» » » » Виктория Плэнтвик - Наша любовь


Авторские права

Виктория Плэнтвик - Наша любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Плэнтвик - Наша любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Плэнтвик - Наша любовь
Рейтинг:
Название:
Наша любовь
Издательство:
Панорама
Год:
1998
ISBN:
5-7024-0739-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наша любовь"

Описание и краткое содержание "Наша любовь" читать бесплатно онлайн.



Скандальная история, в которую была невольно вовлечена молодая актриса, заставляет девушку бежать, скрываясь от прессы, на курортный остров. Ее случайный попутчик поначалу забавляет героиню своей неопытностью в делах житейских и интимных. Однако со временем девушке начинает казаться, что молодой человек совсем не таков, каким желает предстать перед ней.

Да и так ли уж случайна была их встреча в аэропорту? Но если подозрения обоснованны, то что за цели преследует герой?






Стивен Нортон думал совсем о другом. Повернувшись спиной к иллюминатору, он неотрывно наблюдал за спутницей. Девушка удивилась было его спокойствию, но тут же решила, что остановившийся взгляд бухгалтера свидетельствует о нарастающей панике. Сфокусировав внимание на Джейн, молодой человек, видимо, старался позабыть о том, что происходит за бортом.

Глаза же Джейн сияли: восторженная по натуре, она обожала острые ощущения. К тому времени, как самолет с грохотом промчался по изрытому бетону и плавно затормозил перед небольшим деревянным сарайчиком, заменяющим терминал, Джейн уже не терпелось познакомиться с островом...

– Ну, не так уж и плохо, а? – усмехнулась она. Подхватив сумки, молодые люди зашагали от терминала в сторону узкой пыльной дороги, начинающейся за решетчатыми воротами. – Гладко прошло. А я-то думала, что приземлимся мы вроде как на «американских горках» – волосы встанут дыбом!

– Вы, похоже, разочарованы, – отозвался Стив ледяным тоном, ставя чемодан в тени раскидистой пальмы и провожая взглядом пассажиров, садившихся в сине-белый автобус, запаркованный тут же, у ворот.

Вот противный бухгалтер, подумала Джейн не без иронии. Сам, небось, отродясь на них не катался. «Американские горки» у него наверняка занесены в графу «развлечения».

Долго ждать им не пришлось. Едва курортный автобус отъехал, в облаке пыли подкатил огромный серебристо-зеленый джип с открытым верхом. На двери красовался символ отеля—пальмовое дерево. Худощавый туземец, одетый в белое, спрыгнул со ступеньки, огорченно извиняясь за опоздание. Ему пришлось остановиться, чтобы помочь туристу: у бедняги сломался велосипед.

– Меня зовут Разак, – представился он. Темные миндалевидные глаза расширились при взгляде на волосы Джейн: в солнечном зареве пряди сияли как расплавленная лава. – Я из «Леовилльских пальм». А вы – мистер и миссис?.. – Туземец извлек из кармана помятый список.

Какая восхитительно нелепая мысль!

– Он, безусловно, мистер, но я пока еще мисс, – рассмеялась Джейн. – Мы не женаты.

– О! – Разак переводил недоуменный взгляд с девушки на юношу: Джейн весело и озорно улыбалась, выражение лица Стива оставалось безмятежным и непроницаемым. Служащий снова сверился со списком и нахмурился.

– Но...

– Мы просто летели одним рейсом, – резко осадил его Стив. – Мы совершенно чужие друг другу люди.

Попытка несносного бухгалтера отгородиться от новой знакомой спровоцировала Джейн на очередную сумасбродную выходку.

– О да, Стив и я прежде никогда не встречались, – проворковала девушка и невинно захлопала ресницами: самый многозначительный взгляд не создал бы лучшего эффекта.

В глазах Разака промелькнула явная зависть, и Стив слегка покраснел. В следующую минуту служащий снова сверился со списком и пометил их именам.

– Садитесь, пожалуйста. Располагайтесь поудобнее, а я тем временем отыщу супружескую пару, – проговорил он, ставя сумки в багажник и услужливо открывая дверь. – Дорога вам понравится. Места здесь очень красивые.

Здесь все красиво, подумала Джейн час спустя, выходя на балкон спальни и вдыхая пряную смесь тропических ароматов. Отель представлял собою ряд сблокированных деревянных коттеджей, в каждом – по двухэтажному номеру. Внутреннее убранство сочетало в себе аскетическую простоту с утонченной роскошью, так что отдыхающие вполне могли вообразить себя мужественными первооткрывателями новых земель, не испытывая при этом ни малейших неудобств из тех, которые всегда сопутствуют первооткрывателям.

Перегнувшись через балконные перила, Джейн различала заросли высоких кокосовых пальм и цветущих азалий, а дальше, за ними, виднелся золотистый песчаный пляж с деревянными лежаками и огромными соломенными тентами.

Услышав легкий шум, девушка повернула голову и сокрушенно вздохнула: на соседний балкон вышел мужчина. Резная деревянная решетка, увитая зеленым глянцевым плющом, не позволяла заглянуть на чужую территорию, но Джейн и так знала, кто это.

