» » » » Роберт Фреза - Синдром МакЛендона


Авторские права

Роберт Фреза - Синдром МакЛендона

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Фреза - Синдром МакЛендона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Центрполиграф, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Фреза - Синдром МакЛендона
Рейтинг:
Название:
Синдром МакЛендона
Издательство:
Центрполиграф
Год:
1999
ISBN:
5-227-00237-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Синдром МакЛендона"

Описание и краткое содержание "Синдром МакЛендона" читать бесплатно онлайн.



Убийство, попытка контрабанды, ничем не спровоцированная атака инопланетян — что еще нужно, чтобы окончательно разорить экипаж космического торговца? Тем не менее корабль вырвался из полосы неудач — и сделали это Кен Маккей, отставной офицер Космофлота, и Катарина — очаровательная молодая вампирша, а но совместительству агент Космополиции.






— Ну что ж. Все равно хорошая работа, — повторил он, поворачиваясь к Катарине. — Какие формы благодарности? Премия? Какую медаль вы бы хотели получить?

— О, что-нибудь попроще. — Она посмотрела на меня. — Пожалуй, еще рекомендацию о повышении в звании для мичмана Маккея?

— В запасе? Никаких проблем. Я отправлю командующей сектором, капитану Креншоу, приказ на подпись. — Хиро опять заулыбался. Строевой служака считает, что повышение резервиста в чине стоит не дороже печеной картофелины.

— И наверное, необходимо выплатить мичману Маккею небольшое денежное вознаграждение, — прибавила Катарина, пиная меня в лодыжку.

— Уполномочен ли я на это? — спросил Хиро неуверенно. Он посмотрел на дверь.

Писарь Банкер просунула голову в комнату и торжественно кивнула.

— Согласно седьмой главе Законодательного акта о контроле за наркотиками. В случае, подобном данному, когда один корабль контрабандистов разрушен, а второй захвачен, мы имеем замечательные прецеденты. Я должна заметить, что он действовал, рискуя своей жизнью. Все это отражено в моем рапорте. — Катарина хорошенько пнула меня еще раз.

Писарь Банкер снова кивнула.

— Значит, глава седьмая, говорите. — Капитан Хиро задумчиво почесал затылок. — Это практикуется?

— Да, сэр. И я могу со всей откровенностью сказать, что без мичмана Маккея нам бы никогда не Удалось провернуть это дело так, как нам удалось, — продолжала давить Катарина, превращая мою ногу в сплошной синяк, ведь всякий раз, как только я собирался открыть рот, следовал предупреждающий пинок.

Хиро озадаченно нахмурил брови:

— Но:

— Мичман Маккей действовал как сугубо гражданское лицо, когда помогал нам перекрыть канал доставки наркотиков, — негромко прибавила Катарина. — А я находилась на службе, так что с моей стороны не подобает принимать какую бы то ни было награду из денег налогоплательщиков.

— Как вы думаете, сколько? — прямо спросил Хиро, поглаживая челюсть. — Скажем, тысячу?

— Лучше пять.

Хиро бросил взгляд на Банкер, которая в третий раз кивнула.

— Хорошо, черт возьми, мы это сделаем! Банки, оформи бумаги!

— Вот мой предварительный рапорт, он поможет вам быстрее во всем разобраться, — завершила атаку Катарина, протягивая Хиро толстую пачку бумаги.

— Замечательно. А теперь позвольте предложить вам выпить. — Хиро поднялся и подошел к красивой витрине, украшенной деревянной резьбой.

— Он знает, что ты вампир? — прошептал я.

— Узнает. — Катарина деликатно кашлянула. — Я сообщила об этом в рапорте. Так или иначе, об этом все равно бы стало известно.

Хиро, стоя у витрины, повернул голову.

— Капитан, в своем рапорте я упоминаю, что у меня синдром Маклендона, — любезно сообщила ему Катарина. Когда вояка непонимающе заморгал, она прибавила: — Я вампир.

— О, — только и сказал он. — Полагаю, я должен отправить вас в карантин.

— Да, сэр. Я понимаю. Я подам в отставку, как только выясню все подробности по этому делу.

Слова, которые он произнес в ответ, подействовали на меня как удар кирпича по затылку.

— От имени всего космического флота я хотел бы выразить вам глубочайшее сочувствие и пожелать вам скорейшего выздоровления от этого заболевания, — елейным голосом выговорил он.

Заметив выражение на моем лице, Катарина сильно пихнула меня локтем под ребра. Хиро ненадолго задумался.

— Давайте сделаем так: вы пока поселитесь в ВОК, — предложил он. — Если сейчас, пока мы еще не закончили дела, поместить вас в больницу, хлопот с вами не оберешься.

Он вытащил бутылочку сакэ и два стаканчика. После недолгого колебания он прибавил третий стаканчик и вернулся к нам. У меня появилось четкое ощущение, что мое звание офицера запаса в его глазах выглядело гораздо большим недостатком, чем синдром Маклендона. Наливая, он поинтересовался:

— Так остались ли еще какие-нибудь дела? Я сдержанно кашлянул:

— Корабль:

Хиро слегка приподнял брови, словно я произнес нечто глубокомысленное, примерно из той же серии — мол, неудивительно, что лошадь говорит так неразборчиво, удивительно, что она вообще говорит.

