» » » » Дженнифер Фаллон - Башня Измены


Авторские права

Дженнифер Фаллон - Башня Измены

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнифер Фаллон - Башня Измены" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Ермак, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнифер Фаллон - Башня Измены
Рейтинг:
Название:
Башня Измены
Издательство:
АСТ, Ермак
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-17-019157-X, 5-9577-1080-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Башня Измены"

Описание и краткое содержание "Башня Измены" читать бесплатно онлайн.



…Сбылось древнее пророчество, которому лучше бы и вовсе не сбываться. Рождено на свет дитя демона — последний из великого, легендарного народа магов. Тот — или та? — кому предстоит навеки изменить судьбу мира и стать оплотом и защитой королевства Медалон. Королевства, долгие столетия процветавшего под властью ордена Сестер-священниц — но ныне переживающего одновременно и нашествие врагов, и восстание язычников-еретиков. Судьбу уже не остановить, ей просто надлежит свершиться! Но — как свершится предначертанное, если дитя демона томится в плену жрецов жестокого черного бога, а медалонские воины, ведущие бесконечные бои с кариенскими захватчиками, не в силах спасти ее? Если даже в сердце ордена Сестер-священниц расцвели безумие, зло и измена, а у врагов Медалона появилась новая могущественная предводительница?






— Вы действительно можете это сделать? — Она растерянно посмотрела на Брэка. Идея была просто невероятной.

Брэк кивнул.

— Раненых харшини частенько спасают кровные демоны. Они проникают в тела и поддерживают их, пока не подоспеет помощь. И ничего невероятного здесь нет.

— Но это только там, откуда я пришла.

Брэк чуть заметно улыбнулся.

— Тебе еще многому нужно научиться.

— А у них получится?

Брэк посмотрел на Дранимира — тот пожал плечами.

— Люди и харшини не слишком отличаются друг от друга.

— Тогда приступайте. — Р'шейл протянула руку, собираясь снять с Тарджи легкое одеяло.

Но Брэк удержал ее.

— Погоди, Р'шейл. Это означает, что, пока Тарджа не оправится, он в буквальном смысле будет одержим демонами. Даже Дранимир не знает, чем это грозит. Ты ко всему готова?

Р'шейл размышляла только миг.

— Не будем терять время. О последствиях я подумаю позже.

Брэк покачал головой.

— Подумай. Ты можешь совершить большую ошибку.

Р'шейл молча отбросила покрывало и открыла кровавые бинты на животе Тарджи.

— Я не шучу, Р'шейл. Она качнула головой.

— Я никогда не ошибаюсь, Брэк. Все, что я делала до сих пор, было вполне своевременным.

Глава 66

Денджон вывел из палатки Адрину с компанией и с облегчением вздохнул. Эти харшини совсем совесть потеряли. А ведь там, у палатки Терболта, Р'шейл была на волосок от смерти, и Денджон не убил ее лишь потому, что она знала Тарджу. С другой стороны, если Дженга ни во что не вмешивался, Р'шейл дала защитникам удобный повод нарушить данную присягу.

У палатки Терболта томились в ожидании трое офицеров. Денджон представил их как Дорака, Килтона и Линста. Смотрели они настороженно. Защитники — это Адрина поняла сразу, а в знаках различия по обыкновению запуталась.

— Кариенский принц мертв, — сообщил Дорак, обращаясь к Денджону, и подозрительно глянул на Дамиана и Адрину. — Его зарезали. Терболт тоже мертв, но следов насилия на нем не обнаружено. Должно быть, это яд.

— Это не яд, — отозвался Дамиан. — Они еще там?

Дорак кивнул.

— Тогда давайте поговорим в столовой. Мне бы не хотелось, чтобы нас подслушали. — Дамиан многозначительно глянул на Майкла. Мальчишка всюду ходил за Адриной, как привязанный. — Парень, а не пойти ли тебе к капитану Альмодавару? Он присмотрит за тобой, а мы пока побеседуем.

— Я что, опять пленник?

— Нет. Иди расскажи ему о том, что видел, — на удивление добродушно произнес Дамиан. — Там, наверное, и братец твой. Думаю, он будет рад тебя видеть.

Парнишка поднял глаза на военлорда:

— А с ним ничего не случилось?

— Ну, вот иди и узнай.

На прощание глянув на Дамиана исподлобья, мальчишка побежал к линии сторожевого охранения.

Остальные направились к палатке, где размещалась столовая. Снаружи она напоминала лазарет, а внутри была уставлена складными столами и скамьями. Да и пахло тут получше. Первым делом Денджон отпустил кашеваров.

— Мы должны принять решение, джентльмены, — сообщил он, когда столовая опустела.

— Тогда, может, расскажешь нам, что происходит? — осведомился один из офицеров. Это был Линст или кто-то другой. Адрина не успела запомнить, кто из них кто.

— Рассказал бы, если б знал, — ответил Денджон. — Просветите нас, пожалуйста, ваше высочество.

Прожив столько времени среди кариенцев, которые вообще не принимали во внимание женщин, Адрина не ожидала такого поворота событий. Но эти мужчины служили Сестринской общине и знали цену женским способностям. Она растерянно глянула на Дамиана. Тот ободряюще пожал ей ладошку.

— Но сначала я хочу знать, что стало с моей рабыней.

— С какой рабыней? — спросил Денджон.

— Когда нас взяли в плен, со мной была молодая женщина.

Капитан глянул на своих товарищей и пожал плечами.

— Мы взяли в плен только вас, ваше высочество. Она, наверное, убежала.

