать город через другие ворота. Отсутствие разведывательных данных делает наше положение невыносимым.

Ролландар замолчал, еще сильнее нахмурился и погрузился в размышления.

– Придется рискнуть, – наконец проговорил он. – Если лорд Адрон блефует, то он хочет, чтобы мы атаковали его, оставив ворота без охраны. Если угроза его заклинания реальна, то необходимо время, чтобы привести его в действие. Полагаю, угроза вполне реальна, поэтому мы пойдем в наступление.

Однако я поставлю ему следующие преграды: во-первых, направлю к каждым воротам по бригаде пехоты, которой будет по силам смять любое сопротивление на своем пути. Во-вторых, поскольку наши силы заметно уменьшатся, мы не станем окружать лорда Адрона, а атакуем его с трех сторон. Отряд Лукфор будет охранять Ворота Дракона, если Адрон решится пойти на штурм. Ораани, – добавил Ролландар, обращаясь к командиру пехоты, – вы отвечаете за охрану ворот.

Отдав эти приказы, Ролландар продолжал смотреть вперед, но теперь на его лице появилась уверенность, а губы тронула скупая улыбка – ожидание закончилось, пришло время действовать.

– Мы атакуем немедленно, – заявил Ролландар. – Гласе, приготовьтесь выступать. Тросе, отведите пикейщиков назад. Лукфор, вы будете охранять фланги, а также сами ворота – после того как основная часть войск их покинет. Лавоуды вместе с Найлет должны прорваться к фургону и уничтожить заклинание Адрона.

Офицеры один за другим подтверждали, что они поняли свои задачи.

– Пора? – спросила леди Гласе, повернувшись к Ролландару.

– Вперед! – приказал главнокомандующий. Гласе подала сигнал к атаке. Наступил десятый час утра; во дворце его величество отказался разговаривать с делегацией, возглавляемой Пламтри. По расписанию Тортаалику следовало находиться в Портретном зале – именно туда он и направлялся, по-прежнему отказываясь нарушить распорядок своего дня. Тэк шел впереди, а Сетра Лавоуд сзади.

Теперь мы обратим наше внимание на другую сторону городской стены, где через минуту после описываемых событий Молрик э'Дриен просунул голову в шатер лорда Адрона и с некоторым сомнением проговорил:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пятьсот лет спустя"

Книги похожие на "Пятьсот лет спустя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Браст

Стивен Браст - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Браст - Пятьсот лет спустя"

Отзывы читателей о книге "Пятьсот лет спустя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.