Лиза Джексон - Срочно требуется невеста

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Срочно требуется невеста"
Описание и краткое содержание "Срочно требуется невеста" читать бесплатно онлайн.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Сердце Валери в который раз за последние дни забилось сильнее. Ей казалось, Хейл тоже слышит его тревожные удары. Чтобы скрыть волнение, она повертела браслет на руке и засмеялась:
– Не льсти себе, Донован.
– Не буду... до тех пор, пока ты не перестанешь себя обманывать.
– Даже и не думала, – резко ответила Валерии, и по его глазам поняла, что он не прочь ее подразнить. Самонадеянный глупец! – подумала она. Валери была готова вступить с ним в словесную перепалку, но сдержалась. Не было причины настраивать его против себя. Пока.
Они вместе прошли через салон в столовую. Накрытый скатертью обеденный стол украшали цветы и свечи в стеклянных подсвечниках.
– Ну, наконец-то! – воскликнула Бет.
Сердце Валери замерло. Оказывается, Хейл не шутил, когда говорил, что Стоуэллы обедают в вечерних нарядах. Бет оделась в длинное белое платье. На шее изумруды, волосы подняты в пучок. Вошедшая, вслед за Хейлом и Валери Реджина щеголяла в красном шелковом платье с шарфом, переброшенным через плечо и струившимся изящными складками до колен. Длинные волосы были заплетены в красивую косу и хитро уложены на голове. Она ослепительно улыбнулась Валери, и та почувствовала себя блеклой в сравнении с этой яркой особой.
Выше нос, приказала себе Валери, я не намерена чувствовать себя человеком второго сорта только потому, что моя юбка и блузка не вышли из-под ножниц и иголки известных модельеров.
– Что будете пить? – обратился к ней Уильям, открывая небольшой зеркальный бар.
– Сухое белое вино, – ответила Валери.
– Мне «Манхэттен», – с порога бросил Стюарт, ворвавшись в столовую в смокинге цвета белого вина и брюках цвета древесного угля.
Уильям еще занимался напитками, а Бет уже пригласила всех к столу.
– Сюда, дорогая. – Хейл, усадил Валери на стул рядом с собой.
И тут, как назло, девушка почувствовала внезапный приступ морской болезни: в животе начались рези, на лбу выступил пот. Тем не менее, она взяла себя в руки и даже сумела улыбнуться, изо всех сил стараясь, чтобы никто ничего не заметил.
То ли по странному совпадению, то ли что-то заподозрив, Уильям обратился к ней с вопросом:
– Морская болезнь случайно вас не мучает?
– Пока нет, – ответила Валери. – Отец частенько брал меня в море.
– Правда? – поинтересовался Стюарт, наклонившись вперед.
– Это было давно.
Когда официант начал разливать по тарелкам суп, Уильям заметил:
– Я рад, что вы бывали в море, ибо, к сожалению, погода может вскоре испортиться.
– Сегодня был такой чудесный день! – воскликнула Реджина.
– Разумеется, но метеорологи береговой службы предупреждают о шторме, надвигающемся с побережья Орегона.
– Великолепно! – проворчала Реджина.
– Не стоит раньше времени волноваться, ведь пока шторма нет. Кто знает, может быть, нам повезет, – попытался успокоить ее отец.
Обед шел своим чередом. Валери прислушивалась к разговору, украдкой разглядывая собравшихся за столом людей.
На протяжении всего обеда – начался он с пряной рыбы и свежего хрустящего салата, а завершился десертом, – Хейл был само очарование. Он постоянно поддерживал беседу и даже нашел время сделать комплимент повару за основное блюдо – сочные креветки в винном соусе. Реджине и Стюарту Хейл, однако, показался непривычно рассеянным. Оба постоянно наблюдали за ним с той лишь разницей, что Реджина изо всех сил старалась выглядеть беззаботной и остроумной и все время улыбалась шуткам Хейла, но в сторону Валери правда ни разу не посмотрела. А Стюарт напротив, чувствовал себя похоже неловко: он то беспричинно озирался, то принимался дергать себя за воротник, то хмуро смотрел в бокал. Взгляд его был подозрителен и осторожен.
Валери тоже нервничала и почти не притрагивалась к еде. Она лишь попробовала суп, салат, креветки и клубничный мусс.
– Давайте пить кофе в салоне, – предложила Бет.
– Хорошая мысль. – Уильям подмигнул Валери: – Может быть, нам удастся увлечь Хейла и Валери партией в бридж.
Посмеиваясь, Хейл прошел с Валери в салон.
– Не позволяй этой парочке вовлекать себя в игру, – предупредил он Валери, посматривая по сторонам. – Начнут с двадцати пяти центов, а к концу вечера обдерут как липку.
– Слышу голос опытного игрока, – тихо ответила Валери.
– Так оно и есть.
