» » » » Дженнифер Фаллон - Башня Измены


Авторские права

Дженнифер Фаллон - Башня Измены

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнифер Фаллон - Башня Измены" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Ермак, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнифер Фаллон - Башня Измены
Рейтинг:
Название:
Башня Измены
Издательство:
АСТ, Ермак
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-17-019157-X, 5-9577-1080-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Башня Измены"

Описание и краткое содержание "Башня Измены" читать бесплатно онлайн.



…Сбылось древнее пророчество, которому лучше бы и вовсе не сбываться. Рождено на свет дитя демона — последний из великого, легендарного народа магов. Тот — или та? — кому предстоит навеки изменить судьбу мира и стать оплотом и защитой королевства Медалон. Королевства, долгие столетия процветавшего под властью ордена Сестер-священниц — но ныне переживающего одновременно и нашествие врагов, и восстание язычников-еретиков. Судьбу уже не остановить, ей просто надлежит свершиться! Но — как свершится предначертанное, если дитя демона томится в плену жрецов жестокого черного бога, а медалонские воины, ведущие бесконечные бои с кариенскими захватчиками, не в силах спасти ее? Если даже в сердце ордена Сестер-священниц расцвели безумие, зло и измена, а у врагов Медалона появилась новая могущественная предводительница?






— Ее хорошо охраняют, — заметил Тарджа. Дамиан усмехнулся.

— Тогда потрудись менять охрану каждый день. Через неделю все, с кем она пообщалась, будут есть у нее из рук. А еще через неделю помогут ей бежать. Это хорошо, что мы осмотрели ее седельные сумки. Там столько сокровищ, что можно купить всех охранников вместе взятых.

Он посмотрел на кучку драгоценностей, лежавшую на самодельном деревянном столе. На один голубой бриллиант можно прокормить в течение года небольшую деревню.

— Вы же говорили, что она скандалистка. — Дженга остановился и взглянул на каменья. Неверный свет горящих факелов исчертил его, морщинистое лицо причудливыми тенями.

— Скандалистка, — подтвердил Дамиан. — Но и хитрюга. Теперь, когда мы отняли у нее средства подкупа, она найдет другие, более изощренные. Она опытная курт'еса. Ее учили искусству обольщения. Может быть, в Медалоне об этом понятия не имеют, но, поверьте мне, она опаснее, чем вы можете себе представить.

— Ты о чем? — спросил Тарджа. — «Ее учили искусству обольщения». Она же принцесса.

— Ваше понятие «курт'еса» очень отличается от нашего, Тарджа. В Медалоне курт'есами называют обычных шлюх. А в Фардоннии и Хитрии это весьма подкованные дамочки, вполне достойные тех денег, которые платят за них те, кто может себе это позволить. Вероятно, Адрина встретила своего первого дружка лет в шестнадцать. А тот был, скорее всего, талантливым музыкантом или художником, а может, и знал языки. Но главное — он преподал ей искусство любви и научил ее дарить наслаждение на брачном ложе.

— Так наша принцесса шлюха! — с притворным ужасом вскричал Тарджа.

Дамиан укоризненно покачал головой.

— Ты упустил смысл. Она дочь Габлета. Ее учили лучшие мастера своего дела. Так что если ей чего-то захочется, она добьется своего так или иначе. На то и наука. И если ты еще не заметил, она не так неприступна, как кажется. Не веришь — пообщайся с ней часок.

— Нет, спасибо. Я знаю, чего хочет ее высочество.

— Вы можете побеседовать о добродетелях этой леди в другое время, — вмешался Дженга. — А сейчас я должен решить, что с ней делать.

— Можно вернуть ее Кратину, — предложил Тарджа. — Но не даром. Уверен, он пойдет на мировую — лишь бы заполучить жену.

— А вот я не уверен, — сказал Дамиан, покачав головой. — Она категорически не согласна возвращаться в Кариен. И если верить тому фардоннцу, которого ты убил, кариенцы их предали.

