Чарльз Вильямс - Большой обманщик

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большой обманщик"
Описание и краткое содержание "Большой обманщик" читать бесплатно онлайн.
Пострадавший в автомобильной аварии Джон Харлан решил рискнуть и подзаработать на шантаже: он понял, что водитель сбившей его машины умер не своей смертью, а с помощью жены и ее любовника, и, продумав все до мелочей, явился в дом к вдове…
Может быть, она надеялась уговорить меня таким образом, чтобы я удовольствовался восемью тысячами? Это больше походило на правду. Что ж, посмотрим! Я не церемонясь разбудил ее.
Она открыла глаза и спросонок весьма холодно, если не сказать зло, посмотрела на меня. Но лишь проснувшись окончательно, приветливо улыбнулась как ни в чем не бывало.
– Зачем ты меня разбудил, Джо? – Она сладко потянулась.
– Хочу тебя спросить кое о чем, – сухо ответил я. – Как называется маклерская контора, которой ты поручила продажу своих акций?
– «Харли и Бризон», – ответила она без малейшего колебания. – А зачем тебе?
Я продолжал тем же тоном:
– Кто конкретно занимается продажей?
– Джордж Харли… – Ее удивили мои вопросы. – Но в чем дело?
Ничего не ответив, я снял телефонную трубку и сказал телефонистке:
– Соедините меня с Хьюстоном. С маклерской конторой «Харли и Бризон». И попросите к телефону Джорджа Харли, биржевого маклера. Лично. Вам понятно?
– Да, сэр, – ответила она. – Прошу немного подождать.
Я передал трубку Джулии. Она с удивлением взяла ее.
– Спроси Харли, как он выполняет твое поручение. Только отодвинь трубку от уха, чтобы я слышал, что он будет говорить, и не пытайся меня обмануть.
Она молча повиновалась. Я буквально прижался щекой к ее щеке. На другом конце провода говорили какие-то люди.
Наконец телефонистка сказала:
– Соединяю, сэр! Можете говорить. Через несколько секунд из телефонной трубки послышался мужской голос:
– Харли у телефона!
Я сжал руку Джулии. Если она только солгала мне…
– Это вы, мистер Харли? – спокойно спросила она. – С вами говорит миссис Кеннон. Я хотела поинтересоваться, как вы выполнили поручение, которое я вам дала?
Маклер начал бодрым голосом:
– Да, да, я как раз собирался послать вам отчет… Минуточку, пожалуйста. Сейчас он, кажется, где-то здесь… Хм-м… Ага, вот. Вы слушаете, миссис Кеннон? Согласно вашему распоряжению я положил в ваш банк, за вычетом всех расходов, девяносто шесть тысяч сорок четыре доллара… По-моему, все в полном порядке.
Я отодвинулся на край кровати и закурил. Она вопросительно посмотрела на меня. Я махнул рукой, давая ей понять, что дальнейшее меня не интересует. И тогда она попрощалась таким же невозмутимым тоном:
– Благодарю вас, мистер Харли. Всего вам хорошего!
Она повесила трубку. Я протянул ей сигарету.
– Что все это значит? – сухо спросила она, мгновенно изменив интонацию.
– Обычная проверка, дорогая, – ответил я. – Больше ничего.
Она вознегодовала:
– Ты думал, что я тебе солгала? Посчитал, что я могу решиться на такое при сложившихся обстоятельствах?
– Просто засомневался, и все тут!
– Я еще не сошла с ума! – сердито проговорила она.
– Ты просто великолепна в гневе… – Я решил разрядить обстановку.
– А ты, ты… Ты хоть чуточку меня любишь?
– Конечно, дорогая…
Люблю ли я ее? Конечно люблю! Но еще больше я люблю деньги. И снова меня охватило неясное, смутное беспокойство…
Я протянул было руку за сигаретой для себя, но рука моя так и повисла в воздухе. Мгновенная догадка молнией блеснула в моем мозгу. Вот оно! Как я раньше не догадался? Какой же я идиот! Недооценивая их, чуть было не влип в их сети. Еще немного, и участь моя была бы решена. Ф-фу, даже пот прошиб от такой мысли.
Я с облегчением улыбнулся: как вовремя удалось разгадать их маневр. Но теперь они меня не возьмут врасплох. Шалите, дети мои. Старина Харлан не такой кретин, как вы думали.
Надо было торопиться. С самого понедельника я не расставался с Джулией ни на минуту. Ну, конечно, ловко придумано! Она следила за мной, за каждым моим шагом, и, конечно, увидела, что я ни с кем и нигде не входил в контакт. Это они так проверяли, действительно ли у меня есть напарник или же я работаю в одиночку. Вот почему сломалась моя машина. Это работа Талланта.
Видимо, они не были уверены, что я послал по почте именно ленту, и решили проверить. А когда они окончательно убедятся, что я не ищу ни с кем контакта, то есть работаю один, – мне крышка.
Я содрогнулся при этой мысли. Надо же, какое у них убийственное хладнокровие! А я-то, идиот, расслабился!
Ну, мы еще посмотрим, кто кого! Слава Богу, у меня есть еще время!
