Бертрам Чандлер - Вернуть вчерашний день
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вернуть вчерашний день"
Описание и краткое содержание "Вернуть вчерашний день" читать бесплатно онлайн.
Я отправился на телеграф послать сообщение Стиву Виналеку. Написал кое-что на листе, затем подумал, смял его и сунул в карман. Такое сообщение — а в нем я просил узнать, каково происхождение установленного на «Лунной девушке» оборудования, — пройдет через слишком много рук. История Джо наводила на мысль, что сейчас многие проявляют нездоровый интерес к Венцеславу. Мое любопытство подождет, пока я заселюсь в «Штраус-Хилтон» и обзаведусь личным видеофоном с шифровальным устройством.
Вернувшись в комнату, я занялся упаковкой вещей, заказал такси и облачился в скафандр, тот, в котором был на «Лунной девушке» и который «Лунные паромы» разрешили мне сохранить на память. Он был очищен и ароматизирован, и мне было в нем достаточно комфортно.
Я спустил свой багаж к главному выходу. Такси уже ждало меня. Оно имело весьма любопытный вид. Похоже на лодку-плоскодонку с высоко задранным носом. Места водителя и пассажиров находились в герметичной кабинке, представляющей собой прозрачную капсулу над основанием дна лодки.
Водитель высунулся из кабины, посмотрел на мой скафандр с явным недоумением; сам он был одет в рубашку без рукавов, шорты и сандалии.
— Незачем так одеваться, мистер. В Бетси пыль не попадает. Она так же безопасна, как корабль.
— Вот этого я и боюсь, — сказал я. — Впрочем, чтобы можно было разговаривать, не буду опускать стекло шлема.
Он с пыхтением уложил мои сумки в заднюю часть кабины, подождал, пока я заберусь в такси, и проскользнул на сиденье рядом. Когда двери закрылись, я увидел, как пополз вниз столбик в измерителе давления.
— «Штраус-Хилтон»? — спросил водитель.
— Совершенно верно.
Такси двинулось с места. Кабинка была высоко, но мне все же удавалось видеть, как растекается пыль. Да, этот способ передвижения действительно эффективен.
— Долго пробудете здесь? — спросил таксист.
— Не могу сказать.
— Прилетели на «Императрице», а?
— Нет.
Он подыскивал другую тему для разговора:
— Наверное, Луна покажется вам интересной. Здесь длинные дни. Она всегда повернута к Каринтии одной стороной. Но мы работаем по каринтийскому времени и календарю. И вы привыкнете.
— Уже, — сказал я.
— Ага. Конечно. Вы сказали, что не на «Императрице» прибыли, — он с любопытством всматривался в мое лицо: — Вы прибыли на «Девушке», — вскричал он с внезапным торжеством. — Тот самый парень, который посадил ее.
— Да.
— Так вы, небось, популярны сейчас, — продолжал он. — Да, сэр. Должны быть популярны. Корабль, тонущий в пыли…
— Такие вещи уже случались, — прервал я его.
— Но совсем нечасто, — возразил он.
— С меня уже достаточно, — сказал я.
— Ага. Могу поклясться, что так оно и есть, — несколько минут он вел машину молча. — Так это ваш первый выезд за пределы космопорта?
— Да.
— Тогда я разверну Бетси, чтобы вы посмотрели на Пльзен, — такси отклонилось влево. — Вот он. Прекраснейший из городов на Венцеславе. Город-сад.
Я посмотрел на купола, зависшие над горизонтом: они, казалось, были озарены изнутри зеленым пламенем — благодаря бурной растительности.
Глава 17
При въезде в Пльзен случилась лишь одна заминка: таксист разговаривал по радиотелефону с начальником трассы. Потом большие ворота открылись, и мы въехали на специальный участок, где такси сразу выпустило колеса для перемещения по твердому покрытию.
— А что, у вас не бывает проблем с песком в подшипниках? — поинтересовался я.
— Не-е, мистер. Эта чертова пыль действует как смазка.
Внешние ворота закрылись, кабинка такси разгерметизировалась. Открылись внутренние ворота. Мы въехали в город. Я с интересом осматривался. Прежде мне доводилось бывать в лунных городах — на нашей земной Луне, а также на спутниках Юпитера и Сатурна. Везде пейзаж примерно одинаков: простая, незатейливая архитектура, прозрачный купол, вокруг которого — необозримые просторы серого лунного ландшафта. Здесь все оказалось иначе. Архитектура чуть ли не вычурная, и на каждой улице — великолепные сады и клумбы с цветами. Сквозь густую листву деревьев небо едва виднеется. Ни намека на окружающую пустыню!
— Капек-Секл, — сказал водитель. — «Штраус-Хилтон».
Он сделал остановку возле какого-то причудливого здания, выходившего на площадь, вышел из такси и вытащил мой багаж, потом, осторожно ступая по мозаичной тропке среди густой травы, внес его внутрь. Я поблагодарил и расплатился. Человек, которого я бы с первого взгляда принял за адмирала космофлота, отсалютовал мне и спросил:
— Окажете нам честь, позволив служить вам, сэр?
