Бен Бова - Орион и завоеватель (Орион - 4)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Орион и завоеватель (Орион - 4)"
Описание и краткое содержание "Орион и завоеватель (Орион - 4)" читать бесплатно онлайн.
Поразмыслив, я все-таки решил идти к военному стану.
"Причину того, что меня отправили сюда, лучше искать именно там, рассудил я. - Скорее всего, я кому-то понадобился для новой войны".
Дисциплина в лагере была не на высоте, если даже сравнивать с лагерем Филиппа возле Перинфа. Воины в полном вооружении расхаживали повсюду, однако единого стиля в оружии и одежде я не заметил. Впрочем, почти все они носили кожаные куртки и имели бронзовые мечи.
Наконец меня заметил воин в бронзовом панцире:
- Стой! Стой! Кто ты и что делаешь здесь?
Широкоплечий, с черными словно обсидиан глазами, он был молод, и на подбородке его рос кудрявый пушок.
- Я чужой в этих краях, - отвечал я. - А зовут меня Орион.
Меня обступили, разглядывая. Откровенно говоря, выглядел я неважно.
- Где ты добыл такое копье? - ухмыльнулся один из воинов. - Должно быть, его ковал Гефест?
Их речь несколько отличалась от привычной мне речи греков. Я слышал более древний вариант этого языка.
- Клянусь, я просто вижу, как хромец выковывает это могучее оружие на Олимпе!
Все разразились хохотом.
- Смотри, как бы Зевс не позавидовал.
- Нет, он просто выкрал копье у Зевса!
Я стоял, изображая смиренного деревенщину, слушая, как они заливаются хохотом, хлопая себя по ляжкам. Впрочем, их молодой начальник едва улыбнулся.
- Так ты не здешний? - спросил он.
- Нет, я пришел издалека, - отвечал я.
- Ты зовешь себя Орионом?
- Да.
- А как звали твоего отца?
Пришлось наскоро придумать ответ:
- Не знаю. Я не помню своего детства.
- Даже имени отца не знает. - Один из мужчин пнул своего соседа в бок.
- Я воин, - проговорил я, зная, что в их речи нет слова "солдат".
- Ну и воин - смотрите-ка!
Началось всеобщее ликование. Улыбался даже молодой начальник. Возле нас уже собралась толпа.
Бросив копье на землю, я ткнул пальцем в сторону того, кто веселился больше всех.
- И притом лучший, чем ты, болтун! - вызывающе заявил я.
Смех его замер, и на губах заиграла злобная улыбка. Он извлек из ножен бронзовый меч и сказал:
- Молись своим богам, иноземец. Сейчас ты умрешь!
Безоружный, я ждал его нападения. Никто не предложил мне оружия и не возразил против поединка. Болтун был опытным бойцом, руки его покрывали шрамы, глаза жестко смотрели на меня. Я ждал, но уже ощущал, как ускоряются мои реакции, как замедляется течение времени.
Движение мышц на бедре выдало мне его намерения. Воин шагнул вперед и сделал выпад, целясь мне в живот. Я вовремя отступил в сторону и перехватил его кисть обеими руками. Потом перебросил противника через бедро и тотчас же вырвал меч из его руки. Он рухнул на спину, как куль с мокрым тряпьем.
Приставив острие меча к его горлу, я сказал:
- Мои боги услышали мою молитву. А твои?
Он смотрел на меня, и ужас смерти изгонял краски с его лица. Я вонзил меч в землю возле его головы. Ожидая смерти, он крепко зажмурил глаза, но потом понял, что остался жив, и широко распахнул их. Я протянул руку, чтобы помочь ему подняться.
Остальные воины молча глазели на меня.
Обернувшись к молодому начальнику, я сказал:
- А теперь я хочу вступить в твое войско, если подхожу тебе.
Тот помялся и ответил:
- Поговори об этом с моим отцом.
Подобрав копье, я последовал за ним в лагерь, оставив остальных недоумевать. Молодой человек провел меня мимо грубо сколоченного загона, в котором, вздымая пыль и распространяя запах мочи, топтались и ржали кони и мулы. На противоположной стороне раскинулся ряд шатров. Мы направились к самому большому, возле которого на страже стояли два воина в бронзовой броне и с высокими копьями.
- Отец, - позвал юноша, исчезая под пологом шатра. - Я привел новобранца.
Последовав за ним, я оказался перед крепким человеком с густой проседью в волосах и седой бородой, сидевшим за деревянным столом.
Он как раз обедал; стол был уставлен плошками с дымившейся похлебкой и фруктами. Возле серебряного кувшина стояла украшенная драгоценными камнями чаша. В дальнем углу шатра замерли на коленях три молодые рабыни.
Мужчина показался мне странно знакомым; я уже где-то видел эти пронзительные угольно-черные глаза и широкие плечи. Могучие руки, заросшие густыми темными волосами, покрывала сеть белых шрамов. Он посмотрел на меня долгим взглядом, пощипывая бороду, и тоже как будто пытался что-то вспомнить.
- Орион, - произнес он наконец.
Я отступил на шаг и спросил с удивлением:
- Одиссей? Это ты, господин?