Джулия лукаво покосилась на меня:
– Неужели ты разбудил меня только для этого?
Она скинула рубашку и нагая отправилась в ванную. Как и всегда, оставила дверь полуоткрытой и, встав под душ, что-то замурлыкала.
«Ах ты, бестия! – подумал я. – Ну, погоди, ты у меня еще не так запоешь!»
– Джон!
– Что тебе?
– Ничего… Я просто хотела сказать, что мы очень мило провели время…
– Конечно, дорогая. Очень мило…
Она продолжала что-то еще говорить, а я, не слушая ее болтовню, осторожно поднял телефонную трубку и попросил телефонистку снова соединить меня с другим городом.
– Хорошо, сэр, одну минуту…
Джулия продолжала что-то говорить, но шум воды заглушал ее слова. Я лишь поддакивал ей. Сейчас я вам покажу шантажиста-одиночку!
Наконец меня соединили с междугородной.
Я поднес трубку поближе к губам и тихо сказал:
– Соедините меня с Форт-Уэртом, «Межконтинентальные поставки Грея». Попросите к телефону Джорджа Грея лично.
– Хорошо, сэр. Пожалуйста, не вешайте трубку.
Джулия уже вовсю распевала в ванной комнате, а я по-прежнему боялся дышать. Наконец я услышал, как вызвали Форт-Уэрт и назвали номер. Теперь можно говорить.
Джулия перестала петь.
– Джо, Джо, послушай!..
Я прикрыл трубку рукой и крикнул ей:
– Помолчи, пожалуйста, минутку. Мне надо поговорить по телефону. И закрой душ.
Она выключила воду. Стало тихо. В следующую секунду она уже вышла из ванной – мокрая, нагая и прекрасная, держа полотенце в руке.
– Ты звонишь? – удивленно спросила она. – Кто это тебе понадобился?
Я улыбнулся:
– Другу… Он живет в другом городе. Кое-что вы уже слышали о нем.
Интересно, что она на это скажет.
– А-а… – протянула она, ни словом, ни взглядом не показывая, что удивлена моим ответом.
«Театр потерял в ее лице великолепную актрису, – подумал я. – Она наверняка уже считала, что выиграла партию, но не выказала и тени разочарования, поняв, что ошиблась».
В этот момент в телефонной трубке раздался голос Джорджа, как всегда бодрый и жизнерадостный:
– Алло? У телефона Грей!
– Как живешь, старик? Это Джон.
Я прижал трубку к уху. Джулия, несомненно, слышала мужской голос, но слов разобрать не могла.
– Это ты, старая развалина? – засмеялся Джордж. – Рад слышать твой голос. Как идет рыбная ловля?
Я бросил взгляд на Джулию.
– Хорошо, – сказал я, – даже отлично. Я позвонил тебе, чтобы сообщить, что все идет так, как мы и ожидали. Путешествие оказалось очень удачным. Все в порядке, старик!
– Ты хочешь сказать, что приедешь к нам работать?
– Ну конечно! И немедленно! В четверг! Ты, кстати, получил пакетик, который я тебе прислал?
Я продолжал следить за Джулией краем глаза.
– Да-да, благодарю тебя, Джон. Ты сказал…
– Я знал, что это будет для тебя неожиданностью. – Я рассмеялся. – Да, они все-таки попались на крючок. Я не хотел оставлять тебя в неведении. Так что знай: я жив-здоров и дело в шляпе. Ну ладно, до скорого свидания, Джордж…
– Всего хорошего, старик!
Я повесил трубку и посмотрел на Джулию. Она вопросительно глядела на меня, даже вытираться перестала. Грудь ее тихо поднималась и опускалась.
– Ну как? Он привезет пленку в четверг? Ведь если не ошибаюсь, это был твой напарник?
Я продолжал смотреть на нее, восхищаясь ее спокойствием и удивляясь ему. А потом рассмеялся. Как же она все-таки хороша! А может, я напрасно так переполошился и все гораздо проще? Может быть, зря старался? Если она и без того поверила, что у меня есть напарник?
Но я не мог оторвать от нее восхищенного взгляда и наконец сказал:
– У тебя божественное тело… Ты любого сведешь с ума.
Она улыбнулась и, отбросив полотенце, томно прошептала:
– Ты только сейчас это заметил?
Все во мне опять кипело и клокотало, и я не стал испытывать свою силу воли. Она со своей стороны тут же доказала, что никогда не против хорошей порции мужской ласки, и проявила всю пылкость, на какую только была способна.
Вечером мы отправились в обратный путь. Я сидел за рулем, Джулия долгое время молчала, глядя по сторонам, потом неожиданно сказала:
– Эти восхитительные дни с тобой я, наверное, никогда не забуду.
Я подтвердил:
– Я тоже.
Я пытался скрыть свою радость: все прошло удивительно гладко, рыбка крепко держалась на крючке. Наступил последний этап – подсечка. Оставалось только взять деньги.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большой обманщик"
Книги похожие на "Большой обманщик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Чарльз Вильямс - Большой обманщик"
Отзывы читателей о книге "Большой обманщик", комментарии и мнения людей о произведении.