Бен Бова - Орион и завоеватель (Орион - 4)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Орион и завоеватель (Орион - 4)"
Описание и краткое содержание "Орион и завоеватель (Орион - 4)" читать бесплатно онлайн.
Обернувшись, я заметил, что Гефестион держит за волосы последнего из оставшихся в живых горцев. Этому было не больше тринадцати: грязный, в лохмотьях, стоя на коленях, он, выкатив глаза, следил за мечом, который уже занес над ним Гефестион. Рот мальчишки был открыт, но не издавал ни звука, окаменев от страха перед лицом смерти.
- Подожди, - приказал Александр. - Эти псы украли Буцефала. Я хочу, чтобы он отвел нас в деревню.
Мальчишка исполнил наше приказание. Мы миновали узкое ущелье, выехали на тропу пошире, а потом поднялись по каменистому склону, на котором овцы выщипали траву почти до корней. За вторым рядом холмов чашей раскинулась лесистая долинка, где и располагалось разбойничье селение.
По дороге Александр ярился, тревожась за судьбу Буцефала.
- Они посмели увести у меня коня! Да я зажарю их живьем, всех и каждого! Они проклянут тот день, когда родились! Если они не вернут мне Буцефала, я убью их собственными руками!
Я видел, что руки царевича после битвы трясутся: он едва избежал смерти, хотя практически отделался лишь несколькими царапинами, синяками и испугом.
Должно быть, мы имели мрачный вид: шестеро окровавленных воинов, трое из которых передвигались пешком. Я отдал Александру своего жеребца. Неарх шел возле меня; тонкий и невысокий, темный как тень, он вел своего раненого коня в поводу, держа меч в руке.
Старейшины деревни вышли встречать нас с явным трепетом. Два полуобнаженных мальчишки, округлив глаза, без всяких слов вывели к нам Буцефала и коня Гефестиона.
Старики стояли в нескольких шагах от нас, тряслись от страха, опасливо переглядывались.
Александр заговорил, пока они набирались смелости:
- Где ваша молодежь?
Старейшины замялись.
- Ну так где? - проговорил Александр.
Впереди оказался один из них - собратья вытолкнули его - полностью лысый, с белой бородой, спускавшейся почти до половины груди.
- Наши молодые люди мертвы, господин. Ты убил их.
Александр фыркнул:
- Не лги мне, дед! Еще десятеро или более того бежали. Я хочу видеть их! И немедленно! Иначе я сожгу вашу жалкую деревню до основания, а детей и женщин продам в рабство.
- Но, отважный господин...
- Немедленно!
- Господин, они убежали и скрылись в горах, потому что страшатся твоего гнева.
- Пошлите за ними мальчишек. А женщины пусть приготовят нам еду... и немедленно.
Старейшины повиновались его приказу. Я подумал, что нас, шестерых, легко одолеть всей деревней. Но горцы уже были устрашены и не хотели рисковать. Мальчишки побежали в сторону гор, женщины отправились к очагам. Старейшины отвели нас на центральную площадь, где готовили ужин. К ночи семнадцать молодых людей угрюмо стояли перед Александром. Свет костра мерцал, озаряя их мрачные испуганные лица. У некоторых на руках и на ногах виднелись окровавленные повязки.
Мы поужинали отменным жареным ягненком. Местное вино оказалось слабым и горчило. Александр позаботился, чтобы каждый из нас ограничился одной чашей.
А теперь он расхаживал перед неудачливыми разбойниками, уперев кулаки в бока. Свет костра играл на украшенной драгоценными камнями рукояти опущенного в ножны меча. Еда, похоже, смирила гнев царевича, как и то, что Буцефал был возвращен целым и невредимым.
Повернувшись к белобородому деревенскому предводителю, Александр строго спросил:
- Какого возмещения должен я требовать у людей, которые пытались убить меня?
Старик успел несколько осмелеть.
- Ты уже убил достаточно наших; теперь деревня будет плакать до конца года, молодой господин.
- Таков твой ответ?
Тот склонил голову:
- Мсти им как хочешь, мой господин.
- Тогда я возьму этих молодых людей.
- Ты убьешь их?
За пляшущими языками огня я заметил, как зашевелились жители деревни.
- Я не буду убивать их. Они присоединятся к моему войску и будут биться с моими врагами.
"Мое войско! Интересно, что бы сказал на это Филипп?"
- Но, господин, - ответил старик, - если ты уведешь юношей с собой, некому будет ходить за овцами, защищать нашу деревню от бандитов из соседней долины.
- Ты предпочитаешь, чтобы я повесил их здесь и сейчас?
- Лучше вешай меня, - сказал старик, стараясь выпрямиться. - Я - вождь этих людей и отвечаю за их преступления.
Александр посмотрел на белобородого и расплылся в широкой улыбке.
- Ты прав, старик. Твоя деревня и так достаточно наказана. - Он обернулся к ожидавшим приговора молодым людям: - Ступайте по своим домам. И благодарите богов, что старейшина вашей деревни - мужественный человек.
- Благодарю тебя, отважный господин. Благодарю за милосердие. - Старик упал на колени.
