» » » » Раймонд Фейст - Осколки разбитой короны


Авторские права

Раймонд Фейст - Осколки разбитой короны

Здесь можно скачать бесплатно "Раймонд Фейст - Осколки разбитой короны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство М.: Издательство «Эксмо»; СПб.: Издательство «Домино», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Раймонд Фейст - Осколки разбитой короны
Рейтинг:
Название:
Осколки разбитой короны
Издательство:
М.: Издательство «Эксмо»; СПб.: Издательство «Домино»
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-699-12588-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Осколки разбитой короны"

Описание и краткое содержание "Осколки разбитой короны" читать бесплатно онлайн.



Закончилась очередная война, но жителям Королевства Островов пока приходится только мечтать о мире. Мидкемия лежит в дымящихся развалинах, а на ее территорию уже посягают новые враги. Часть земель захватили войска Империи Великого Кеша, а бывший генерал армии темной королевы собирается основать на руинах королевства собственное государство.

В сражениях за независимость Мидкемии погибли многие ее славные защитники, но их места занимают молодые воины. Дэшел и Джимми Джейсоны — внуки герцога Джеймса Крондорского — намерены собрать воедино «осколки разбитой короны» и возродить былую славу Королевства Островов. Никто, однако, не подозревает, что за спиной врага стоит безумный бог Налар, одолеть которого можно только с помощью магии. Великий чародей Паг готов к битве, но вынужден действовать тайно, ибо его собственной жизни угрожает опасность.






— Я и не думал, что ты куда-то ездишь без Шо Пи.

Накор слегка пожал плечами.

— Так оно и было, но я ему больше не хозяин и не учитель.

Ру свернул по улице.

— И когда это случилось?

Ткнув посохом себе за плечо, Накор сказал:

— Пару часов назад, когда она начала парить в воздухе.

— Понятно, — сказал Ру.

— Это я и имел в виду.

— В каком смысле?

— Когда ты спросил, о чем я говорю.

— Когда именно? — спросил Ру. — По-моему, я тебя об этом спрашиваю при каждой нашей встрече.

— Когда я зашел в кофейню и сказал: «Это не годится», я говорил вот об этом. Об этой темноте.

— Я не знаю, что это, — сказал Ру. — И даже не уверен, что хочу знать, но, по-моему, «это не годится» — даже слишком мягко. Один взгляд на это меня пугает.

— Мы это исправим, — пообещал Накор. — Как только я доберусь до Пага.

Они подошли к пристани, и всего через несколько минут Ру нашел одну из своих лодок и велел отвезти их с Накором на один из самых быстроходных кораблей.

— А что ты будешь делать, если Пага на острове нет?

— Не беспокойся, — сказал Накор, — Гейтис его мне найдет. Кто-нибудь на острове обязательно с этим справится.

Накор залез по веревочному трапу на палубу, а Ру закричал:

— Капитан! Отплывайте как можно быстрее и отвезите его туда, куда он захочет!

Капитан изумленно ответил:

— Но господин Эйвери, мы только наполовину разгрузились!

— Придется бросить это, капитан. У вас хватит припасов еще на две недели в море?

— Так точно, сэр.

— Тогда выполняйте приказ, капитан.

— Есть, сэр, — сказал капитан и закричал: — Отчаливаем! Закрепите груз!

Люди заспешили, готовясь к отплытию, а Ру скомандовал гребцам доставить его обратно на берег. Добравшись до пристани, он увидел, как на его корабле разворачиваются паруса, и мысленно пожелал Накору доброго пути. Если повезет с ветром, исалани доберется до острова Колдуна через неделю или даже раньше, а зная «трюки» Накора, Ру был уверен, что с ветром ему повезет.

Пока Ру шел от пристани в город, его одолевали тревожные мысли; что бы ни происходило сейчас в Крондоре, это слишком нарушало его планы о богатстве и власти. Зловещая игра, которая здесь начиналась, сразу же приобрела такие масштабы, что вряд ли на нее мог повлиять даже богатейший человек Западных земель, и это пугало Ру. Он решил сегодня отпустить рабочих пораньше и вернуться в усадьбу. Карли там присматривала за ремонтом, а Ру вдруг ужасно захотелось провести ночь дома, с женой.

* * *

Джимми читал вслух рапорты, пока у него все не поплыло перед глазами. Он встал и потер лоб.

— Мне надо подышать воздухом.

Дуко поднял голову.

Я понимаю. Вы читаете уже с утра.

Дуко все лучше овладевал чтением на языке Королевства, так что теперь он мог следить по тексту, когда Джимми или кто-то еще читал вслух, но получаемые ими сообщения были слишком важны, чтобы он мог рискнуть допустить ошибку.

Результат от этого был двойственный: во-первых, Джимми уже не видел ничего дальше чем в двух футах от себя, а во-вторых, у него начала складываться достаточно ясная картина ситуации вдоль южной границы Королевства.

У Кеша был план. Джимми не знал, в чем он состоит, но был почти уверен, что этот план включал задействование крупных сил Королевства в двух местах сразу, в Крае Земли и около Шаматы на Востоке. Иногда он почти понимал, что Кеш будет делать дальше, но все-таки каждый раз вынужден был признаться самому себе, что не может быть полностью уверенным в этом.

Внезапно к зданию штаба подлетел гонец и натянул поводья взмыленной лошади.

— Сэр! — крикнул он. — Сообщения из Шаматы!

Джимми сошел с крыльца и взял пакет. Он внес его внутрь, и Дуко сказал:

— Быстро же вы нагулялись.

— Сообщения из Шаматы.

