Кейт Форсит - Пруд двух лун

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пруд двух лун"
Описание и краткое содержание "Пруд двух лун" читать бесплатно онлайн.
Это — мир «меча и магии».
Мир, в котором люди вечно враждуют с жестокими обитателями моря фиргами, а могущественнейшие из колдунов — мудрые драконы — не желают становиться вообще ничьими союзниками...
Здесь юная волшебница Изабо, сумевшая спасти от чар фиргов людей своего мира, забыта и покинута всеми — кроме той, против которой когда-то сражалась...
Здесь должна родиться на свет дочь околдованного короля и принцессы фиргов, которой предначертан еще неведомый жребий... Здесь, наконец, надлежит соединиться трем частям таинственного древнего Талисмана, от которого зависит будущее самого мира...
— А вдруг это они? — с надеждой воскликнул Дуглас.
— Это снова виспы, — сказал Гвилим, усаживаясь на полузатонувшую корягу. — Лучше не обращать на них внимания, парень, а не то только уйдешь за ними еще дальше в болото.
Дайд почувствовал где-то в дальнем уголке разума какое-то покалывание, которое постепенно становилось все более и более настойчивым. Он попытался отмахнуться от него, но оно вернулось снова с удвоенной силой. Внезапно он засунул руку в мешок и вытащил оттуда золотистый шарик, тускло поблескивавший в темноте. Дайд недоверчиво вгляделся в его глубину.
— Лиланте? — прошептал он.
Дайд. Это ты?
Лиланте?
Да. Мы вас ищем. Вы знаете, где находитесь?
Дайд сардонически рассмеялся. Где-то в болотах...
Айен хочет знать, есть ли у вас какие-то ориентиры. Он говорит, что если мы не доберемся до вас, вы можете погибнуть. В болотах множество опасностей, он говорит, что мы должны найти вас как можно скорее, потому что только его магия не дает болотным тварям добраться до вас...
Слишком сильный туман, я ничего не вижу.
Я чувствую тебя... я приведу к вам Айена.
Нет, Лиланте, это чересчур опасно...
Но древяница уже прервала контакт, оставив Дайда тупо смотреть в пустой шарик. Он поднял голову и передал всем ее слова.
— Она не сможет найти нас, — угрюмо сказал Гвилим. — Болотные газы туманят ум, и все перемешивается.
— Она очень сильна, — медленно проговорил Дайд. — Если кто-нибудь и сможет найти нас, то это Лиланте.
Они немного отдохнули, отбиваясь от трясинников посохами, и перекусили тем, что нашлось у них в сумках. Мимо проскользнула ярко-зеленая змея, не сводя с них узких черных глаз, а вокруг не смолкали голоса гигантских лягушек.
— По крайней мере, пока они квакают, нам не угрожают месмерды, — хмыкнул Гвилим.
— Почему? Я думал, что они так и так нам не угрожают.
— Это Айену они не угрожали, — ответил Гвилим. — Месмерды знают, кто я такой. Они уже как-то раз ловили меня, чтобы доставить удовольствие Маргрит, — почему бы им не сделать это снова?
— Да, веселенькая компания, нечего сказать, — усмехнулся Дуглас, замахиваясь на пару выпученных глаз, подбирающихся к ним по трясине. — Напомни мне, чтобы я никогда больше не вздумал ночевать с тобой на болоте.
— Поверь мне, если мы выберемся отсюда живыми, я никогда больше и на пушечный выстрел к болоту не подойду, — сказал Гвилим. — Эйя мне свидетель.
Дайд...
Дайд, услышав мысленный приказ, повиновался, и в ночное небо взлетел сноп синего огня.
— Если это не привлечет к нам внимания Хан'кобана, то уже ничто не привлечет, — вздохнул Гвилим.
Они услышали крики, потом разглядели колышущуюся цепочку бело-голубых огней, движущуюся по направлению к ним.
Осторожно, здесь кругом трясина и плывуны , тревожно передал им Дайд.
Айен рубит деревья с большими листьями, ответила Лиланте. Они с Браном бросают их в болото и делают гать. Вы нас видите?
Да, думаю, что видим. Если это ваши огни, а не снова эти противные виспы.
Я вижу ваши огни. Держитесь, мы скоро подойдем.
Дайд передал послание остальным и с радостью увидел, как немного расслабилось напряженное лицо Дугласа. Туман начал редеть, и трясинники, точно преисполнившись решимости утопить их до восхода солнца, объединенными силами напали на их кочку. Десять минут они отчаянно дрались, отбивая трясинников башмаками, палками и кулаками, прежде чем Айен добрался до них по своим импровизированным мосткам. Он разогнал тварей еле уловимым взмахом руки и повелительным словом, и они исчезли в болоте, с чавканьем и плеском сомкнувшимся над их головами.
— Позволить виспам увести себя с дороги! — сказал Айен, и на его усталом грязном лице показалась улыбка. — Гвилим, и это ты, бесстрашный исследователь болот. Ты меня удивляешь.
Колдун улыбнулся ему в ответ и позволил своим спасителям помочь ему перебраться по шатким мосткам из блестящих листьев, слишком усталый, чтобы настаивать на том, что он не нуждается в ничьей помощи.
Лиланте и Бран тревожно ожидали на берегу, оба с головы до пят покрытые грязью и листьями. Лиланте никогда еще не была так похожа на ули-биста , но Дайд, выбравшись из болота, кинулся прямо к ней и крепко ее обнял. В ее глазах стояли слезы.