— Да. Мое имя Петерсен.
— Хорошо, капитан Петерсен.
«Продвижение по службе», — подумал я. Должно быть, у меня вид настоящего космического волка.
Фойе отеля по обилию зелени даже превосходило улицы городка. Я проследовал за «адмиралом» сквозь непроходимые джунгли и очутился перед стойкой администратора. В такой обстановке дежурной следовало быть одетой в нечто миниатюрное из шкуры леопарда, а волосы украсить цветком. Однако на ней был черный деловой костюм, правда, цветок присутствовал.
— Капитан Петерсен, — представил меня «адмирал» и вернулся на пост.
— Капитан Петерсен? — спросила девушка с легким недоумением.
— Мистер Петерсен.
— О, разумеется, мистер Петерсен. Для вас приготовлен номер 37.
— Надеюсь, с видом.
— У нас все комнаты с видом, мистер Петерсен. Окно в номере 37 выходит на площадь.
— Хорошо. Видеофон есть, я надеюсь.
— Конечно.
— С шифровальным устройством?
— Его можно установить, за небольшую дополнительную плату.
— Вы не могли бы сделать это как можно скорее? Мне необходимо сделать важные деловые звонки в Нью-Прагу.
— Разумеется, — она заговорила в какое-то устройство вроде интеркома, подняла взгляд и улыбнулась: — Будет сделано через пять минут.
«Сервис тут с улыбкой, — подумал я. — Как хорошо, что за все это платит Стив Виналек, а не я…»
Девушка вручила мне ключ, и теперь уже, наверное, не адмирал, а капитан первого ранга, правда, очень юного вида, взял мой багаж. Он нырнул с ним в заросли, где посреди благоухающих цветочных бутонов затерялся лифт. Волна сжатого воздуха доставила нас на четвертый этаж, и мы прошли несколько шагов до моего номера. Когда мы подошли, дверь распахнулась, из нее вышел механик. Он коротко кивнул:
— Шифровальное устройство вмонтировано.
Я поблагодарил его и проследовал в комнату вслед за сопровождающим.
Комната выглядела удобной. Даже сверхизобилие цветов придавало ей домашний вид.
— Все, сэр? — спросил сопровождавший меня «капитан».
— Все, — кратко ответил я.
Когда он был уже на пороге, я подумал вот о чем:
— Следящий луч, — сказал я.
— Они запрещены, сэр.
— Я знаю. Но мне нужен блокиратор.
— Спросите лучше у дежурной, — сказал он. Подошел к видеофону и нажал на кнопку. Экран засветился, и в нем возникла блондинка в черном деловом костюме.
— Джентльмену из 37-го нужен блокиратор, — сообщил он.
— Скажи ему: будет готово через полчаса, — ответила она. — Но только…
— За небольшую дополнительную плату, — закончил я.
Она мило улыбнулась:
— Как вы догадались, мистер Петерсен?
— Я прошел заочное обучение в Рейнском институте, — поделился я.
Когда юный «капитан» оставил меня, я вылез из скафандра. И кое-что распаковал. Достал из дипломата документы, касающиеся Фергюса, и фотографии его и дочери. Потом начал складывать все назад, вспомнив, что блокиратор еще не установлен. Тут же посмеялся над собой и прекратил играть в секретность. Пластик дипломата заблокирует обзор следящего луча не больше, чем стены отеля. Если кто-нибудь сейчас охотится за мной с его помощью, ему доступны все без исключения бумаги в моем багаже. А блокиратор я проверю с помощью звонка Стиву. И вместе с шифровальным устройством они создадут непроходимый барьер для любопытных ушей и глаз.
Но с чего же начать? Я посмотрел на фото Элспет Фергюс. Начать с нее — не хуже, чем с любой другой точки. Она так похожа на Илону. «Проклятая Илона», — подумал я. А потом, у меня же еще одно дело. Сомнительно ведущий себя Кравик. Так что первым делом надо установить слежку за ним. Это не должно вызвать затруднения: он остановился здесь же, в «Штраус-Хилтоне».
В дверь постучали.
Вошел механик, неся квадратный ящик. Поставил его на ковер:
— Сначала шифратор, — пропыхтел он. — Потом еще это.
— Это ваша обычная работа, — сказал я ему.
— Не так уж часто это требуется, — снова пропыхтел он. — В последний раз это было, когда тут останавливалась Шаара Амбассадресс. Как будто кому-то интересна сексуальная жизнь коммунистических шишек.
— Возможно, другим шишкам, — предположил я.
Я наблюдал, как он присоединил шнур питания прибора к гнезду в стене и открыл крышку ящика. Показались циферблат и кнопки. Бормоча себе под нос, он настроил систему.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вернуть вчерашний день"
Книги похожие на "Вернуть вчерашний день" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бертрам Чандлер - Вернуть вчерашний день"
Отзывы читателей о книге "Вернуть вчерашний день", комментарии и мнения людей о произведении.