» » » » Дженнифер Фаллон - Харшини


Авторские права

Дженнифер Фаллон - Харшини

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнифер Фаллон - Харшини" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ООО «Издательство ACT»: ОАО «ЛЮКС», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнифер Фаллон - Харшини
Рейтинг:
Название:
Харшини
Издательство:
ООО «Издательство ACT»: ОАО «ЛЮКС»
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-17-025016-9, 5-9660-0187-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Харшини"

Описание и краткое содержание "Харшини" читать бесплатно онлайн.



…Сбылось древнее пророчество, которому лучше бы и вовсе не сбываться. Рождено на свет дитя демона — последний из великого, легендарного народа харшини. Тот — или та — кому предстоит навеки изменить судьбу мира и стать оплотом и защитой королевства Медалон. Королевства долгие столетия процветавшего под властью Сестринской общины — но ныне переживающего одновременно и нашествие врагов, и восстание язычников-еретиков. Судьбу уже не остановить, ей просто надлежит свершиться! И теперь время свершения настало. Настала пора, когда дитя демона Р'шейл должна, наконец, сделать выбор — примет ли она сторону первичных богов — или их противника, бога-демона. От этого выбора зависит не только будущее королевства Медалон, но и грядущее всех людей и харшини.






— Ты выглядишь как человек, — заявил Габлет, как только они остались одни. Чего в его голосе не было, так это дружелюбия, но по крайней мере он не пытался сделать вид, что не понимает, с кем имеет дело.

— Я только наполовину харшини. Временами это даже удобно. Я…

— Ты сказал, тебя зовут Брэкандаран? Не Брэкандаран-полукровка, я полагаю? Тот, наверное, давно уже умер.

— Как вы можете видеть, я еще жив.

— Что ты хочешь? Если ты хочешь, чтобы я приютил у себя во дворце кого-нибудь из твоих проклятых колдунов, то зря тратишь время. Я не стану держать у себя харшини, постоянно шпионящего за мной для этого дегенерата из Хитрии.

— Этот дегенерат из Хитрии умер, — заметил Брэк. — Меня убеждали, что вы скорбите по нему.

— Ха! Скорее, я спляшу на его могиле. Так ты здесь из-за этого? Теперь, когда Лернен умер, вы решили искать защиты у меня? Вам стоило бы прийти ко мне раньше. То, что король харшини послал своих людей ко дворцу Лернена, даже не обратившись ко мне, было тяжелым оскорблением для Фардоннии.

— Вы только что сказали, что не желаете видеть харшини при своем дворце.

— А это не важно. Вы все равно должны были спросить моего изволения. Я ревностно служу богам. Хотя бы эту малость я заслужил.

Брэк знал, что с людьми такого склада бесполезно спорить.

— Ваше величество, решение о возвращении харшини в Лигу чародеев принимал не я. Но я могу отметить, что если бы, взойдя на трон, вы не бросили в тюрьму всех членов Лиги чародеев, оказавшихся у вас во власти, мой король мог бы рассмотреть вопрос о нашем представительстве в Фардоннии. А так вам придется давать много дополнительных объяснений.

Габлет мрачно ухватил себя за бороду.

— Это были харшинские шпионы.

— А прочие, которых вы убили уже после коронации? В чем была их вина?

— Ты же сам понимаешь, что творится в Фардоннии, когда к власти приходит новый король. Что сейчас вспоминать о былом?

— Меня не интересуют ваши варварские замашки, Габлет. Но важно то, что подобное поведение не практиковалось, когда при фардоннском дворце еще были харшини.

— Просто эти твои харшини чертовски щепетильны. Короче, тебе что-нибудь нужно или ты пришел просто для того, чтобы попрепираться со мной о делах тридцатилетней давности?

Глаза Брэка потемнели, взмахом руки он заставил кресло, стоящее в дальнем углу комнаты, приблизиться к себе, отвратительно скрежеща о полированный паркет. Когда кресло подъехало вплотную, он уселся поудобнее и улыбнулся королю Фардоннии.

— Благодарю вас, ваше величество. Я присяду.

Габлет широко раскрыл глаза. Ему еще не случалось сталкиваться с силой харшини. Его повседневный опыт общения с богами сводился к пожертвованиям на храмы и мольбам о законном сыне.

— Что ты хочешь?

— Нам с вами нужно поговорить о вашем наследнике.

— Своего наследника я назову, когда буду готов к этому, — объявил Габлет. — И никакая черноглазая тварь из Убежища не будет диктовать мне, кого я должен назначить.

— Я даже, и не мечтаю об этом, ваше величество. Но некоторые обстоятельства, о которых вы еще не в курсе, могут сильно повлиять на ваш выбор.

— Какие еще обстоятельства? — прищурился Габлет. — А! Понял! Ты раскопал этот дурацкий закон о передаче моей короны Вулфблэйдам, так, что ли? Можешь возвращаться к себе в Убежище и передать Лорандранеку или кому-то еще, кто послал тебя ко мне, что скорее талабарская гавань покроется льдом в середине лета, чем я позволю Вулфблэйдам ногой ступить на фардоннскую землю, не говоря уже о том, чтобы сесть на мой трон.

— Лорандранек не посылал меня, ваше величество. Он умер уже двадцать лет назад. Теперь короля харшини зовут Коранделлен.

— А по мне, так хоть бы и проклятая Верховная сестра из Медалона!

— Меня послало сюда дитя демона.

— Дитя демона? Ты пьян, что ли? Дитя демона — просто сказка, которой детей пугают. У Лорандранека никогда не было детей-полукровок.