Александр поднял его на ноги.
- Впрочем, я хочу, чтобы вы кое-что сделали.
- Что же, господин?
- Поставьте на этом месте статую в мою честь и смотрите на нее, когда захочется кого-нибудь ограбить.
- Мы выполним твой приказ, господин. Но я не знаю твоего имени.
- Александр, царевич Македонии.
- Сын Филиппа? - разом охнула вся деревня.
Улыбка Александра исчезла.
- Сын Зевса, - отвечал он.
Вернувшись к войску, мы узнали скверные новости: афиняне уже пришли к Фивам и обе армии вместе с союзниками из небольших городов преграждали нам путь к Афинам и Аттике.
- Что, если обойти их? - предложил Александр. - И взять Фивы, пока войско будет стоять в поле, ожидая нашего появления с севера.
Филипп блеснул единственным глазом.
- Хорошая мысль, сын.
Мы теснились в шатре царя, склонившись над складным столом, на котором была разложена карта здешних мест. Александр стоял напротив Филиппа, по бокам старого царя находились Парменион и Антипатр. Одноглазый Антигон замер возле Александра. Птолемей и другие Соратники теснились позади него. Я застыл у входа в шатер.
- Но знаешь ли ты путь, каким это может сделать целое войско, да так, чтобы неприятель ничего не заметил? - спросил Филипп.
Еще взглянув на карту, Александр ответил:
- Наше войско велико, нас заметят, какой бы тропой мы ни шли.
Царь кивнул.
- Тогда, - продолжил Александр, - небольшой полк и отряд всадников вместе с одной или двумя фалангами гоплитов могут обойти армию врага и взять Фивы, пока их войско в поле ожидает нашего приближения.
- Это безумие! - взорвался Парменион. - Небольшой отряд не сможет штурмом взять город, ему не по силам даже осадить его!
- У нас будет преимущество - неожиданность, - парировал Александр.
- Ты рассчитываешь, что фиванское войско умрет от страха, едва увидев нас перед собой? - продолжал Парменион.
Никто не усмехнулся. В шатре установилась мертвая тишина.
Нарушил ее Филипп:
- Представим себе, что ты сумел взять город, это несомненный успех. Однако мы не избавимся от войска, стоящего перед нами. С ним все равно придется сражаться.
- А мы станем слабее, - сказал Антипатр. - Потому что лишимся твоего ударного отряда, который уйдет от основных сил.
Александр умолк и только пристально посмотрел на карту, лицо его побагровело от гнева.
- Ну, понял? - мягко спросил Филипп. - Мы должны победить армию в поле. Взятие Фив ничего не решит.
- Понял, - напряженно сказал царевич, не поднимая глаз.
- Тогда вопрос в том, - проговорил Антигон, - где биться с ними.
- И еще - в том, сколько их там, как они организованы? И кто у них командует? - У Пармениона нашлось множество вопросов.
- Мы скоро узнаем об этом, - проговорил Филипп.
- От лазутчиков? - спросил Антипатр.
Филипп кивнул.
- Я не верю лазутчикам, - пробурчал Антигон. - Кто знает, наврали они или нет. Я предпочитаю увидеть расположение врага собственными глазами. Он приложил указательный палец к своему здоровому глазу.
- Быть может, нам с тобой лучше вдвоем поглядеть на врага, - предложил Филипп, указывая на свой единственный глаз. - Из нас выйдет один хороший лазутчик.
Все расхохотались, и царь громче всех.
- Мы должны выяснить все, - согласился Парменион. - Даже лучший из лазутчиков не имеет головы полководца. Нам следует знать в точности, кто находится перед нами.
- Тебе не понравится то, что ты там увидишь, - предостерег его Филипп. - Союзники заметно превосходят нас числом.
- А в Священном отряде фиванцев каждый воин стоит двух или трех, проговорил Антигон.
- Но нам нужны точные сведения, - настаивал Парменион.
- Я погляжу, - сказал Александр.
- Нет. Слишком рискованно. Ты остаешься в лагере.
- Но я могу это сделать!
- Могу и я, - отвечал царь, - но я представляю слишком большую ценность, чтобы рисковать там, где с делом могут справиться другие.
- В битве меч будет грозить шее каждого из нас. - Антипатр попытался восстановить мир. - Но зачем рисковать, пока можно этого избежать?
Александр не стал более возражать, и собрание решило, что Пармениону следует выслать надежных людей, чтобы тщательно обследовать лагерь неприятеля.
Я последовал вслед за Александром и его Соратниками к шатру, там царевич отозвал меня в сторону. Махнув остальным, он повел меня к одному из загонов для коней возле небольшой рощицы. Я уже привык к запаху лошадей, к их нервному ржанию, раздававшемуся из-за наскоро сделанных загородок. Солнце уже садилось, и кони ожидали появления рабов с охапками сена.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Орион и завоеватель (Орион - 4)"
Книги похожие на "Орион и завоеватель (Орион - 4)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бен Бова - Орион и завоеватель (Орион - 4)"
Отзывы читателей о книге "Орион и завоеватель (Орион - 4)", комментарии и мнения людей о произведении.