» » » » Раймонд Фейст - Ночные ястребы


Авторские права

Раймонд Фейст - Ночные ястребы

Здесь можно скачать бесплатно "Раймонд Фейст - Ночные ястребы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Раймонд Фейст - Ночные ястребы
Рейтинг:
Название:
Ночные ястребы
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-699-01735-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночные ястребы"

Описание и краткое содержание "Ночные ястребы" читать бесплатно онлайн.



Над Королевством Островов вновь сгущаются тучи: предводитель мореллов Мурмандрамас собирает великое воинство, чтобы покончить с принцем Арутой - Владыкой Запада и, согласно древнему пророчеству, Сокрушителем Тьмы. Призванные из небытия темные легионы сметают все на своем пути, стремясь подчинить Мидкемию силам черной магии.

На руинах города Сетанона силы Порядка сталкиваются в жестокой битве с силами Хаоса, а принц Арута и чародей Паг отправляются в долгое и опасное путешествие, чтобы сразиться с таинственным и ужасным Врагом и навсегда избавить мир от угрозы его владычества.






Он отвернулся от мальчиков и вместе с Гарданом пошел дальше.

Когда они скрылись за углом и стук сапог сопровождавших их солдат стих, Джимми и Локлир остановились.

- Кажется, я начинаю что-то понимать, - сказал Джимми. Он схватил Локлира за руку. - Пошли.

- Куда? - В голосе Локлира прозвучала нотка разочарования.

- Увидишь, - ответил Джимми уже на бегу.

Локлир побежал следом, повторяя:

- Увидишь, увидишь. Что увижу, черт побери!

На посту стояли двое стражников. Один из них спросил:

- А вы, молодые джентльмены, куда направляетесь?

- К начальнику порта, - раздраженно ответил Джимми, показывая быстро выписанный приказ. - Главный камергер не может найти какую-то декларацию судового груза и торопится получить копию.

Джимми собирался кое-что разведать, но был вынужден тратить время на это поручение. Кроме того, было странно, что главный камергер выбрал такое время, чтобы беспокоиться о каком-то судовом документе.

Стражник, прочитавший приказ, сказал:

- Одну минуту. - Он подозвал другого солдата, стоявшего у дверей в караульню недалеко от главного входа во дворец. Тот подбежал поближе. - Ты можешь проводить этих ребят к начальнику порта и обратно? Им нужно что-то найти для главного камергера.

Стражнику было все равно. Дорога туда и обратно занимала не более часа. Он кивнул, и все трое отправились в путь.

Через двадцать минут Джимми стоял в помещении начальника порта, разговаривая с каким-то мелким чиновником, так как все остальные вышли посмотреть на похоронную процессию. В поисках копии последней судовой декларации товаров, прибывших в королевский порт, чиновник просматривал пачку документов и не переставал ворчать. Пока он вертел ее в руках, Джимми взглянул на пергамент, вывешенный на стене на всеобщее обозрение. Это было недельное расписание выхода кораблей из бухты. Взгляд его задержался на одной строчке, и он подошел поближе. Локлир пошел за ним.

- Что такое?

- Интересно, - показал Джимми.

Локлир еще раз прочитал запись и спросил:

- Почему?

- Не знаю, - ответил Джимми, понижая голос. - Но подумай над тем, что происходит во дворце. Нас отстраняют от участия в процессии, потом мы спрашиваем о причине принцессу. И меньше чем через десять минут после этого нас посылают выполнять это дурацкое поручение. Теперь скажи мне: тебе не кажется, что нас стараются держать подальше от чего-то? Что-то здесь... не то.

- Я же говорил тебе об этом раньше, - нетерпеливо заметил Локлир.

Чиновник наконец нашел и выдал нужный документ, и стражник отвел мальчиков обратно во дворец. Пробегая мимо часовых у ворот, Джимми и Локлир помахали им и направились в кабинет главного камергера.

Они появились, когда тот уже уходил.

- Вот вы где, - сказал барон Джайлс обвиняющим тоном. - Я думал, что мне придется посылать за вами стражу, чтобы найти, где это вы отлыниваете от работы.

Джимми и Локлир переглянулись. Казалось, главный камергер совсем забыл о декларации, Джимми подал ему бумагу.

- Что это? - Камергер посмотрел на документ. - Ах, да, - добавил он, бросая его на стол. - Я займусь этим позже. Мне нужно проследить за началом церемонии. А вы побудьте здесь. В случае чего один из вас останется на посту, а другой пойдет искать меня. Как только катафалк выедет за ворота, я вернусь. - Вы ожидаете, что что-нибудь произойдет, сэр? - спросил Джимми.

Проходя мимо мальчиков, главный камергер ответил:

- Конечно нет, но лучше всегда быть наготове. Я не задержусь.

Когда он ушел, Локлир повернулся к Джимми.

- Ну хорошо. Что происходит? И не смей мне больше говорить "увидишь"!

- Все не так просто. Иди за мной.

Джимми и Локлир помчались вверх по лестнице. Добежав до окна, выходящего во двор, они молча наблюдали за суетой. Участники похоронной процессии занимали свои места, катафалк передвинули. Его сопровождал эскорт из избранных стражников личной гвардии Аруты. В катафалк запрягли шесть черных лошадей, украшенных черными перьями, которых вел в поводу одетый в черное грум. Стражники выстроились по обе стороны катафалка.

Из дворца вышли восемь человек в одежде с гербами. Они несли гроб с телом Аруты к носилкам, которые затем подняли на катафалк. Медленно, почти благоговейно уложили они принца Крондора на окутанное черным холстом сооружение.

