Роберт Сальваторе - Море Мечей

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Море Мечей"
Описание и краткое содержание "Море Мечей" читать бесплатно онлайн.
Неожиданная встреча в Долине Ледяного Ветра наводит героев Мифрил Халла на мысль, что Вульфгар попал в беду или погиб, и встревоженные друзья отпраляются на поиски варвара. След ведет их далеко – к пиратскому логову на берегу моря, где коварная Шила Кри прячет Клык Защитника. Вульфгар никак не может обрести себя, и это мешает его счастью с женой и дочкой, поэтому он тоже пускается в опасный путь, надеясь найти свой славный молот и обрести наконец душевную цельность. А по следу Дзирта идет загадочный эльф, одержимый жаждой мести. Судьбы и пути героев и их врагов пересекутся в Золотой Бухте на побережье Моря Мечей.
Женщина размахнулась и сильно ударила ее кулаком в лицо. Делли отлетела назад, а пиратка в этот момент выхватила Кэлси у нее из рук.
Даже падая, девушка простирала руки к ребенку, но ее потянул громила сзади. Она больно ударилась спиной о пол, а этот мерзавец мигом навалился на нее.
Рядом вдруг раздался грохот и звон, все на мгновение повернулись в ту сторону и увидели, что один из великанов стоит в груде разбитой вдребезги по суды – между прочим, цены немалой.
– Идиот, ищи что-нибудь, чтобы унести это отсюда! – заорала женщина. Она обвела комнату глазами, остановилась на длинной тяжелой портьере и показала на нее верзиле.
Неприязненно поморщившись, она пнула ногой великана, придавившего Делли.
– Убей эту мерзавку, и кончено, – велела она.
Великан нагло поглядел на нее и помотал головой.
К ужасу девушки, незнакомка лишь махнула рукой, уступая.
Делли закрыла глаза и попыталась представить свое тело как нечто отдельное, не принадлежащее ей.
Тот громила, что уронил посуду, протопал через всю гостиную к портьере и сильно дернул. Он уже – повернулся, чтобы собрать то, что не разбилось, как вдруг заметил прятавшуюся за портьерой странную статую. Это была фигура эльфа в натуральный раз мер, одетая как странник и сделанная из какого-то темного материала – черного дерева или мрамора.
Глаза статуи были закрыты, а руки с кривыми саблями скрещены на груди.
– Гм, – озадаченно хмыкнул здоровяк и протянул лапу, но коснулся не камня, а теплой кожи.
Статуя вдруг распахнула лиловые глаза, уставила на гиганта пронзительный взгляд, и великан замер на месте. Несмотря на тупость, он понял, что это его последние секунды.
* * *
Ожившая статуя стала с такой молниеносной скоростью размахивать саблями, что у остолбеневшего мерзавца пошли круги перед глазами. С полуразворота дроу ударил его сразу обоими клинками и рас сек от плеча до бедра. Темный эльф быстро зашел за спину падающего великана, выдернул правую саблю и всадил ему в спину, проломив позвоночник, а другой рассек сухожилия обеих ног.
Дзирт отступил, и мертвый полуогр тяжело грохнулся на пол.
– Лучше бы ты с нее слез, – обратился темный эльф к негодяю, лежавшему на Делли, раскрыв рот.
Пиратка даже не успела крикнуть «убейте его!», как третий великан ринулся к Дзирту. Но что-то большое и черное бросилось на него из открытого окна, когда он пробегал мимо. Страшные когти и зубы вцепились в него, и он не смог даже приблизиться к дроу.
Великан неистово замахал руками, но пантера была чересчур сильна для него. Гвенвивар вцепилась зубами ему в предплечье и рванула, оторвав кусок мяса и раздробив кость. Передними лапами она раздирала ему лицо, так что он даже не мог заслониться другой рукой. Крепкими задними лапами, глубоко вонзив когти, громадная кошка упиралась ему в бедро и живот.
Третий полукровка мигом скатился с Делли и вскочил на ноги. Он поднял свой тяжелый широкий меч и ринулся к дроу, рассчитывая разрубить его напополам одним ударом.
Меч разрубил только воздух, потому что ловкий темный эльф легко уклонился от удара, ткнул Сверкающим прямо в брюхо противника и отступил на шаг.
Полукровка зажал рану левой рукой и тут же снова замахнулся мечом.
Дзирт легко парировал Ледяной Смертью, шагнул вперед и снова полоснул великана по ребрам.
Урод взвыл и крутнулся на месте, с размаху рубанув мечом, готовый рассечь Дзирта пополам. Но перед ним была пустота.
Ошеломленный здоровяк замер, не зная, что и думать, – противник будто испарился.
– Сильно и медленно, – раздался голос дроу у него за спиной, – чрезвычайно неудачное сочетание.
Великан заорал от страха и отскочил в сторону, но Ледяная Смерть опередила его и рассекла ему шею. Громила сделал три шага, упал на колено, по том повалился на бок и забился в агонии.
Дзирт направился было к нему, чтобы прикончить, но передумал и замер, не спуская глаз с женщины-пиратки, прислонившейся спиной к стене. Она прижимала к себе ребенка, поднеся острие тонкого длинного кинжала к самой его шейке.
