Алан Фостер - День Диссонанса

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "День Диссонанса"
Описание и краткое содержание "День Диссонанса" читать бесплатно онлайн.
Американский студент Джон-Том Меривезер по прозвищу «Чародей с гитарой» становится невольным пленником волшебной страны. Обстоятельства вынуждают его совершать весьма необычные для нормального студента поступки – рыцарские подвиги. Он сражается с пиратами, освобождает красавицу, спасает друзей из лап эльфов-людоедов…
– Розарык, – обратился к тигрице Джон-Том. – Отойди, спрячься с ним за камни. – Он был безумно зол на выдра. Разве не он, Джон-Том, одержал великую победу у Врат Джо-Трума? Конечно, благодаря чистой случайности, но все-таки…
– Нет уж, мой сахахный, – возмутилась тигрица. – Если не возхажаешь, я постою здесь.
– Молодчина. – Джон-Том взял дуару на изготовку, повернулся лицом к океану, где вскоре, как он надеялся, возникнет подходящее судно без экипажа, мирно стоящее на якоре. К тому же не стоило показывать Розарык, как он нервничает. Когда-то на далекой реке он уже пытался при помощи магии сотворить лодку, чтобы перебраться со спутниками на другой берег. Вместо этого ему пришлось познакомиться с Фаламеезаром, драконом-марксистом. Доверясь магии, он получил удачный, хоть и совершенно неожиданный результат. Но где гарантия, что на этот раз все кончится благополучно?
Однако идти на попятную было поздно. Он уже похвастался и теперь чувствовал, как взгляд тигрицы сверлит его шею. Если он сейчас передумает, Мадж сочтет его неумехой, а Розарык – трусом. Придется рискнуть. Он перебрал в уме названия нескольких песен и отмел все. Песенки, которые напрашивались сами, предлагая наипростейший выход, вызывали у него панический страх.
Он проверил звучание струн и запел.
В тот же миг вокруг него замельтешили искорки – казалось, песок под ногами ожил и засветился. То были гничии, крошечные ультранедолговечные живые частицы, непременные спутники действующей магии. Они коалесцировали в яркое облако, танцующее вокруг него; любая попытка разглядеть одного из них приводила к тому, что он исчезал. Гничии принадлежали к той категории вещей, которые можно заметить только краешком глаза и которые пропадают бесследно, стоит к ним повернуться.
Джон-Том, Розарык и остальные ощутили их присутствие. Это было добрым признаком: чаропение не пропадало втуне. Разумеется, на этот раз мелодия показалась вполне безобидной даже боязливому Маджу, чье мнение о музыкальных пристрастиях Джон-Тома мало отличалось от мнения президента Учительско-родительской ассоциации. Выдр был вынужден признать: вопреки обыкновению выбранная Джон-Томом песенка не режет слух, пусть даже текст, как обычно, абсолютно непостижим.
Джон-Том исполнял песню с предельно бледной эмоциональной окраской: «Шлюп „Джон Б.“ ансамбля „Бич Бойз“. С учетом сложившейся ситуации выбор казался вполне логичным.
Поначалу ничего не происходило, однако Яльвар на всякий случай сделал защитные пассы перед мордой и грудью и перебрался поближе к Маджу. А выдр с тревогой ждал, когда объявится непредвиденное.
Наблюдая эту сцену, тигрица робела, но превозмогала себя и не трогалась с места.
Тревоги Маджа не оправдались. Впервые магические потуги Джон-Тома были вознаграждены ожидаемым успехом. Готовый при первом же признаке опасности метнуться в лес, выдр медленно выбрался из-за валуна.
– Чтоб меня трахнули, как синеглазого бандикута! – пробормотал он возбужденно. – Пацан что обещал, то и сделал!
Сразу за линией прибоя на волнах уютно покачивался одномачтовый шлюп. Корма смотрела на берег, и на пластине любой без труда мог прочесть: «Джон Б.».
Аккорды и голос постепенно утихли, гничии и облако голубого тумана, из которого появилось судно, исчезли. Шлюп мирно дожидался пассажиров. Розарык одобрительно положила лапу на плечо Джон-Тома.
– Клянусь, ты настоящий чахопевец, мой сахахный. Кохаблик смотхится немного необычно, но он мне нхавится. А ведь мне довелось немало походить под пахусами.
Джон-Том все еще сжимал дуару, словно боялся, что шлюп (сколь ни реален он с виду) вдруг исчезнет в набежавшем откуда-нибудь тумане.
– Рад за тебя. А мне ни на чем крупнее серфа плавать не случалось.
– Не волнуйся. Я незнакома с этим типом яхт, но если у нее есть паруса, я с ними управлюсь.
– И я, – произнес Яльвар за их спинами. – В молодости я много плавал на разных судах.
– Видите? – приближаясь к ним, подал голос выдр. – Старый воротник уже окупает свое спасение.
– Ладно, – неохотно кивнул Джон-Том. – Пойдем посмотрим, что на борту.
Первым до шлюпа добрался Мадж – в воде он был как дома. К тому времени, когда Джон-Том перевалился через фальшборт, выдр уже завершил предварительный осмотр.
