» » » » Дик Фрэнсис - Горячие деньги


Авторские права

Дик Фрэнсис - Горячие деньги

Здесь можно скачать бесплатно "Дик Фрэнсис - Горячие деньги" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство ЭКСМО-Пресс, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дик Фрэнсис - Горячие деньги
Рейтинг:
Название:
Горячие деньги
Автор:
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Жанр:
Год:
1998
ISBN:
5-04-001345-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Горячие деньги"

Описание и краткое содержание "Горячие деньги" читать бесплатно онлайн.



Миллионера Малкольма Пемброка полиция подозревает в убийстве его пятой жены. Но доказательств нет. Более того, жизнь самого Пемброка вдруг оказывается в опасности: кто-то из членов многочисленной семьи во что бы то ни стало желает разделаться с упрямым и сумасбродным стариком, решившим наконец пожить в свое удовольствие. Никто из них не знает, насколько он на самом деле богат. И каждый опасается, что в конце концов получит в наследство только пыль и паутину…






Она добилась только того, что Малкольм заупрямился еще сильнее.

Я думал, что Малкольм, как идиот, сам сейчас сует голову в петлю, прямо просит, чтобы его убили. Я смотрел в его неумолимые голубые глаза, которые горели ослиным упрямством, и старался понять, не думает ли он, что дать семье деньги сейчас было бы проявлением слабости, или он считает, что содержание взрослых детей будет ударом по их самолюбию?

Я ничего не сказал. С моей стороны было бы нехорошо просить за других, поскольку я сам был в этом заинтересован. Оставалось только надеяться, что Малкольм когда-нибудь изменит свою позицию. Но это должен был решать только он сам. И я ушел к теплице Мойры, чтобы дать отцу время успокоиться, а когда вернулся, оба мы сделали вид, что разговора не было.

Днем на прогулке с собаками я напомнил Малкольму, что завтра у меня скачки в Челтенхеме, и поинтересовался, нет ли у него там каких-нибудь приятелей, с которыми он мог бы приятно провести время, пока я буду скакать.

— Мне хотелось бы снова посмотреть на скачки, — сказал Малкольм.

Я не переставал ему удивляться.

— А что, если снова соберется все семейство?

— Я еще раз одолжу халат у повара.

Не знаю, насколько разумным было такое решение, но Малкольм настоял на своем, и я постарался убедить себя, что на ипподроме с ним ничего не может случиться. И мы поехали вместе. Я познакомил его с Джорджем и Джо, они поздравили Малкольма с успехом Блу Кланси и пригласили на обед.

Весь день я выискивал в толпе братьев, сестер, мать и других ведьм, но так никого и не увидел. День был холодный и ветреный, все вокруг подняли воротники и сутулились, стараясь сохранить тепло. Все были в шапках — фетровых, твидовых, шерстяных или меховых. Погода была в самый раз для любителей острых ощущений.

Парк Рэйлингз подарил мне великолепную скачку. Он пришел четвертым и устал гораздо меньше, чем его жокей, который почти неделю не садился в седло. Джордж и Джо были нами довольны. А Малкольм, который вместе с ними смотрел скачки с места внизу, у одного из препятствий, погрузился в задумчивость. Когда мы ехали домой, он сказал:

— Я не представлял, что вы скачете так быстро. Такая скорость, да еще и эти барьеры!

— Около тридцати миль в час.

— Я могу купить лошадь для стипль-чеза, если ты будешь на ней скакать.

— Лучше не надо. И так все думают, что я твой любимчик.

— Э-эх!

Мы проехали миль тридцать в сторону Беркшира и остановились поужинать и выпить по стаканчику в придорожном ресторане, который чем-то понравился Малкольму. Артур Белбрук должен был сегодня забрать собак на ночь к себе.

Мы ожидали, пока принесут ужин, и разговаривали о скачках. Вернее, Малкольм задавал вопросы, а я отвечал. Он живо интересовался мельчайшими подробностями. А я подумал, не пропадет ли этот интерес так же быстро, как разгорелся? Малкольм мог и не узнать, чего будет стоить его Крез в следующем году.

Мы не спеша поужинали, выпили кофе и вернулись домой, немного сонные от свежего воздуха и французского вина. Я остановил машину возле гаража.

— Пойду осмотрю дом, — сказал я безо всякого воодушевления.

— Может, не надо? Уже так поздно.

— Лучше все-таки схожу. Посигналь, если заметишь что-то неладное.

Он остался в машине, а я прошел в кухню и зажег свет. Дверь в гостиную была, как всегда, закрыта, чтобы собаки не забрались в дом, пока сидели здесь. Я вошел, открыл дверь и включил свет.

Остановился на пороге, внимательно оглядываясь по сторонам. В доме было тихо, но внезапно у меня перехватило дыхание и по спине поползли мурашки.

Двери в кабинет и в большую гостиную были приоткрыты не так, как я их оставлял! Дверь кабинета была почти совсем открыта, дверь в гостиную, наоборот, закрыта. А я каждый раз, когда мы уходили, оставлял их приоткрытыми под определенным углом.

Я лихорадочно вспоминал, не забыл ли я сегодня установить двери в нужном положении. Нет, я точно помнил, как открывал их, прежде чем уехать. Совершенно точно. Я как раз тогда положил свое седло и снаряжение возле кухонной двери и запер дверь своим ключом, оставив собак в саду с Артуром Белбруком.

