» » » » Сьюзен Филлипс - Красив, богат и не женат


Авторские права

Сьюзен Филлипс - Красив, богат и не женат

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Филлипс - Красив, богат и не женат" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Филлипс - Красив, богат и не женат
Рейтинг:
Название:
Красив, богат и не женат
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
Год:
2006
ISBN:
5-17-033222-X, 5-9713-0710-X, 5-9578-2795-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Красив, богат и не женат"

Описание и краткое содержание "Красив, богат и не женат" читать бесплатно онлайн.



Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.

Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.

Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?

Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..






— Мне нравится этот дом. Уютно.

— Вы очень любезны. Знаю, здесь все следовало бы обновить, но никак не соберусь.

Она едва могла позволить себе покраску. О чем-то масштабном речи не шло.

Они принялись за еду, и молчание, воцарившееся в комнате, было на удивление дружелюбным. Аннабел про себя гадала, что он будет делать завтра, Четвертого июля. Хит проглотил первый кусок и потянулся за вторым.

— Интересно Аннабел, как вы ухитрились так близко по добраться к самым важным сейчас для меня людям? Что для этого понадобилось?

— Природное обаяние в сочетании с тем фактом, что у меня есть жизнь, а у вас — нет.

Правда жизнью это можно назвать лишь с натяжкой. В среду утром мистер Броницки угрозами и запугиваниями вытащил ее в рекреационный центр, на потлак таких же престарелых пенсионеров, как он сам. Она согласилась только после того, как он клятвенно пообещал снова пригласить в ресторан миссис Валерио.

Хит промокнул губы салфеткой.

— Так что говорил обо мне Робиллар?

Аннабел задумчиво грызла корочку. Пришлось напомнить себе, что именно по этой причине он и устроил этот домашний вечерок.

— Он сказал, что вы номер один в его черном списке. Точная цитата. Но вы, возможно, и без того это знали.

— И что же вы ответили?

— Ничего. Слишком была занята, облизываясь на Робиллара. Господи, до чего же хорош!

Хит нахмурился.

— Дин Робиллар — не из тех наивных дурачков, о которых я говорил. Поосторожнее с ним. Он расправляется с женщинами, как с картофельными чипсами.

— Ну, беби, меня он может проглотить одним махом, как только захочет.

К огромному удивлению Аннабел, он принял ее слова всерьез.

— Вы не можете им увлечься! А вот это уже интересно.

— Смею ли я потребовать разъяснений?

— Послушайте, Аннабел, Дин — неплохой парень, но женщины для него — все равно что скальпы для индейца — способ показать себя и похвастаться завоеваниями. Если бы он мог, наверняка делал бы зарубки на прикладе.

— А вы боитесь, как бы я не пострадала?

— Господи, все-то вы знаете.

Он предоставил ей редкую возможность заглянуть глубже в жизнь и прошлое Хита Чампьона.

— Исключительно из любопытства, — повторила она, — сколько зарубок сделали вы? То есть когда была такая возможность. И кстати, как давно это было?

— Слишком много зарубок. И я вовсе не горжусь этим, так что никаких лекций.

— И вы действительно считаете, что ваши лихие деньки позади?

— Не считай я так, не собрался бы жениться.

— Ничего вы не собрались. Даже не дошли до второго свидания.

— Только потому, что нанял двух ленивых, невежественных свах.

Она ничего не сказала о визите Порции, да и что могла сказать? Что Порция Пауэрс — стерва? Он и сам это знает. Кроме того, следовало бы признаться кое в чем еще, и при мысли об этом замирало сердце.

— Сегодня утром мне звонила Клодия Ришмен. Она все еще хочет увидеться с вами.

— Нет, в самом деле?

Криво улыбаясь, он развалился на стуле.

— А почему она звонила вам, а не Пауэрс?

— По-моему, мы успели немного подружиться.

— Поразительно.

— Я воображала, будто сумела убедить Клодию, что вы ее не стоите. Оказалось, что нет.

Она взяла кусочек пиццы, хотя есть уже не хотелось.

— Полагаю, вы хотите внести ее в расписание среды?

— Нет.

Комок расплавленного сыра упал ей на колени. — Нет?!

— Разве не вы утверждали, что она мне не подходит?

— Так и есть, но…

— В таком случае нет.

Что-то теплое и светлое разгоралось в душе.

— Спасибо, — смущенно пробормотала она, принимаясь оттирать сыр.

— Всегда пожалуйста.

Покончив с сыром, Аннабел стала старательно оттирать пальцы.

— Женщина, с которой я знакомлю вас в среду, вовсе не так красива.

— На свете не так много красавиц. Вот Ришмен на обложке последнего каталога была ослепительна.

— Она арфистка. Получает докторскую степень на музыкальном факультете. Двадцать восемь лет, выпускница Вассара[31]. Вы должны были встретиться с ней в прошлый вторник.

— Значит, она уродина?

— Ну разумеется, нет, — фыркнула она и, схватив тарелку, отнесла к раковине.

Хит долго молчал, после чего последовал ее примеру.

— Кстати, на случай, если Дин снова вам позвонит, не слишком распространяйтесь обо мне.