— Умница! — воскликнул он. — Мне ни за что не пришло бы в голову воспользоваться шариком! Я дал его тебе на тот случай, если потеряешься ты, а не я!
Лиланте была не в силах вымолвить ни слова, слишком счастливая тем, что находится в его объятиях, а его мокрое лицо утыкается ей в шею. Она обняла его, чувствуя, как защипало глаза, а птицы вокруг них пели свои беззаботные рассветные песни.
Если Хан'кобан и видел их сигнальный огонь, он был слишком далеко, чтобы вовремя добраться до них. Айен вывел беглецов из болот без дальнейших происшествий, и их встретил хор радостных криков. Айен и Лиланте потратили на спасение своих спутников и возвращение обратно куда больше времени, чем рассчитывали, и теперь уже совсем рассвело. Они были слишком изнурены, чтобы куда-либо двигаться, и без сил повалились на одеяло, чтобы отдохнуть.
— Не время спать, мы должны предупредить Ри! — закричал Дуглас. — Нужно сказать ему, что Яркие Солдаты приближаются.
— Яркие Солдаты? — встрепенулся Дайд. — Вы имеете в виду тирсолерцев?
— Да, они подписали д-договор с моей м-матерью и собираются вторгнуться в Эйлианан. — Айен быстро поведал им о планах Ярких Солдат.
Гвилим с Дайдом переглянулись.
— Айя говорила, что их латы сверкают на солнце, — пробормотал циркач. — И, вне всякого сомнения, слышала, что их, как и всегда, называли Яркими Солдатами.
— И это объясняет донесения о чужаках и огнях на болотах, — отозвался Гвилим. — Хотя что они хотели от устроителей фейерверков?
— Мы должны отправиться в Риссмадилл! Там мой отец и Ри — их застигнут врасплох! — закричал Дуглас.
— Когда они с-собираютея атаковать? Что по этому поводу говорила моя м-мать? После Ламмаса? Мы не успеем, даже если бы у нас б-были крылатые лошади, — сказал Айен. — Но мы можем отправиться в Дан-Иден, б-бабушка Гиллиан и Гислен — вдовствующая б-банприоннса, и город послушает ее.
— А как же Риссмадилл? — воскликнул Дуглас.
Гиллиан сказала робко:
— Я могла бы попытаться послать моей матери сон-сообщение. Они с моим отцом вместе с дядей и теткой отправились в Риссмадилл.
— Ты умеешь посылать сны-сообщения? — голос Дайда зазвенел от возбуждения.
— Моя мать — Ник-Эйслин, — ответила она, пожав плечами. — В своих снах я путешествую по странным местам, и Гислен тоже. Меня никогда этому не учили, но банприоннса была уверена, что мы сможем научиться быть Грезящими, поэтому она и похитила нас.
— Тогда мы отправимся в Дан-Иден и предупредим м-мать Мак-Танаха, а Гиллиан попытается предупредить Риссмадилл, — начал Айен.
— Я не хочу возвращаться в Блессем, — расплакалась Лиланте. — Эти последние месяцы были просто кошмаром, я не хочу снова проходить через все это.
Гвилим тоже покачал головой, как и двое полукровок — волшебных существ из Теургии.
— Меня в Блэйргоури чуть не забили камнями до смерти, — сказал мальчик-корриган, и в его единственном глазу блеснуло непоколебимое упрямство. — Только не говорите мне, что сможете позаботиться обо мне в Блессеме! Все знают, что там ненавидят ули-бистов !
— Я возвращаюсь обратно в лес, — сказала древяница Корисса.
— Но разве вы не хотите помочь нам? — точно не веря своим ушам, спросил Дуглас. — Весь Эйлианан под угрозой!
Она пожала плечами.
— А мне-то что до этого? Мне все равно, кто правит, пока я могу бегать там, где вздумается. Люди не сделали мне ничего хорошего.
— Как ты можешь так говорить? — Дуглас был вне себя. — Если бы не мы, ты до сих пор была бы в той ужасной Башне!
— Во-первых, если бы не люди, я никогда не попала бы в ту Башню, — заявила Корисса, спокойно поглощая вторую миску овощного рагу.
— Не суди обо всех людях по тем нескольким, которых знаешь, — ласково сказала Энит. — Но, разумеется, ты вольна поступать так, как тебе угодно. Могу я внести одно предложение?
Все закивали. Старая женщина сказала:
— Мы должны оповестить города быстро, а я не думаю, что горстка пеших детишек — лучший способ сделать это. Если Яркие Солдаты действительно собираются напасть на Дан-Горм и Дан-Иден, то запылает вся страна. Нет, у меня куда лучший план.
— Какой? Что ты хочешь сделать?
Глаза Энит блеснули.
— Я свяжусь со своей подругой Мьюирой в Дан-Идене. Она — служанка самой вдовствующей банприоннса, и та получит новость через несколько минут, а не через несколько недель. Я свяжусь и с повстанцами в Дан-Горме и во всех остальных местах и прикажу им готовиться к нападению. Кроме того, я свяжусь с Мегэн Ник-Кьюинн, которая передаст сообщение своей шпионке в Риссмадилле. Я слышала, что ее шпионка пользовалась уважением Ри еще в те времена, когда он был мальчиком. — Она рассмеялась над выражением их лиц и добавила. — У меня друзья повсюду, дети мои. Я начала ездить по этой стране в своем фургоне, когда была еще девочкой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пруд двух лун"
Книги похожие на "Пруд двух лун" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кейт Форсит - Пруд двух лун"
Отзывы читателей о книге "Пруд двух лун", комментарии и мнения людей о произведении.