Вместо неотразимого остроумного иностранца-миллионера ее соседом оказался бухгалтер с повышенным уровнем интеллекта и заниженными способностями к простому человеческому общению.

Ну, этот Стивен Нортон за все ответит!

4

Нет, удача явно отвернулась от него, сочувственно подумала Джейн, наблюдая за тем, как затянутая в полупрозрачный шелк девица, лицемерно улыбаясь накрашенными губами, спешит покинуть общество мистера Стивена Нортона.

Джейн решила, что настало время поставить точку. Захватив с собою высокий бокал, она поспешила на выручку.

– Вам надо изменить технику, – объявила она, бесцеремонно усаживаясь на соседний со Стивом стул.

Парень вздрогнул и, едва не опрокинув стакан, обернулся к ней. Темные глаза оглядели зеленый переливчатый топ и пышную юбку, эффектно драпирующую бедра, а затем взор молодого человека обратился к дальнему столику, за которым пировала веселая компания новых приятелей Джейн.

Последние отблески заката уже угасли, над открытой террасой местного ресторана сгустилась плотная бархатистая тьма. Почти все отдыхающие разбрелись по дискотекам, либо отправились полюбоваться на «ночные феерии», организованные отелем и местными энтузиастами. Приверженцы более спокойных развлечений бродили по залитым луною пляжам или уединились в коттеджах.

– Простите?

Джейн выбрала вишенку из горки фруктов, венчающей ее бокал с фирменным коктейлем, бросила ягоду в рот, наслаждаясь приятным вкусом, и пригляделась к собеседнику повнимательнее. Тот заметно насторожился. Впрочем, Джейн не винила его за подозрительность: с момента прибытия и до сих пор девушка демонстративно его игнорировала.

Но сейчас актриса великодушно решила снизойти к нему. В конце концов, на крохотном и привилегированном курорте, вроде «Пальм», избегать кого бы то ни было невозможно. Вместо того чтобы исчезнуть с глаз, раствориться в тени, Стив Нортон постоянно попадался ей на глаза!

И все время один: надо думать, застенчивость молодого бухгалтера отдыхающие сочли высокомерием неисправимого сноба.

То и дело ощущая его косые взгляды, Джейн преисполнилась сочувствия. В то время как сама она играючи сходилась с людьми и окружала себя все новыми друзьями, бедняга неприкаянно слонялся в одиночестве. По крайней мере хоть в ресторан не явился с папкой. Не далее как сегодня днем, на пляже, расположившись под тентом, он упоенно что-то строчил – всем чужой, запертый в собственном тесном мирке, не обращающий внимания на бурлящее вокруг него веселье. Нет, этого человека просто необходимо прибрать к рукам!

– Технику флирта, – пояснила девушка, слизывая с пальчика каплю алого сока. – Хотя должна признать, что первые шаги вам удаются блестяще. А вот дальше начинаются проблемы.

– Дальше? – Его крылатые брови возмущенно взлетели вверх.

В глазах Джейн заплясали чертики при мысли о том, что в ее невинном замечании он усмотрел какой-то скабрезный подтекст.

– Проблемы начинаются после первой же фразы, – кротко пояснила она. – Дам полагается развлекать остроумной болтовней, в процессе которой искра взаимного влечения разгорается до всепожирающего пламени. Боюсь, что вы оказываете эффект мокрого одеяла, а отнюдь не кузнечных мехов. С какой стати она вас бросила?

– Кто она?

– Вот она. – Джейн кивнула головой в сторону затянутой в шелк девицы, которая в данный момент испытывала свои чары на одиноком представителе мужского пола в противоположном конце бара. – Вон та классная кошечка, что минуту назад обхаживала вас и так и этак.

– Она меня не обхаживала, – раздраженно возразил Стив. – Мы учтиво беседовали – и только.

Ну и ну! Джейн закатила глаза: бывают же такие твердолобые тупицы!

– Она угостила вас вином: ради всего святого, какого еще приглашения вы ждете? – Девушку склонилась к собеседнику, доверительно понижая голос так, что мистер Нортон волей-неволей вынужден был придвинуться к ней. – Она с вами заигрывала, Стив, – я знаю язык жестов, даже если вы остались слепы. Она обжигала вас кокетливыми взглядами, она так и льнула к вам, старалась, чтобы впечатляющий вырез ее платья не укрылся от вашего взгляда, а вы... прямой, как палка!

– Что?!

В ответ на негодующий вопль Джейн безудержно расхохоталась, едва не упав со стула: в ее словах он снова усмотрел двусмысленность!

– Я имела в виду выражение лица, не больше, – пояснила она, справившись наконец со смехом.

Судя по виду мистера Нортона, он бы не отказался поколотить насмешницу, если бы достало храбрости.

– Да ну? – скептически пробормотал он сквозь стиснутые зубы.

– Честное слово. Я... гм... ограничила сферу наблюдения уровнем талии, – проговорила девушка с абсолютно каменным лицом, а затем, не в силах противиться искушению, опустила глаза и окинула нарочито медленным взглядом его длинные, мускулистые ноги в белых хлопчатобумажных брюках.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наша любовь"

Книги похожие на "Наша любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Плэнтвик

Виктория Плэнтвик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Плэнтвик - Наша любовь"

Отзывы читателей о книге "Наша любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.