— Почему вы считаете, что мне можно позвонить только случайно?

Хит кивнул в сторону стола:

— Хотите еще кусочек?

— Нет, — буркнула она, ставя тарелку в посудомоечную ма шину. — Но неплохо бы услышать, почему вы так уверены, что он не позвонит.

— Успокойтесь. Я только имел в виду, что вы на несколько лет старше его.

— И что же?

Она рывком закрыла машину и велела себе заткнуться. Но язык ее явно не слушался.

— Сейчас очень модно, когда женщина старше мужчины. Неужели не читаете «Пипл»?

— Дин встречается только с тусовщицами.

Аннабел понимала, какой смысл вкладывает Хит в это слово, но несчастная склонность к мазохизму толкала ее все дальше.

— Понятно. Вы считаете, что я ему не подхожу. Недостаточно крута, верно?

— Перестаньте говорить за меня! Я просто считаю, что между вами вряд ли может быть что-то серьезное… вроде любовной связи.

— Верно. Но как насчет сексуальной?

Она окончательно забыла о благоразумии, и длинный тонкий палец угрожающе уперся ей в грудь.

— Никакого секса. Я знаю этих типов, а вы — нет. Я доверился вам в отношении Клодии Ришмен. Значит, вы должны доверять мне в отношении Дина Робиллара.

Но она не собиралась так легко сдаваться.

— Вы ищете жену. А я, возможно, всего лишь хочу немного развлечься.

— Если вам так уж нужны развлечения, — парировал он, — готов их предоставить.

Аннабел онемела.

Из проезжавшего по улице автомобиля неслась разухабистая музыка. Они уставились друг на друга. Он тоже казался удивленным… а может, и нет.

Но тут уголок его губ медленно… очень медленно поднялся, и она поняла, что Питон снова играет с ней.

— Пора идти, Пустозвонка. Работы полно. Спасибо за ужин. Только когда дверь за ним закрылась, она с трудом выдавила слабое «пожалуйста».


— Да… да, все в порядке. Впустите его.

Порция дрожащей рукой положила трубку. Боди был уже в вестибюле.

С того свидания в спортивном баре десять дней назад он ни разу не позвонил. И вот теперь, в девять часов вечера Четвертого июля, вдруг заявился к ней домой без звонка, по-видимому, ожидая, что ему обрадуются. Нужно было сказать швейцару, чтобы его не пускали, но она этого не сделала.

Порция машинально направилась в спальню, избавляясь по пути от простенького ситцевого платья. Джексоны приглашали ее на свою яхту, посмотреть фейерверк, но фейерверки, как большинство праздничных ритуалов, раздражали ее, и поэтому она отказалась. Неделя выдалась кошмарной. Сначала скандал с Клодией Ришмен, потом помощница, которую она взяла взамен Зузу Каплан, уволилась, жалуясь на «слишком обременительные» обязанности. Порции ужасно не хватало ее работы в обществе «Инициатива малого бизнеса». Она даже пыталась пригласить Хуаниту на ленч, чтобы обсудить ситуацию, но директор не отвечала на звонки.

Порция попыталась представить, как Боди отреагирует на квартиру, купленную после развода. Поскольку она использовала свой дом в основном для устройства вечеринок, на которые обычно съезжались самые важные клиенты, то и выбрала с этой целью просторное помещение на верхнем этаже невероятно дорогого дома довоенной постройки из сероватого известняка неподалеку от Лейкшо-драйв. Ей хотелось подражать элегантности Старого Света, поэтому она обставила его в цветовой гамме голландских мастеров: все оттенки коричневого, потемневшее золото, приглушенный оливковый, с легкими вкраплениями пасленового. В гостиной на ковре с коричневыми разводами стояли пара солидных диванов и большое кожаное кресло. Второй восточный ковер, в пару первому, прекрасно гармонировал с тяжелым обеденным столом из тикового дерева и стульями в дорогих чехлах. Для Порции было важно, чтобы мужчины чувствовали себя здесь уютно, поэтому она не держала никаких безделушек и укомплектовала застекленный шкафчик дорогими напитками.

Только в спальне она удовлетворяла свою страсть к неумеренной женственности. Ее кровать была похожа на торт со взбитым сливками: атлас цвета слоновой кости и сурового полотна, оборки, кружевные подушки и накидки с лентами. На изящных сундучках стояли резные серебряные канделябры, а в углу, над похожим на пуховку журнальным столиком, заваленным модными журналами, романами и руководствами, предназначенными для помощи женщинам, желающим обрести душевный покой, хрустальной пеной переливалась маленькая люстра.

Может, Боди пьян? Поэтому и заявился сегодня? И все же кто знает, что руководит подобными ему людьми?

Порция поспешно натянула платье с круглым вырезом и узором из роз и сунула ноги в розовые босоножки, украшенные крохотными кожаными бабочками.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Красив, богат и не женат"

Книги похожие на "Красив, богат и не женат" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Филлипс

Сьюзен Филлипс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Филлипс - Красив, богат и не женат"

Отзывы читателей о книге "Красив, богат и не женат", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.