– Давай, Донован, ведь ты же игрок, – вмешался Стюарт. Он налил себе бренди. – По крайней мере, так говорят.
– Играю иногда, когда колода некрапленая.
– Ставишь, только когда абсолютно уверен? – продолжал подначивать, его Стюарт.
– Стараюсь. – Хейл стиснул зубы и нехотя улыбнулся Стюарту.
Чтобы как-то разрядить обстановку, Валери встала между двумя мужчинами и сказала:
– Я бы с удовольствием сыграла, но не умею. Бет не приняла ее отговорку.
– Пора научиться.
– Буду рад показать, как играют в эту благородную игру, – добродушно предложил Стюарт.
– Отличная мысль! – громко поддержал его Уильям, усаживаясь за небольшой столик в углу. – Пока Стюарт обучает Валери, все остальные могут сыграть. Ты, Реджина, вместе со мной, против матери и Донована. – Его взгляд остановился на Хейле. – Много не ставим, да?
Хейл вопросительно выгнул бровь.
– Сколько?
– Сто.
– Раздавай.
Весь следующий час Стюарт учил Валери игре, объяснял ей разные хитрости и демонстрировал свою ловкость. Валери прилежно его слушала, но взгляд девушки то и дело устремлялся в противоположный конец салона, к столику, за которым сидели четыре игрока. Глаза Хейла блестели. Охваченный азартом, он расслабил галстук, расстегнул воротник и манжеты и завернул рукава рубашки выше локтей.
В салоне колокольчиком звенел смех Реджины. Валери почувствовала приступ ревности.
– Итак, вы с Донованом женитесь, – обратился к ней Стюарт, снова тасуя карты.
– Да...
– Хотелось бы мне когда-нибудь такое увидеть.
– Что? – Валери резко повернулась к Стюарту.
– Я сказал, что не верю, что ваша свадьба состоится.
У Валери стало сухо в горле.
– Почему?
– Так, интуиция.
Мало ей было разговора с Реджиной, и он туда же!
– Еще ни одной женщине не удавалось довести его до алтаря. – Откинувшись на спинку стула, он наблюдал за ней из-под полуопущенных ресниц. – Почему вы думаете, что вам удалось изменить его?
– У меня и в мыслях не было изменять его, – мягким голосом возразила Валери.
– Значит, вы не поженитесь.
– Время покажет, не так ли?
Продолжая внимательно смотреть на Валери, Стюарт разложил карты на столе и потер шею.
– Можно я буду с вами откровенным?
– Не «можно», а «нужно».
– Я не доверяю Доновану.
– Отчего же? – спросила Валери, прекрасно понимая, что ей следует защищать человека, за которого она выходит замуж. Но она понимала и то, что ей не хватит доводов, ведь, к сожалению, она и сама не доверяла Хейлу.
– Я кое-что слышал о нем. Отдельные способы, которыми он пользовался, желая заполучить новые компании, отличались некоторой... – Стюарт раскрыл ладонь и слегка покачал ею из стороны в сторону, как бы подыскивая слово, – неэтичностью.
– Я так не думаю.
Стюарт пожал плечами.
– Конечно, что касается технической стороны дела, то он всегда действует в рамках закона, но все же его отдельные методы вызывают сомнение.
– И никто еще никогда не выиграл иска против него, – заметила Валери, поднимая голову.
Стюарт, взглянул на соседний стол.
– Донован на редкость осторожен, но, повторяю, по-моему, ему нельзя доверять.
– Думаю, каждый из нас вправе иметь свое собственное мнение, – сказала Валери как можно более холодно. Она говорила как адвокат Хейла, и это ее саму удивило. – Однако в следующий раз вам лучше оставить свое мнение при себе.
– Я просто пытаюсь предостеречь вас. Только и всего.
– Предостеречь? От чего?
– Вполне вероятно, что Донован честен с вами не до конца.
– А почему вы так печетесь обо мне?
– Вы отличаетесь от всех его прежних женщин.
– Надеюсь.
– Я имею в виду, что вы более... только не обижайтесь... – он взглянул на ее белую юбку и скромную блузку, – вы кажетесь более наивной.
– Наивной? – повторила Валери, невольно вспоминая, как ее в свое время бросил Люк и как потом босс компании «Лидделл», предлагал ей продвижение по службе в обмен на любовные утехи с ним. – Боюсь, вы ошибаетесь, Стюарт.
– Мне не хочется, чтобы вас обидели.
– Кто? Хейл? – Она покачала головой. – Не беспокойтесь.
– Его волнуют только деньги. А в женщинах у него недостатка нет.
– Правда? Спасибо, что сказали, но я прекрасно знаю, что делаю.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Срочно требуется невеста"
Книги похожие на "Срочно требуется невеста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лиза Джексон - Срочно требуется невеста"
Отзывы читателей о книге "Срочно требуется невеста", комментарии и мнения людей о произведении.