— Не могли бы вы выделить людей на ее поиски, капитан? Одной, в чужом краю, ей вряд ли удастся уцелеть. А в такой глуши тем паче.

Денджон кивнул Линсту, и тот мгновенно покинул палатку. Адрина почувствовала себя более уверенно.

— Благодарю вас. Ну, так что же вам хочется знать?

— Начните с того, что вы здесь делали, — произнес Денджон.

— Я бежала из Кариена. Защитники пообещали оказать мне покровительство, но когда из Цитадели пришел приказ о капитуляции, я решила уехать. Мне не хотелось возвращаться к мужу. А лорд Вулфблэйд по доброте душевной вызвался меня сопровождать.

— Это вы убили Кратина? — осторожно поинтересовался Килтон.

— Нет. Это сделала Р'шейл.

— Прошу прощения, мадам, но лично я об этом не жалею. Он был мерзким и мелким ублюдком.

Адрина немедленно прониклась симпатией к капитану. Кратин и здесь успел всем насолить.

— Не стоит извиняться, капитан. Вы хорошо разбираетесь в людях.

— А где остальные хитрианцы? — спросил Денджон у Дамиана, желая вернуть ход беседы в первоначальное русло. Никого из присутствующих гибель Кратина особо не озаботила. — В Цитадели поговаривали, что вы привели на границу около тысячи солдат.

— В отличие от Лорда Защитника я не столь ретив в части исполнения приказов, капитан. Большую часть своих людей я отослал сразу, как только узнал, что Дженга намерен сдаться. Мы уехали последними.

— И Тарджа?

Дамиан улыбнулся: слишком уж удивленное было у капитана лицо.

— Он выполнял распоряжение Дженги. По-моему, ему было велено попортить как можно больше крови вашим новым хозяевам. С собой он взял защитников — ровно столько, чтоб не привлечь внимание кариенцев.

Денджона, похоже, такое объяснение устроило.

— Значит, он выполнял распоряжение Лорда Защитника. Ну что ж, тогда это значительно облегчает наше решение.

— Портить кровь кариенцам — весьма благородное занятие, — усмехнулся Килтон.

В этот самый момент вернулся Линст, отрядив солдат на поиски Тамилан. Услышав последние слова приятелей, он покачал головой.

— Вы что, собираетесь ему помогать?

— Боюсь, не успеем — уж очень Тарджа плох, — ответил Дорак. — Но если Лорд Защитник возложил на него особую миссию, разве мы не обязаны завершить ее вместо него?

— В этом лагере тысяча человек! Как ты думаешь, сколько из них возьмутся выполнять эту дурацкую миссию?

— Думаю, много, — ответил Килтон. — Покажите мне хотя бы одного человека в лагере, от поваренка до командира, кому нравится быть под началом у кариенцев.

Линст кивнул, но как-то без особого энтузиазма.

— Ага. Но если мы станем выполнять приказы Лорда Защитника, то ослушаемся Сестринской общины. И как же быть?

— Но здесь же нет сестер Клинка. А коль их нет, то некому и распоряжаться. И нам ничего не остается, как поступить в распоряжение Лорда Защитника.

Адрина улыбнулась: вот так повернул!

— Значит, решено, — согласился Денджон. — А вы, лорд Вулфблэйд? Вы все еще союзник Медалона?

— Вы держите моих людей в плену, капитан.

— Тогда вам придется тщательно обдумать свой ответ, милорд.

Дамиан чуть заметно улыбнулся.

— Как бы мне ни хотелось подраться, а придется вернуться в Хитрию. Весной фардоннцы подойдут к границе моей провинции. И я намерен слегка охладить их пыл.

— Жаль, — вздохнул Килтон. — Ваши налетчики отменные вояки.

Судя по выражению на лице Дамиана, такого лестного признания он еще не слышал.

— Вы со своими людьми можете уехать когда захотите, лорд Вулфблэйд, — сказал Денджон. — Если из Цитадели вас не заметят, вы доберетесь до дома как раз к весне. Вы были правы, когда сказали, что наше войско стоит на севере. Между прочим, я слышал, что военлорд Эласапина покинул Заставу, как только услышал о капитуляции.

— По части исполнения приказов мы с Нарвеллом два сапога пара, — заметил Дамиан. — Однако жаль, если он заберется в свой Эласапин, когда мне понадобится его помощь.

— Тогда нужно заставить моего отца отказаться от притязаний на Хитрию, — сказала Адрина.

— Это как же?

— Нужно предложить ему союз.

— Но он уже заключил его с кариенцами.

— Этот союз держался на моем браке с Кратином. Но брака больше нет, и договор можно считать утратившим силу.

Почему бы и Адрине не снискать лавры Килтона и не повернуть дело себе на пользу?

— Что-то я сомневаюсь, что Габлет так же трезво мыслит, — пробормотал Дамиан.

— Тогда нужно его протрезвить.

— А ты женись на ней, Дамиан, и у него не будет выбора.

Появление Р'шейл, да еще с таким предложением, привело Адрину в шоковое состояние. Сила, что убила Терболта и устрашила жрецов, наконец была отпущена, и глаза Р'шейл вновь приняли привычный фиалковый цвет. Вокруг этой высокой, уверенной в себе женщины ощущалось едва уловимое присутствие ее силы. Бессмысленный взгляд, автоматические движения — все это бесследно исчезло.

— А Тарджа… — осторожно произнес Денджон и умолк.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Башня Измены"

Книги похожие на "Башня Измены" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Фаллон

Дженнифер Фаллон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Фаллон - Башня Измены"

Отзывы читателей о книге "Башня Измены", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.