Дженнифер Фаллон - Харшини

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Харшини"
Описание и краткое содержание "Харшини" читать бесплатно онлайн.
…Сбылось древнее пророчество, которому лучше бы и вовсе не сбываться. Рождено на свет дитя демона — последний из великого, легендарного народа харшини. Тот — или та — кому предстоит навеки изменить судьбу мира и стать оплотом и защитой королевства Медалон. Королевства долгие столетия процветавшего под властью Сестринской общины — но ныне переживающего одновременно и нашествие врагов, и восстание язычников-еретиков. Судьбу уже не остановить, ей просто надлежит свершиться! И теперь время свершения настало. Настала пора, когда дитя демона Р'шейл должна, наконец, сделать выбор — примет ли она сторону первичных богов — или их противника, бога-демона. От этого выбора зависит не только будущее королевства Медалон, но и грядущее всех людей и харшини.
— Кстати, о жрецах, — добавил Брэк. — Помнишь, что я тебе говорил?
— Что они смогут почувствовать нас, если мы станем призывать силу? Да, Брэк, помню.
— Не забывай об этом, Р'шейл, — еще раз предостерег он. — Их не стоит недооценивать.
— Я имела дело с этими жрецами в лагере защитников.
— Их было всего трое, и ты застала их врасплох, — напомнил он. — Когда мы попадем в Цитадель, их там будет немерено, и теперь они готовы встретить дитя демона. Я не удивлюсь, если они поставили дозорный ковен, ожидая, что ты попытаешься проникнуть к ним.
— Что за дозорный ковен?
— Группа жрецов, где-то двенадцать — тринадцать человек, связанных своими посохами. Во власти ковена заставить нас попотеть.
— С чего бы им быть таким сильными? У них же нет доступа к силе харшини?
— Нет, но они связаны с богом, который не привык играть по правилам.
— Боги! — досадливо проворчала она. — Почему все постоянно упирается в них?
— В конце концов, с них все и началось.
Она печально усмехнулась.
— Не беспокойся, Брэк. Я буду следить за собой. Не один сквайр Мэтен умеет малой кровью добиваться, чего хочет.
— Правда? Так у тебя есть план? — Его голос звучал скептически, на что она решила не обращать внимания.
— Я собираюсь последовать твоему примеру, если честно. Обращусь к лучшему источнику информации в Медалоне.
— К Гарету Уорнеру? — изумленно спросил он. — Я-то думал, что, увидев его, ты сразу же возьмешься за меч.
— Нет. Я считаю, что Гарет помог мне, насколько это было в его силах. Я не собираюсь его убивать. Разве что если он откажется помогать нам.
Брэк не ответил, и она так и не узнала, одобряет ли он ее намерения.
Они добрались до Цитадели перед закатом и остановились на невысоком холме, с ужасом глядя на открывшийся перед ними вид: пространство вокруг Цитадели было заполнено скоплением людей: кариенская армия встала лагерем вокруг крепости недавно подчиненного народа. Р'шейл трудно было даже приблизительно сказать, сколько же их собралось тут, но, насколько хватало глаз, поля были покрыты шатрами и копошащимися рядом людьми в доспехах. Они стояли на обоих берегах маленькой реки Саран. Только арки мостов, возвышающихся над рекой, были свободны от вражеских толп. Все было затянуто дымом походных костров, и в красных лучах заходящего солнца им казалось, что глазам открылся вид на языческий ад.
— Основательницы! — тихонько простонала она. — Я и не думала, что их так много.
— Да ты, никак, сдрейфила?
Она посмотрела на него и улыбнулась.
— Нет. Но между нами говоря, их чуть-чуть больше, чем нас, Брэк.
Он улыбнулся ей в ответ.
— Так-то лучше.
Они двинулись вперед между кариенскими шатрами, ряды которых начинались прямо у обочины дороги. Солдаты почти не замечали их, слишком увлеченные своими делами, чтобы обращать внимание на двух безоружных путников, движущихся по магистрали в Цитадель. Она старалась не встречаться с ними взглядом, чтобы совсем не впасть в отчаяние.
Перейдя по мосту через Саран, Р'шейл подняла глаза на высокие белые стены. К ее горлу подкатил комок. Над воротами, надетая на пику, висела голова — или то, что от нее осталось. Видно, она была здесь уже давно. Вороны выклевали глаза, и пустые глазницы, окруженные свисающими лохмотьями иссушенной плоти, смотрели на путников. Остатки волос торчали неряшливыми пучками, но по их длине можно было догадаться, что злополучный череп принадлежал когда-то женщине. Содрогаясь от гадливого ужаса, Р'шейл думала, кто бы это мог быть, и боялась, что знает ответ. Если кариенцы не убили Джойхинию, в Медалоне существовала только одна женщина, которую они ненавидели от всей души, хотя уж она-то не заслуживала такой участи.
— Брэк, — тихонько позвала Р'шейл.
Он поглядел, куда она указала, и горестно покачал головой.
— О боги!
— Я думаю, это Мэгина.
Он вгляделся внимательней и пожал плечами.
— Так не разберешь, Р'шейл.
— Локлон будет умирать медленно, очень медленно, — пообещала она.