Джимми и Локлир впервые смогли разглядеть принца. По традиции процессия двигалась по городу с открытым гробом, чтобы население могло в последний раз увидеть своего правителя. Его закроют за пределами города и откроют лишь в семейном склепе под королевским дворцом в Рилланоне, где семья Аруты сможет попрощаться с ним.

Джимми почувствовал комок в горле и с трудом проглотил его: Аруту одели в его любимый костюм - коричневую бархатную тунику и красновато-коричневые штаны. Сверху на него надели зеленый камзол, который он редко носил. Любимая шпага лежала на руке, а голова оставалась непокрытой. Казалось, принц заснул. Когда катафалк двинулся, Джимми заметил на ногах Аруты темные атласные комнатные туфли.

Затем в поле зрения появился грум, ведущий коня Аруты. Это был великолепный серый скакун, который высоко вскидывал голову у вырываясь из рук грума. К нему подбежал другой, и они вдвоем сумели усмирить беспокойного коня.

Джимми сощурил глаза. Локлир повернулся к нему и заметил странное выражение лица товарища.

- Что такое?

- Черт возьми, удивительное дело. Пойдем, я хочу кое-что проверить.

- Куда?

Но Джимми уже спускался по лестнице, бросив на бегу:

- Бежим, у нас всего несколько минут!

Локлир, застонав, помчался за ним.

Джимми спрятался в тени около конюшен.

- Посмотри, - сказал он, подтолкнув Локлира вперед. Локлир прошелся мимо входа в конюшню, когда оттуда выводили последнюю лошадь для почетного караула. Почти весь гарнизон пройдет по городу вслед за катафалком с телом принца, а дальше весь путь до Саладора его будет сопровождать отряд королевских улан.

- Эй, парень! Смотри куда идешь!

Локлиру пришлось отпрыгнуть в сторону, когда из конюшни выбежал грум, держа в поводу двух лошадей. Он чуть не сбил мальчика с ног. Локлир увернулся и бросился за угол к Джимми.

- Не знаю, что ты хотел там найти, но там ничего нет.

- Именно это я и хотел узнать. За мной, - приказал Джимми и побежал обратно во дворец.

- Куда?

- Увидишь.

Локлир сердито посмотрел в спину Джимми и побежал за ним.

Сквайры мчались вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Добравшись до окна, выходившего во двор, они перевели дыхание. Путь до конюшен и обратно занял около десяти минут, и процессия уже покидала дворец. Джимми пристально наблюдал за ней. К крыльцу подъехали кареты, и пажи подбежали открыть двери. По традиции в них поедут только члены королевской семьи. Остальные пойдут пешком за катафалком в знак уважения к покойному. Принцессы Анита и Алисия спустились по лестнице и сели в первую карету, а Каролина и Лори поспешили ко второй. При этом герцог так спешил, что едва ли не бежал. Он почти прыгнул в карету вслед за Каролиной, быстро опустив занавеску на окне со своей стороны.

Джимми посмотрел на Локлира, который явно удивлялся поведению Лори. Видя, что комментировать происходящее нет необходимости, Джимми продолжал наблюдение молча.

Гардан в тяжелой черной мантии на плечах занял свое место во главе процессии. Он подал знак, и барабанщик начал медленную приглушенную дробь. Без какого-либо приказа процессия двинулась на четвертый удар барабана. Тихим шагом пошли солдаты, покатили кареты. Вдруг серый скакун подал назад, и, чтобы удержать его на месте, вновь потребовался второй грум. Джимми покачал головой. У него появилось уже знакомое чувство, будто все кусочки мозаики вот-вот встанут на свои места. Затем на его лице появилась понимающая улыбка.

Локлир заметил это.

- Что такое?

- Теперь я понимаю, что затеял Лори. Я знаю, что происходит. - Дружески хлопнув Локлира по плечу, он скомандовал: - Пойдем, нам надо многое сделать, а времени очень мало.

Джимми вел Локлира через тайный туннель. Трепещущие тени от оплывшего факела плясали на стенах. Оба сквайра были одеты по-походному, захватили с собой оружие, запас еды и одеяла.

- Ты уверен, что у выхода никого нет? - пятый раз спросил Локлир.

- Я уже говорил тебе: этот выход я никогда никому не показывал, даже принцу и Лори, - нетерпеливо ответил Джимми. И как бы пытаясь объяснить такое упущение, добавил: - Некоторые привычки невозможно искоренить.

Они исполняли свои обязанности весь вечер, а когда сквайров отпустили, пробрались туда, где торопливо припрятали походные сумки. Время близилось к полуночи.

Дойдя до выхода, Джимми надавил на рычаг, и они услышали щелчок. Джимми положил факел и плечом навалился на стену. После нескольких толчков она с трудом подалась и мальчики выползли через маленькую дверь, замаскированную под каменную кладку в стене под каретным сараем и оказались на ближайшей ко дворцу улице. Меньше чем в полуквартале от них находились боковые ворота с охранявшими их стражниками. Джимми попытался закрыть дверь, но она застряла. Тогда он знаком позвал Локлира и они навалились вместе. Дверь сперва не поддавалась, но потом внезапно захлопнулась с громким стуком. От ворот донесся голос:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночные ястребы"

Книги похожие на "Ночные ястребы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Раймонд Фейст

Раймонд Фейст - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Раймонд Фейст - Ночные ястребы"

Отзывы читателей о книге "Ночные ястребы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.