— Ах да. Мы должны собрать суд Адмиралтейства. — Он посмотрел на часы. — Лейтенант Линдквист, если вы готовы, мы можем заняться этим прямо сейчас, чтобы покончить разом со всеми делами.

— Отслужить белую мессу? Боюсь, что никогда не принимала в этом участия. И не соответствую своему облику.

— Тогда вы будете моим гостем. Мичман тоже. — Хиро взял маленький корабельный колокольчик и позвонил.

— Мы принимаем ваше предложение, — ответила Катарина, сжимая мне запястье, прежде чем я успел подумать о более резком ответе.

— Банки? Банки! Мы хотим провести суд! Набросай план.

Его писарь просунула голову в дверь:

— Можно начать, как только вы будете готовы, сэр. Принести вам парик и мантию?

— Да, думаю, случай подходящий. Передайте лейтенанту Пайпер, что она назначается консультантом защиты и пусть встретится со своими клиентами. Пяти минут хватит? — Он взглянул на Катарину — мол, прошу прощения, лейтенант Линдквист.

Катарина поправила:

— Лучше десять минут. Иногда мистеру Твердобокому приходится объяснять по два раза.

— Тогда десять минут, Банки.

— Есть, сэр. Они как раз, наверное, закончили их регистрацию в тюрьме. Я возьму с собой лейтенанта Пайпер, и она сможет по дороге назад поговорить с ними. — Писарь Банкер ушла, вышел и Хиро, чтобы переодеться.

Я наклонился и прошептал Катарине:

— Я ничего не понимаю. Что происходит?

— Разве в Вулмере у вас не действовали законы Адмиралтейства? Я попробую тебе объяснить. Суд

Адмиралтейства может выслушивать только случаи против кораблей, нарушающих договоры, или случаи нанесения ущерба третьим лицам. Система весьма разумная — нет ни одного капитана, который бы в здравом уме согласился, чтобы полная коробочка присяжных сухопутных крыс решала, не нарушил ли он чего, пролетая мимо. Слишком многие планеты тогда попытались бы нажиться на штрафах кораблям. Капитан Хиро хочет привести «Шпигат» к суду за перевозку контрабанды. Так как капитан Хиро не имеет права вести уголовные дела, Твердобокий и Бо-бо отправятся на Землю, чтобы предстать перед Федеральным криминальным судом.

— Но почему бы им не отказаться от всех показаний, если капитан Хиро не имеет права рассматривать уголовные дела?

— А! Это то, что во флоте называют «уловкой двадцать два». Никто не лжет в суде Адмиралтейства, потому что, если вас уличат во лжи, после того, как будет покончено с вашим кораблем, суд имеет право привлечь вас к ответственности за оскорбление суда.

Через несколько минут вошла писарь Банкер, а за ней — Твердобокий, Бо-бо и женщина-лейтенант. Банкер кашлянула. Хиро поспешно вошел в комнату, на нем были белый парик и черная мантия, и Банкер произнесла:

— Встать, суд идет.

Хиро кивнул, сел и начал листать свод правил.

— Заседание суда объявляю открытым. Конфедерация против «Туфли Рустама», регистрационный номер 19 747. Вышеупомянутый корабль обвиняется в перевозке контрабанды и нарушении закона Конфедерации. — Он положил книгу, наклонился вперед и глянул прямо на Твердобокого и его защитника: — Лейтенант Пайпер, не имеете ли отводов?

Пайпер встала. У этой высокой стройной женщины были веснушки и тот здоровый, чистый вид, к которому Академия приучает всех своих воспитанников.

— Да, ваша честь. Обвиняемый просит отложить заседание.

Хиро покачался на стуле и покрутил большими пальцами.

— Основания?

— Чтобы он мог нанять гражданского адвоката.

— Пристав, есть ли в этой дыре гражданские адвокаты, имеющие право работать в суде Адмиралтейства?

— На два часа пополудни сего дня таковых не было, сэр, — доложила писарь Банкер.

Хиро возобновил верчение пальцами.

— Ходатайство отклонено. Прочие ходатайства, замечания?

— Тогда мы просим отложить заседание, чтобы в суд были вызваны лица, заинтересованные в этом деле, — храбро заявила Пайпер.

— Это заимодавцы, так? Мистер Твердобокий, присутствующий здесь, является зарегистрированным владельцем корабля?

Пайпер кивнула.

— Что у вас еще?

— Мы бы еще предложили отложить заседание, принимая во внимание право справедливости.

— У вас была возможность ознакомиться с рапортом лейтенанта Линдквист, не так ли? Ходатайство отклоняется. Мы не можем позволить откладывать заседание суда по просьбе защиты, если она надеется, что свидетели умрут от старости. Какие еще будут ходатайства?

— Ходатайство о прекращении дела, основанное на незавершенности расследования данного дела.

— Собираетесь ли вы представить документы?

— Вы присоедините рапорт лейтенанта Линдквист к вещественным доказательствам?

— Несомненно. Рапорт лейтенанта Линдквист внесен в список вещественных доказательств.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Синдром МакЛендона"

Книги похожие на "Синдром МакЛендона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Фреза

Роберт Фреза - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Фреза - Синдром МакЛендона"

Отзывы читателей о книге "Синдром МакЛендона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.