— Может быть, если бы вы не поторопились разогнать фардоннскую Лигу чародеев, то знали бы, что один ребенок все-таки был.

— Тогда кто это? Где он?

— Ее зовут Р'шейл.

— Девчонка? — Габлет от души рассмеялся. — И зачем богам даровать такую власть женщине?

— Может быть, они не страдают вашими предрассудками.

— А может, они просто не так сильны, как пытаются всех убедить, — фыркнул король.

— Не советую вам говорить этого там, где вас сможет услышать Желанна, — остерегающе сказал Брэк. — Может быть, богиня плодородия потому и не посылает вам сына, что прослышала, как вы относитесь к женщинам.

— Не трогай мою веру, — засопел король. — Я преданный поклонник богини.

— Оно и заметно, — насмешливо согласился Брэк.

— Итак, это дитя демона… эта девчонка… послала тебя указать мне, кто будет моим наследником? — Габлет презрительно хохотнул. — Не знаю даже, что смешнее — что она считает себя вправе указывать мне или то, что ты решил, будто я тебя послушаюсь.

— Лучше вам послушать меня, Габлет, — решительно объявил Брэк. — Не будет у вас законного сына. И наследником вашим будет, строго в соответствии с законом, — Дамиан Вулфблэйд.

— Только через мой труп!

— Так оно и будет, — ответил Брэк.

— Да я скорее отдам свою корону тому самодовольному кариенскому идиоту, за которого вышла Адрина, чем назову этого хитрианского варвара своим наследником.

— Это может оказаться затруднительным, — пробормотал Брэк, но Габлет не слушал его.

— И ты совсем ничего не понимаешь, если думаешь, что народ Фардоннии примет хитрианского короля.

— Зато он примет фардоннскую королеву.

— А! Никак, ты хочешь выдать за него одну из моих дочерей?

— В этом уже нет необходимости, — ответил Брэк, усмехнувшись. — об этом мелком обстоятельстве уже позаботилось дитя демона.

Габлет настороженно посмотрел на него.

— Что ты имеешь в виду?

— А вот как раз то обстоятельство, о котором я вам и говорил, — объяснил Брэк и принялся нарочито неторопливо отряхивать свои желтые шелковые штаны от пыли.

— Что за обстоятельство? — потребовал ответа Габлет.

— Кратин умер, ваше величество. А ваша дочь снова вышла замуж.

— Вышла замуж? За кого?

— Может быть, попробуете угадать? — предложил Брэк. Ему очень нравилось смотреть на такого растерянного Габлета.

— Нет! — вскричал король, вскакивая на ноги. Его лицо теперь сравнялось в цвете с малиновым шелком, которым были обтянуты стены в его покоях. — Этого я терпеть не стану! Я отрекаюсь от нее! Проклятие, я захвачу Хитрию и верну свою дочь!

— Ваша семья теперь породнилась с семьей Вулфблэйдов. Вы будете свято хранить мир между вашими домами, а то, о чем вы сейчас говорили, — об этом и думать забудьте. А поскольку Вулфблэйды сейчас — правящая династия в Хитрии, то и война между вашими странами невозможна. Ни о каком захвате не может быть и речи.

— Это просто непереносимо!

Брэк невозмутимо улыбнулся.

— Я надеюсь, вы как-нибудь с этим справитесь.

— Убирайся! Убирайся из моего дворца! Вообще убирайся из моей страны! Со своими харшинскими интригами и с вашим дитя демона выметайтесь к черту из Фардоннии!

Брэк успел уже набрать достаточно силы, чтобы его глаза снова потемнели, поднялся на ноги и угрожающе навис над королем.

— Вам придется подчиниться закону. Вы назовете Дамиана Вулфблэйда своим наследником и благословите замужество Адрины.

— Никогда!

— Тогда готовьтесь к худшему, ваше величество, — предостерег короля Брэк. — Горе вам — вы посмели ослушаться дитя демона.

Глава 20


Не было сомнений в том, что Гринхарбор находился в руках Кируса Иглспайка и его приспешников. Улицы хоть и не опустели, но не чувствовалось привычной торговой суеты, царящей обычно в одном из самых крупных портовых городов юга. Не было видно ни солдат Лиги чародеев, ни дворцовой охраны. Стражники на воротах сверкающего белоснежного города не пытались остановить Дамиана и его дружину, но все они носили нагрудники с эмблемой взлетающего орла.

Р'шейл с интересом оглядывала город. Она ехала рядом с Дамианом во главе колонны, состоящей из трех сотен кракандарских рейдеров. За ними двигалось три сотни эласапинцев Нарвелла Хоксворда, а замыкал колонну Рохан Бербоу со своим окружением. Всего около тысячи человек приехало, чтобы разобраться с наследованием трона Высочайшего Принца. Позади колонны в карете ехали принцессы Марла и Адрина. Ехать верхом она отказалась, не указывая причины. Дамиан был уверен, что единственной причиной было желание доставить ему побольше хлопот. Р'шейл причину знала, но считала, что не ее дело сообщать об этом Дамиану. Кроме того, она обещала Марле ничего не говорить ему об этом. Вне всякого сомнения, за время совместной поездки Адрина была подвергнута свекровью самому критическому рассмотрению. Р'шейл с улыбкой гадала, кто же одержит победу в этом бескровном, но таком значительном поединке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Харшини"

Книги похожие на "Харшини" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Фаллон

Дженнифер Фаллон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Фаллон - Харшини"

Отзывы читателей о книге "Харшини", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.