– Он полностью оснащен, хотя все чертовски странное.
– Дай взглянуть. – Джон-Том первым спустился в камбуз.
На банках и ящиках красовались знакомые ярлыки: «Хормель», «Армор», «Оскар Мэйер», «Хебрью Нейшнл». Еды хватило бы на кругосветное плавание. К тому же наличествовали рыболовные снасти и баллон, под завязку заполненный пропаном. Джон-Том проверил плиту и был вознагражден вспышкой синего пламени, заставившей Розарык отпрянуть.
– Я не вижу топлива!
– Насколько я могу судить, корабль вполне годен для далекого путешествия, – одобрительно прошептал Яльвар. – Я восхищен.
– В песне он предназначался для дальнего плавания, – пояснил Джон-Том.
Кроме парусной оснастки, шлюп был оборудован дизельным мотором. Джон-Том не стал его заводить. Пускай его спутники немного пообвыкнут, и тогда он ошеломит их новым волшебством.
– Розарык, раз уж ты самый опытный мореплаватель среди нас, почему бы тебе не стать капитаном?
– Как пожелаешь, Джон-Том.
Розарык протиснулась через люк на палубу и начала знакомиться с необычной, но вполне постижимой оснасткой. Как на любой современной яхте, она не требовала больших мускульных усилий. Тигрице не составило особого труда разобраться в механике.
Электрическая лебедка моментально выбрала якорную цепь. Розарык встала к штурвалу, шлюп развернулся, его паруса наполнились теплым ветром, и путешественники направились в открытое море. Через час галечный берег и торфяники с их озадаченным фангоидным населением остались далеко позади.
– В какой стохоне Снахкен? – спросила Розарык, одновременно управляясь и со штурвалом, и с ручным воротом. Грот раздувался под напором свежеющего ветра.
– Не знаю. Ты же мореплаватель.
– Мохеплаватель, но не навигатох, человече.
– Зюйд-вест, – сказал Мадж. – Пока держим правильно.
Розарык скорректировала курс по компасу.
– Есть зюйд-вест!
Шлюп плавно переходил с галса на галс, мгновенно повинуясь легким прикосновениям к штурвалу. Джон-Том, которому удачное колдовство частично вернуло уверенность в себе, повторил песню и на всякий случай исполнил «Плыви, плыви, моряк» все тех же «Бичей».
Солнце ласкало, ветер не утихал, и казалось, Снаркен рядом, сразу за горизонтом.
Отложив наконец дуару, Джон-Том проводил Яльвара на камбуз и разъяснил все тонкости обращения с газовой плитой и такой запредельной эзотермией, как консервные ключи и ножи. Прохлопотав до сумерек, он позволил себе первым улечься в койку.
Для того чтобы проснуться от неистовой качки.
– Вставайте, чаропевец! Вставайте!
В крайнем недоумении Джон-Том повернулся на другой бок и уставился в перепуганные глаза хорька:
– Что… В чем дело?
Он опешил, услыхав собственный голос – неестественно густой и замедленный. Кораблик, казалось, совершал сальто-мортале.
– Чаропевец, нам грозит огромная беда! Огромная!
Яльвар исчез, а Джон-Том решил сесть. Это удалось только с третьей попытки. Затем он попробовал встать с койки и обнаружил, что не в силах отличить днища от верхней палубы. Днище нашло его само.
– Да что же это? – донеслось издали.
Он кое-как вскарабкался на ноги.
– Ничего не…
Он дотянулся до рамы нижней койки и попытался выпрямиться.
– А где…
С неимоверным трудом юноше удалось принять стоячее положение. Ноги подкашивались, словно вознамерились идти в ими самими выбранном направлении и не желали исполнять противоречащие указания мозга.
– Что со мной? – простонал он.
В люке появились два лица – одно над другим. Оба расплывались.
– А-а, че-ехт! – протянула Розарык. – Он же пьян! А я, духа, пхоглядела, как он добхался до хмельного.
– И я. – Мадж силился протиснуться между ней и косяком. – Да подвинься же, чертова амазонища!
Он схватил Джон-Тома за плечи и потряс. Юноша отшатнулся.
– Пускай меня прижучат, как коричневую полевку, ежели он не пьян. Эй, шеф, где ты раздобыл бухало?
– Какое еще бухало? – пробасил Джон-Том. – Я не…
Днище чуть не выскочило у него из-под ног.
– Слушайте, какая сволочь качает наш автобус?
Мадж отступил с омерзением на морде.
– Сволочь – это тот, кто надирается в одиночку.
– Оставь его, – велела Розарык, – придется самим управляться.
Они отвернулись.
– Эй, погодите! – завопил Джон-Том. Он шагнул вперед, и шлюп – коварное и подлое, как выяснилось, создание, расчетливо выдернул из-под него днище. Джон-Том налетел на люк и вцепился в него изо всех сил.
«Мадж прав, – дошло до него сквозь тепловатый туман, налипший на глазные яблоки. – Я пьян».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "День Диссонанса"
Книги похожие на "День Диссонанса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алан Фостер - День Диссонанса"
Отзывы читателей о книге "День Диссонанса", комментарии и мнения людей о произведении.