— Но Адрина не получила его сообщения. Значит, сбежала по другой причине.

— А что Габлет? — спросил Дженга. — Может, узнав, что его дочь попала к нам в заложники, он откажется от задуманного?

Дамиан пожал плечами.

— У этого ублюдка нет ни стыда, ни совести. Он запросто может бросить ее на произвол судьбы, а может и попытаться вернуть. — Он мрачно улыбнулся. — Боюсь, у нас больше шансов продать ее сокровища.

— А давайте посоветуемся с ее высочеством, — предложил Тарджа. — Она сама хотела обсудить вопрос относительно ее выкупа.

— Вы что, издеваетесь? — спросил Дженга.

— Нет, он так шутит. — Дамиан вздохнул.

— Хорошо, оставляю ее вам, лорд Вулфблэйд. Вы ее взяли в плен, так что поручаю ее вашим заботам. Можете отрядить на ее охрану столько людей, сколько вам заблагорассудится. А мне, знаете ли, некогда отвлекаться. Дайте мне знать, когда решите, что делать. И спрячьте драгоценности подальше. А теперь, джентльмены, простите меня, но я пошел спать.

И Лорд Защитник ушел. Дамиан посмотрел ему вслед с непривычным доселе чувством отчаяния и повернулся к Тардже. Тот как ни в чем не бывало деловито сгреб драгоценности со стола, завернул в бархатную тряпицу и сунул за пояс.

— Ну, вот ты и богат. — Дамиан допил вино и посмотрел на Тарджу: — И не гляди на меня так. Ты понятия не имеешь, какая она на самом деле.

— Да нет, теперь имею, наслушался. Ты-то ее знаешь.

Дамиан встал с кресла, стоявшего у камина, и, налив еще кубок вина, выпил его залпом.

— А ты знаешь, что она пыталась убить моего дядьку?

— Адрина?

Дамиан кивнул.

— Пару лет назад Габлет послал ее в Гринхарбор поздравить Лернена с днем рождения — в тот самый год, когда тебя вызвали в Цитадель. Адрина была хорошо осведомлена о слабостях моего дядюшки и пользовалась этим весьма умело. Она притащила его на аукцион рабов и уговорила купить пару мальчишек-близнецов. Хитрая сучка даже отвезла детей во дворец в дядюшкиной карете, стараясь возбудить его аппетит. Той же ночью они перерезали себе вены в постели дяди и истекли кровью, пока он спал. Нож, которым они воспользовались, принадлежал Адрине. Видимо, она сунула его мальчишкам в карете. Мальчишки предпочли наложить на себя руки, но не подчинились ее требованию. Я удивляюсь, и как она еще может спокойно спать по ночам.

— А я удивляюсь, что вы не пошли войной на Фардоннию после покушения на жизнь светлейшего принца.

Дамиан пожал плечами и снова наполнил кубок.

— Так ведь доказать-то ничего не удалось. Я охотился в тот день и вернулся только вечером. Мне сказали, что Адрина искала какой-то нож, якобы потерянный за ужином. Мы не нашли никакой связи между ней и мальчиками, хотя провели самое тщательное расследование. И нам ничего не оставалось, как забыть об этом происшествии. — Он одним духом опорожнил кубок и поставил его на стол вверх дном. — Знаешь, что меня раздражает?

— Что?

— То, что эта сучка и ее рабыня носят ошейники, которые Лернен подарил тем двум мальчикам. Я сразу их узнал. Мы с Лерненом еще поспорили, сколько они стоят. И Адрина сохранила дорогой подарочек.

Судя по всему, Тарджа не очень-то поверил в эту историю.

— Ну, так забери их.

— Нет уж, пусть носят. Ты плохо знаешь хитрианцев и фардоннцев, Тарджа. Для знатной женщины носить рабский ошейник — хуже нет. Ее высочество сама согласилась на это небольшое унижение. Она думает, что мне понадобятся ключи. И я продержу ее в Финике до тех пор, пока их не привезут из Хитрии.