Р'шейл боялась, что защитники на воротах могут узнать ее, но оказалось, что беспокоилась напрасно. На страже Цитадели защитников не было. Вместо этого стоял большой отряд кариенцев, останавливающих каждого, пытающегося войти в город.
— Предоставь их мне, — сказал Брэк.
— Что ты собираешься делать? — подозрительно спросила она!
— Устроить переполох, — ответил он и направил коня вперед. — Эй, вы! Понимаете по-медалонски?
Услышав, как он разговаривает со стражниками, Р'шейл сжалась от страха. Она определенно не так представляла себе лучший способ незамеченными проскользнуть в Цитадель.
— Стой! — крикнул по-медалонски кариенский охранник — возможно, это было единственное слово, которое он знал.
— Стой сам! — огрызнулся Брэк. — А я хочу видеть твоего командира!
Стражник тупо уставился на него.
— Где твой старший, мальчик? Мне нужно его видеть!
— Стой! — повторил стражник.
— В чем дело? — спросил появившийся из сторожки защитник. Вместе с ним вышел еще один кариенец, в форме рыцаря. «Защитник совсем мальчишка, только недавно из кадетов», — решила Р'шейл. Она не знала его и надеялась, что и он ее не знает.
— Хоть кто-то меня понимает! — обрадованно объявил Брэк. — Молодой человек, я хочу, чтобы меня доставили к тому, кто командует этим… вторжением, или как это у вас называется, и немедленно!
Защитник переводил слова Брэка кариенцам — видно, он был переводчиком на заставе у ворот. Его кариенский был вполне беглым, но речь звучала мрачновато. Можно было представить, как его раздражает эта работа. Кариенский рыцарь сказал что-то защитнику, и тот повернулся к Брэку.
— Зачем тебе видеть лорда Рейча?
— Лорда Рейча? Так это он тут главный?
— Да.
— А что случилось с Верховной сестрой?
— Верховная сестра поддерживает лорда Рейча и сквайра Мэтена, — презрительно сообщил юный защитник.
— Очень хорошо, значит, я хочу видеть этого лорда Рейча, молодой человек, чтобы подать официальную жалобу на поведение этих… хулиганов, наводнивших нашу страну. Ты знаешь, что они сделали? Знаешь?
— Могу себе представить, — пробормотал защитник. — Что же они сделали?
— Что они сделали? Моя лавка разрушена! Моя жена и я остались без дома! Мои слуги все разбежались, перепуганные, а я на грани разорения! Я хочу увидеть этого кариенского господина и потребовать компенсации.
Видимо, эта идея показалась защитнику очень забавной.
— В добрый путь, старина, но не думаю, что у тебя что-нибудь получится.
— Это мы еще посмотрим! — негодующе воскликнул Брэк. — Пойдем, Гертерина! Давай найдем этого лорда Рейча и выясним у него, что к чему!
Брэк торжествующе прошествовал через ворота, чуть не силой таща Р'шейл за собой. Защитник и кариенский рыцарь отошли в сторону, чтобы дать им пройти. Когда молодой человек объяснил им, что собираются делать пришедшие в Цитадель, кариенцы разразились громовым хохотом, от которого затряслось все вокруг.
— Гертерина?
Он виновато пожал плечами.
— Ничего более изящного не пришло в голову.
— Так это и был твой план? Наделать столько шума при входе в город, что теперь они ни за что не забудут нас?
— Иногда проще замаскироваться, оставаясь на виду у всех, Р'шейл. Те, кто пытаются незамеченными проникнуть в Цитадель, не начинают скандалить у ворот, требуя свидания с главным начальником. В итоге нас едва допросили, а на тебя почти и не глядели.
Ей пришлось признать его правоту.
— Брэк, почему получается, что когда ты проворачиваешь подобные штуки, это называется житейской мудростью, а когда их делаю я — безрассудством?
— Потому что я старше тебя. Много старше.
— Хорошо, старый человек, но что мы будем делать сейчас?
Они не спеша ехали по мощеной главной улице, ведущей мимо главного зала к амфитеатру. Воздух едва не звенел от напряжения. Р'шейл поняла, что отвратительное видение над городскими воротами было не просто злорадным жестом варварского триумфа. Оно являлось предостережением, и жители Цитадели ему вняли. На улицах было пусто, как в Гринхарборе, когда они с Дамианом прибыли туда.
— Нужно отыскать трактир и поесть, а заодно найти компанию на вечер.
— Компанию?
— Нам надо разобраться, что здесь происходит. Лучший источник информации в любом городе, после убийц и воров, — это проститутки.
— Прекрасный план, — сердито отозвалась она.
— У каждого свои методы, Р'шейл.
— Забавно, что в твои методы всегда входит общение с какими-то преступниками.
Он улыбнулся, глядя на нее.
— Любопытно, что это говорит человек, находящийся сам в розыске и в Кариене и в Медалоне.
Она пропустила колкость мимо ушей.
— Мне кажется, что лучше было бы связаться с Гаретом.
— Согласен, но, когда мы с ним встретимся, я хочу, чтобы он рассказывал нам правду, а не то, что мы хотим, по его мнению, услышать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Харшини"
Книги похожие на "Харшини" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дженнифер Фаллон - Харшини"
Отзывы читателей о книге "Харшини", комментарии и мнения людей о произведении.