– Что делает темный эльф в Глубоководье? – спросила она, стараясь, чтобы голос звучал спокойно и уверенно, хотя видно было, что Она напугана. – Если ты сам имеешь виды на этот дом, оставляю его тебе. У меня нет никакого желания беседовать с властями. – Она вдруг замолчала и, повнимательнее вглядевшись в Дзирта, очевидно, все поняла.
– Ты не из Подземья и без соплеменников, – усмехнулась она. – Ты тот дроу, что плавал с Дюдермонтом.
Дзирт поклонился. Третий раненый огр пополз к женщине, но дроу не стал препятствовать ему. Двигаясь вдоль стены, с другой стороны комнаты к великану подбиралась громадная пантера, бросив растерзанный труп полуогра в луже его собственной крови.
– А кто ты, что самочинно явилась в дом капитана Дюдермонта? – спросил Дзирт. – Да еще привела с собой таких неприятных товарищей?
– Отдайте мне Кэлси! – взмолилась Делли Керти. Она приподнялась на локтях, все еще лежа на полу. – Прошу вас! Она-то в чем виновата?
– Смолкни! – рявкнула пиратка. Посмотрев на Дзирта, она демонстративно прижала клинок к шейке малышки. – Она получит ребенка живым и невредимым, если мне дадут уйти отсюда и не станут преследовать.
– Ты торгуешь тем, что тебе не принадлежит, – заметил Дзирт, делая шаг к ней.
Раненый великан к этому времени добрался до своей командирши и с громадными усилиями, цепляясь руками за стену, поднялся на колени.
Гейзель бросила на него быстрый взгляд, сделала едва заметное движение рукой, и у несчастного оказалось перерезано горло. Широко раскрыв рот, он снова рухнул на пол и умер.
Но женщина обращалась с оружием блестяще, и клинок в мгновение ока снова оказался у шейки девочки. Делли вскрикнула, а Дзирт и Гвенвивар в мгновение замешательства чуть-чуть приблизились к женщине, но продвинуться дальше побоялись, потому что ясно было, что пиратка без раздумий осуществит угрозу.
– Взять его с собой я все равно не могла, а уйти и оставить, чтобы он проболтался… – пояснила она глядевшему на труп великана Дзирту.
– И я не могу позволить тебе уйти с ребенком, – отозвался дроу.
– Придется, потому что выбора у тебя нет, – заявила женщина. – Я выйду отсюда. А потом сообщу, где можно забрать младенца, живого и здорового.
– Нет, – возразил Дзирт. – Отдашь ребенка матери, а потом уйдешь отсюда и больше не вернешься никогда.
Женщина рассмеялась.
– Твоя пантера меня догонит и опрокинет прежде, чем я выйду на улицу.
– Даю слово, что нет.
– И я должна верить слову эльфа-дроу? – снова рассмеялась женщина.
– А я должен верить слову воровки и убийцы? – парировал Дзирт.
– Но тебе ничего другого не остается, дроу, – сказала женщина, поднеся малышку ближе к глазам, и, глядя на нее со странным, холодным выражением, плашмя провела клинком по нежной кожице.
Делли Керти зарыдала и спрятала лицо в ладонях.
– А как ты меня остановишь, дроу? – с издевкой спросила пиратка.
Едва она это сказала, серебристо-голубая молния прорезала комнату, пролетев над склоненной Делли и головкой Кэлси, и вонзилась прямо между глаз женщины, пригвоздив ее к стене.
Она судорожно задергалась, раскинула руки и выронила девочку.
Но на пол малышка не упала, потому что Дзирт, едва услышал знакомое гудение спущенной тетивы, сделал стремительный подкат и успел подставить руки. Выпрямившись, он поглядел на пиратку.
Та была уже мертва. Ее руки дернулись еще не сколько раз и обвисли. Женщина больше ничего не видела и не слышала.
– Вот так, – все равно сказал ей Дзирт.
Глава 13. ПРИХОД ЗИМЫ
– Мне тут никогда не нравилось, – пробурчал Бренор, стоя вместе с Реджисом у северных ворот Лускана. Подозрительные и любопытные привратники уже долго держали их, не пуская в город.
– Они нас скоро пропустят, – заверил его Реджис. – В начале зимы они всегда так осторожны, – в это время всякий сброд спускается с гор. А разбойники пытаются проникнуть внутрь, прикидываясь, что всю жизнь прожили здесь.
Бренор сплюнул.
Наконец вместе с другим солдатом, постарше, вернулся задержавший их привратник.
– Мой друг сказал, вы из Долины Ледяного Ветра, – промолвил старший. – А какие товары вы доставили, чтобы торговать зимой?
– Достаточно уже того, что я доставил себя, – ворчливо ответил Бренор, и солдат грозно поглядел на него.
– Мы прибыли, чтобы встретиться с нашими странствующими друзьями, – поспешно вмешался Реджис, стараясь говорить очень любезно.
Он стал между солдатом и дворфом, стараясь раз рядить взрывоопасную обстановку – а в последнее время любая обстановка становилась взрывоопасной, если поблизости был Бренор. Дворфу так не терпелось найти своего названого сына, что тем, кто пытался задержать его, приходилось худо.
– Я член Совета Десяти Городов, – добавил хафлинг. – Реджис из Одинокого Леса. Может, слыхали?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Море Мечей"
Книги похожие на "Море Мечей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Сальваторе - Море Мечей"
Отзывы читателей о книге "Море Мечей", комментарии и мнения людей о произведении.