— Ты пошлешь за ними человека?

— Вообще-то в этом нет необходимости. Там есть потайная застежка. Однако свободу надо заслужить.

— А что, если отобрать у нее рабыню? — Тарджа ухмыльнулся. — Ну, как кариенского мальчишку.

— А что, если она не возразит? Тогда сам будешь ей служить. Что же до мальчишки, то он целиком и полностью на твоей ответственности. Я не хочу, чтобы он крутился рядом с ней. Потому что если она попросит, парень, не задумываясь, перережет глотку любому из нас.

Тарджа внезапно помрачнел.

— Жаль, что здесь нет Р'шейл. Кажется, она поладила бы с мальчишкой. А к принцессе могла бы найти подход Мэгина. Вот если бы она была здесь!

— Да уж, — согласился Дамиан и, налив в два кубка вина, протянул один Тардже: — Держи. Если мне суждено сегодня напиться, то тебе лучше не отставать. Скверный выдался денек. Наша славная битва больше напоминала забой скота.

Тарджа пригубил кубок, Дамиан свою порцию проглотил единым духом. Оба помолчали. Тишину нарушало лишь потрескивание горящих факелов. Потом Дамиан снова налил себе вина. Тарджа сощурясь посмотрел на приятеля:

— Ты говорил, что у знатных хитрианцев и фардоннцев существует обычай обучать сыновей и дочерей любовной науке. А у тебя была такая учительница?

— Естественно. — У Дамиана закружилась голова. Молодое крепкое вино сильно ударило в голову. Наверное, не стоило пить так много. — Ее звали Рейна. Мне было пятнадцать, когда она приехала в Кракандар.

— Должно быть, это лучше, чем тискать служанок по конюшням.

— Поскольку я никогда не тискал служанок по конюшням, ничего тебе на сей счет сказать не могу. Но, думаю, ты прав. Пей, капитан. Я уже надрался, а у тебя еще ни в одном глазу.

— Шел бы ты спать, Дамиан. День был долгим, ты устал.

— Да, мамочка.

— Я хотел сказать…

— Да знаю я, что ты хотел сказать. — Дамиан посмотрел на дно кубка. — Знаешь, мы в Хитрии называем такое хмельное вино фардоннской бражкой.

Тарджа улыбнулся.

— А мы называем его хитрианской бражкой.

— Я пропускаю мимо ушей это гнусное оскорбление, капитан, потому что люблю тебя. — Неожиданно Дамиан швырнул кубок в камин. — Проклятье! Зачем она сюда приперлась?

— Тебе действительно пора спать, Дамиан. Ты пьян и ничего не соображаешь.

— Да, я пьян, — сразу согласился Дамиан. — А вот то, что ничего не соображаю, — враки. Я еще никогда не думал так трезво. Может, навестим ее высочество?

— Посреди ночи?

— Так у нас же есть причина. И не одна. Ее королевская светлость пыталась убить моего дядю — раз, спуталась с кариенцами — два. Кроме того, она послала своих людей на погибель, а сама смылась с места преступления. Я намерен пытать эту гадину до тех пор, пока не вышибу ей последние зубы.

И, не слушая Тарджу, Дамиан нетвердой походкой устремился к лестнице, которая вела в бывшие покои Джойхинии.

Он уже карабкался по ветхим ступеням, когда послышался шум, голоса, в зал кто-то вбежал. Но Дамиан упорно продолжал свое восхождение, сосредоточив взгляд — настолько, насколько это можно сделать в его состоянии, — на двери в конце коридора, у которой стояли двое защитников в красных мундирах. Сейчас он все скажет этому ее высочеству… правда, что именно, он понятия не имел — но скажет!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Башня Измены"

Книги похожие на "Башня Измены" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Фаллон

Дженнифер Фаллон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Фаллон - Башня Измены"

Отзывы читателей о книге "Башня Измены", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.