Это был действительно Одиссей, которому я служил при осаде Трои. Он стал старше, поседел, лицо его покрылось паутиной морщин.
Он представил мне молодого военачальника; оказалось, что это его сын Телемак.
Царь улыбнулся мне, хотя в глазах читался вопрос: "Годы проявили к тебе больше милосердия. Ты словно и не переменился с тех пор, когда я в последний раз видел тебя на равнине Илиона".
- Где мы - в Итаке? - спросил я.
Лицо Одиссея сделалось серьезным.
- Итака далеко отсюда, - пробормотал он. - Там мое царство, моя жена. Тут сталь возвратилась в его голос. - И мертвые тела псов, которые хотели похитить мою жену, царство и даже дом.
- А перед нами - Эпир, - сказал Телемак.
- Эпир? - Я слышал это название. В Эпире родится Олимпиада.
Одиссей устало качнул поседевшей головой.
- После долгих лет, которые я провел вдали от жены и дома, боги сочли нужным вновь услать меня в далекие края.
- Боги бывают жестоки, - сказал я.
- Ты прав.
Одиссей пригласил меня и Телемака разделить с ним трапезу. Рабыни бросились из шатра за новыми яствами, тем временем мы пододвинули деревянные табуреты к столу. Я был всего лишь фетом, когда впервые встретил Одиссея, и пусть я был тогда ниже раба, царь оценил мою боевую доблесть и принял в свой дом.
Пока рабыни разливали горячую похлебку по деревянным чашам, Одиссей рассказал мне свою горестную повесть.
Оставив еще дымившиеся развалины Трои, царь направил свои корабли к родной Итаке, но храбрые мореплаватели попали в жестокий шторм, разметавший флот по бурному морю.
- Посейдон всегда не любил меня, - сказал он вполне деловым тоном. - А я еще потом убил одного из его сыновей.
Царь состарился, пытаясь вернуться домой. Корабли гибли, люди тонули. Уцелевшие один за другим покидали Одиссея; не надеясь вновь увидеть Итаку, они оставались в чужих землях, не желая более искать дорогу в родные края.
- А тем временем всякая деревенщина, что обитает на Итаке, толпилась возле дверей моего дома, ухаживая за Пенелопой.
- Эти наглецы вели себя так, словно царство уже принадлежало им, сказал Телемак. - Они намеревались убить меня.
- Благодарю богов за ум, которым они одарили Пенелопу. У моей супруги характер воина. Вот так! - Одиссей ухмыльнулся. - Она не поверила в мою смерть и не захотела назвать кого-нибудь из настырных проходимцев своим мужем.
Потом они стали подробно вспоминать, как вела себя обнаглевшая знать, "женихи" ели и пили как саранча, спорили и дрались, тиранили слуг, приставали к женщинам, угрожали перебить домашних и челядь, если Пенелопа не выберет одного из них в мужья.
- Словом, когда я наконец добрался до Итаки, оказалось, что царство мое разграблено, а эти свиньи осаждают мой дом.
Телемак мрачно улыбнулся:
- Но мы ведь быстро разделались с ними, так, отец?
Одиссей расхохотался:
- Это была скорее игра, чем битва. Я убил троих или четверых, остальные разбежались, как крысы при виде собаки. Неужели они могли подумать, что воин, который взял Трою и побеждал в единоборстве истинных героев, побоится толпы жирных бездельников?
- Мы косили их словно пшеницу, - проговорил Телемак.
- Ты прав.
- Итак, царство снова твое, - сказал я.
Улыбка его испарилась.
- Родственники убитых потребовали возмещения, - проговорил Телемак.
Я понял, что это значило: несколько десятков кровных врагов одновременно набросились на Одиссея и его семью.
- Среди убитых был сын эпирского царя Неоптолема. Поэтому родственники женихов собрались здесь, в Эпире, чтобы вместе отправиться на Итаку, захватить остров, а меня уничтожить.
Имя Неоптолем я слышал и прежде: так звали отца Олимпиады. Но до ее рождения оставалась тысяча лет. Возможно, это имя передавалось из поколения в поколение в роду царей Эпира. Или же...
- Мы пришли к стенам Эпира, - сказал Телемак, - осадили город, а они прячутся за городскими стенами.
Молодой человек, похоже, гордился тем, что они напали на своих врагов, не ожидая их появления на Итаке.
Одиссей проявил меньший энтузиазм:
- Осада ничего не дает. Они отказываются от сражения, а у нас нет сил штурмовать город.
Я вспомнил, как долго пришлось осаждать Трою.
Редко проявлявший нетерпение, Одиссей ударил кулаком по столу, рабыни затрепетали.
- Я хочу домой! Я хочу провести оставшиеся мне годы жизни со своей женой и с миром оставить царство своему сыну. А вместо этого боги посылают мне новое испытание.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Орион и завоеватель (Орион - 4)"
Книги похожие на "Орион и завоеватель (Орион - 4)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бен Бова - Орион и завоеватель (Орион - 4)"
Отзывы читателей о книге "Орион и завоеватель (Орион - 4)", комментарии и мнения людей о произведении.