— Опять сообщения, — вздохнул Дуко. — Ладно, читайте.

— Гонец очень спешил, — заметил Джимми, разворачивая пакет. Он прочел рапорт и нахмурился. — О боги. Один из наших патрулей заметил кешианскую колонну, которая быстро двигалась на северо-восток через ущелье Тахупсет.

— И что это значит? — спросил Дуко.

— Понятия не имею, — ответил Джимми. Он велел одному из ординарцев поднести нужную карту и расстелил ее перед герцогом. — Ущелье тянется вдоль западного берега моря Грез. Это часть старого караванного маршрута от Шаматы до Ландрета.

— Зачем кешианцам угрожать Ландрету, когда наш гарнизон в Шамате может при этом атаковать их с тыла?

Джимми уставился в никуда, какое-то время ничего не отвечая, потом сказал:

— Потому что они не собираются в Ландрет. Они просто хотят, чтобы мы так подумали.

— И куда они идут?

Джимми изучил карту.

— Они слишком далеко к востоку, чтобы оказывать поддержку войскам в Крае Земли. — Он провел пальцем по карте. — Если они вот здесь срежут на запад, то могут выйти прямо на нас, но у нас мощная оборона.

— Если только они не собираются заманить нас и отвести в сторону перед тем, как двинутся на Край Земли.

Джимми потер усталые глаза.

— Может быть.

— Изолировать нас от Края Земли имело бы смысл, — заметил Дуко.

— Если они на это способны. Но для этого им понадобится не одна кавалерийская колонна. Вот если бы они протаскивали и другие подразделения… — Внезапно Джимми оживился. — У меня есть идея, милорд. Правда, мне самому она не нравится.

— Какая?

— Что, если колонна идет не на северо-восток в Ландрет, — он начал чертить пальцем по карте, — а прямо на север?

— Так они выйдут прямо сюда, — сообразил Дуко. — Вы же сказали, что не думаете, что они пытаются заманить нас в сторону.

— Ну да. Если они пойдут прямо на север вот отсюда, — Джимми указал пальцем точку на карте, — то окажутся в пятидесяти милях к востоку от нашего обычного патрульного маршрута.

— Там ничего нет, — заметил герцог.

— Там нет ничего, что стоило бы оборонять, — согласился Джимми, — но если они отправятся еще дальше на север, то пересекут тропу, идущую через подножия холмов. Это часть старого караванного пути из гномьих шахт в Дорджине, который заканчивается здесь. — Он ткнул пальцем в карту.

— В Крондоре?

— Да, — сказал Джимми. — Что если они проводят здесь отряды уже несколько недель? Мы заметили этот случайно. — Он перечитал сообщение. — Тут ни слова о флагах или гербах. Солдаты могли быть из любого района Империи.

— Они удерживают нас здесь, выставляя вперед подразделения, с которыми мы привыкли сталкиваться, потом подводят войска из глубины Империи…

— И молниеносной атакой захватывают Крондор, — закончил мысль Джимми.

Дуко вскочил на ноги. Он пошел к двери штаба и начал выкрикивать приказы, едва старый Матак успел открыть дверь.

— Всем подразделениям подготовиться к выступлению через час! — Он повернулся к Джимми. — Мне приказано оборонять южные границы, так что гарнизон я не трогаю, но если вы правы, принцу в Крондоре будет дорог каждый солдат.

Благодаря имевшемуся у Дуко опыту командования ему удалось уже через несколько минут поднять весь гарнизон.

— Джимми, вы поведете колонну, и я надеюсь, что вы успеете. Потому что если вы правы, то Кеш может ударить по Крондору в любой момент, и если они его возьмут…

Джимми не хуже Дуко понимал, что это будет значить. Королевство окажется расколото на две части. Армия Грейлока не сможет отвлечься от боев к югу от Илита, армии Дуко придется удерживать нападавших в Крае Земли, а гарнизон Шаматы вынужден будет обороняться, чтобы не допустить удара на Ландрет. Если Кеш овладеет Крондором, Грейлок потеряет поддержку по суше с юга и любой шанс на отступление. Он застрянет между двумя враждебными армиями. А если Западная армия будет утрачена…

— Мы выступим в течение часа, — сообщил Джимми.

— Хорошо. Если Крондор и правда падет, Запад будет потерян.

Если такое замечание из уст человека, который еще год назад сам пытался уничтожить Западные земли, и показалось Джимми забавным, ему некогда было об этом задумываться. Он поспешил обратно в штаб и крикнул ближайшему ординарцу:

— Собери мне вещи и выведи лошадь из конюшни!

Потом он схватил пергамент и склонился над столом, чуть не столкнув с места писца.

Ни Джимми, ни Дуко не могли приказывать рыцарю-маршалу Крондора, но Джимми мог хотя бы высказать пожелание. Настоятельное пожелание.

Он написал:


Судя по поступившей информации, очень вероятно наступление значительных сил Кеша на Крондор по старой Дорджинской горной дороге. Рекомендую вам отправить все не являющиеся крайне необходимыми подразделения на Юг как можно быстрее.

Джеймс, граф Венкар.


Он схватил палочку сургуча, нагрел ее и оттиснул на ней печать перстня, потом свернул пергамент и положил его в пакет для сообщений.

Писец, которого он оттеснил, сидел на стуле и наблюдал за всем происходящим. Джимми повернулся к нему.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Осколки разбитой короны"

Книги похожие на "Осколки разбитой короны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Раймонд Фейст

Раймонд Фейст - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Раймонд Фейст - Осколки разбитой короны"

Отзывы читателей о книге "Осколки разбитой короны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.