Я никогда не считал себя трусом, но мне вдруг стало смертельно страшно идти дальше. Дом был таким большим, и в нем так много темных закоулков… Здесь было два подвала, и множество темных спален на втором этаже, с большими старинными шкафами, и кладовые с темными углами. Везде было полно разных шкафчиков и огромных пустых шифоньеров. За последние несколько дней я три или четыре раза обшаривал их все, но ни разу ночью, и ни разу не было признаков того, что здесь без нас кто-то побывал.

Я заставил себя пройти на несколько шагов в гостиную и прислушался. У меня не было никакого оружия. Я чувствовал себя голым и совершенно беззащитным. Сердце бешено колотилось. В доме было тихо.

Тяжелую парадную дверь, закрытую на старинный замок и заложенную засовом, как в крепости, никто не трогал. Я подошел к кабинету, протянул внутрь руку, включил свет и резко толкнул дверь.

В кабинете никого не было. Кабинет был таким, каким Малкольм оставил его утром. Темнота за окнами, казалось, таила какую-то угрозу. Вздохнув поглубже, я повторил процедуру в большой гостиной. Но и там задвижки на французских окнах были на месте. Потом я точно так же обследовал столовую, гардероб на первом этаже, после чего двинулся в проход под лестницей, ведущий в большую комнату, в которой мы играли, когда были маленькими, а потом ее переоборудовали в бильярдную. Я никак не мог унять дрожь.

Дверь была закрыта. Уговаривая себя поторапливаться, я повернул ручку двери, включил свет и раскрыл дверь нараспашку.

Там тоже никого не оказалось. Но успокаиваться было рано, мне предстояло осмотреть еще пол-дома. Я проверил кладовую напротив, где обычно хранились садовые инструменты, и дверь в конце коридора, которая вела в сад. Дверь была надежно заперта изнутри на засов. Я вернулся в гостиную и остановился у лестницы, вглядываясь в темноту второго этажа.

«Глупо так бояться! — уговаривал я себя. — Это же твой родной дом, дом, где ты вырос. Кто же боится собственного дома?»

И все же я боялся.

Я судорожно сглотнул. И пошел вверх по лестнице. В моей спальне никого не было. И в гардеробе тоже. Никого в пяти спальнях в мансарде, никого в роскошной лилово-розовой спальне Малкольма. В конце осмотра я был так же встревожен, как и в начале, а ведь я не заглядывал в подвалы и на чердак, и во множество других укромных уголков.

И под кровати я не заглядывал. Демоны могли скрываться где угодно, готовые с визгом наброситься на меня. Я сдался. Выключил весь свет на втором этаже и трусливо сбежал вниз по лестнице.

Как будто в насмешку надо мной, в доме стояла полная тишина.

Наверное, я просто трусливый дурак.

Оставив свет гореть в гостиной и на кухне, я вышел к Малкольму, который начал выбираться из машины, когда увидел меня. Я махнул ему рукой, чтобы садился обратно и скользнул на сиденье рядом с ним.

— В чем дело? — спросил отец.

— Может быть, в доме кто-то скрывается.

— С чего ты взял?

Я объяснил свой трюк с дверями.

— Ты выдумываешь, сам не зная что.

— Нет. Кто-то открывал дверь своим ключом и заходил в дом.

Мы не успели поменять замки, мастер должен был прийти завтра утром. Трудно подыскать хорошие новые замки для таких древних дверей, сказал он, и предложил встретиться в четверг, но я отложил это на пятницу из-за Челтенхема.

Малкольм стал ворчать:

— Мы же не можем просидеть здесь всю ночь. Может, эти двери захлопнулись из-за сквозняка — мало ли? Пойдем спать, я смертельно устал.

Я поглядел на свои руки. Они все еще дрожали. Подумал немного. Малкольм беспокойно заворочался на сиденье.

— Я начинаю замерзать. Ради Бога, пойдем в дом.

— Нет… мы не будем здесь ночевать.

— Что? Ты шутишь?

— Я запру дверь, а потом мы поедем и снимем где-нибудь комнату на ночь.

— Среди ночи?

— Да.

Я начал выбираться из машины, но Малкольм схватил меня за руку, требуя внимания.

— Прихвати пижамы и туалетные принадлежности.

Я нерешительно сказал:

— Нет… это небезопасно.

Я не сказал ему, что боюсь, но мне было страшно.

— Ян, это все чистое сумасшествие.

— Было бы чистым сумасшествием позволить убить себя в постели.

— Но из-за каких-то двух дверей…

— Да. Из-за двух дверей.

Наверное, моя тревога передалась Малкольму, потому что он больше не высказывал никаких возражений. Но когда я уже подходил к кухне, отец окликнул меня и попросил хотя бы прихватить из кабинета его портфель.

Я снова прошел через гостиную, хотя колени немного подгибались от страха, включил свет в кабинете, нашел портфель и без приключений вернулся на кухню, оставив все двери открытыми под определенным углом. Может, они помогут нам узнать утром, был или не был в доме ночной гость, ускользнувший от моего осмотра.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Горячие деньги"

Книги похожие на "Горячие деньги" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дик Фрэнсис

Дик Фрэнсис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дик Фрэнсис - Горячие деньги"

Отзывы читателей о книге "Горячие деньги", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.