» » » » Роберт Сальваторе - Море Мечей


Авторские права

Роберт Сальваторе - Море Мечей

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Сальваторе - Море Мечей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Сальваторе - Море Мечей
Рейтинг:
Название:
Море Мечей
Издательство:
Азбука
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-94955-045-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Море Мечей"

Описание и краткое содержание "Море Мечей" читать бесплатно онлайн.



Неожиданная встреча в Долине Ледяного Ветра наводит героев Мифрил Халла на мысль, что Вульфгар попал в беду или погиб, и встревоженные друзья отпраляются на поиски варвара. След ведет их далеко – к пиратскому логову на берегу моря, где коварная Шила Кри прячет Клык Защитника. Вульфгар никак не может обрести себя, и это мешает его счастью с женой и дочкой, поэтому он тоже пускается в опасный путь, надеясь найти свой славный молот и обрести наконец душевную цельность. А по следу Дзирта идет загадочный эльф, одержимый жаждой мести. Судьбы и пути героев и их врагов пересекутся в Золотой Бухте на побережье Моря Мечей.






– Здравствуйте, сударь, – обратился Дзирт к хозяину. – Пусть ваш клиент не волнуется, я пришел сюда с добрыми намерениями.

– Это ж Лягушачий Джози, – ответил хозяин, которого тоже несколько взволновало появление в его заведении темного эльфа. – Не обращайте на него внимания. – И он протянул руку, спохватился, отер ладонь фартуком и снова протянул для рукопожатия. – Арумн Гардпек к вашим услугам.

– Дзирт До'Урден, – ответил гость, на удивление крепко сжав руку Арумна в узкой ладони. – Это мой друг – Кэтти-бри.

Арумн с некоторым удивлением взглянул на них, и настороженность исчезла с его лица, словно он их узнал.

– Мы кое-кого ищем, – продолжал дроу.

– Вульфгара, надо полагать, – уверенно подхватил Арумн и улыбнулся, увидев, как вытянулись лица у неожиданных гостей. – Да, он мне рассказывал о вас. И немало.

– Он здесь? – воскликнула Кэтти-бри.

– Нет, его давно тут не было, – вмешался Джози, отважившись приблизиться. – Он только развернулся, забрал Делли.

– Кто такая Делли?

– Она здесь работала, – пояснил Арумн. – Вульфгар всегда ей нравился. Он вернулся за ней, и они втроем ушли из Лускана – в Глубоководье, не иначе.

– Ушли втроем? – переспросил Дзирт, решив, что третьим был Морик.

– Вульфгар, Делли и ребенок, – подсказал Джози.

– Ребенок?! – в один голос воскликнули друзья и недоуменно переглянулись.

Арумн лишь пожал плечами, поскольку сам ничего об этом не знал.

– Это было несколько месяцев назад, – вставил Джози. – С тех пор мы о них ничего не слышали.

Дзирт постоял в раздумье. Похоже, Вульфгару будет что им порассказать при встрече – если он еще жив, конечно.

– Вообще-то мы пришли сюда, надеясь найти одного человека, который может что-то знать о Вульфгаре, – наконец сказал он. – Его имя Морик.

Позади раздался звук торопливых шагов, и, обернувшись, друзья успели заметить, как кто-то не высокий в темном плаще выскочил из дверей таверны.

– Это и был ваш Морик, – заметил Арумн.

Дзирт с Кэтти-бри пулей выскочили из таверны, но улица в обе стороны была пуста. Очевидно, этот Морик был мастером по части заметания следов.

Дзирт наклонился, разглядывая в мягкой пыли у входа отпечаток ноги. Улыбнувшись спутнице, он показал налево – опытному следопыту нетрудно проследить беглеца.


* * *

– А ты хорошенький паренек, – прогундосил мерзкий старикан, приперев Лелоринеля к стене и обдавая его гнилым дыханием.

Эльф глянул за его плечо – там, гулко хохоча, сидели еще четверо пьянчуг, глядя, как старый развратник возится с веревкой, держащей штаны.

Но вдруг старик замер и как-то осел вниз, протянув трясущиеся руки к коленям.

Лелоринель отошел от стены, держа, меч в руке, плоской стороной клинка толкнул старика, и тот упал на землю.

– Я пришел сюда задать очень простой вопрос, – спокойно пояснил эльф остальным, у которых резко пропала охота смеяться.

Мерзавцы, бывшие в прошлом кто моряком, кто пиратом, тревожно переглядывались.

– Будь хорошим мальчиком, – промямлил один, лысый, неуверенно держась на ногах. – Туки хотел просто пошутить.

– У меня простой вопрос, – повторил эльф.

Он набрел на эту грязную таверну в лусканском порту и стал расспрашивать всех о знаках, данных Экрессой.

Да, видать, не такой простой, – ответил лысый. Знаки-то у многих есть.

Только их не больно-то хотят показывать, – добавил другой.

Почувствовав сбоку какое-то шевеление, Лелоринель оглянулся и увидел, что Туки вскочил и ринулся к нему. Эльф стремительно развернулся, полоснув мечом. Он не хотел ранить старика – хотя тот этого вполне заслуживал, – только заставил отпрянуть и снова запутаться в собственных ногах. Эльфу оставалось лишь крепко пихнуть его в спину, и Туки снова тяжело брякнулся наземь.

Но зато двое его приятелей уже были наготове – один размахивал кривым ножом для чистки рыбы, а другой крюком от багра.

Сжимая меч в правой руке, левую эльф опустил к бедру и молниеносно выбросил вперед.

Пьяница с крюком, стеная, упал с глубоко засевшим в груди кинжалом.

Лелоринель сделал еще шаг, и второй нападавший отпрянул, вскинул руки и выронил нож.

– Простой вопрос, – процедил эльф. В его голубых с золотистыми искрами глазах читалась твердая решимость перебить упрямцев недрогнувшей рукой.

– Я никогда такого не видел, – ответил тот, у которого был нож.

– Но ты же пойдешь и поспрашиваешь о нем, правда? – бросил эльф. – И вы все тоже.

– Ладно, малый, мы все для тебя разнюхаем, – согласился другой.

Тот, что лежал на полу, вдруг вскочил, кинулся к двери и опрометью бросился на сумеречную улицу. Второй хотел последовать его примеру, но эльф вы рвал' кинжал из груди умирающего и приготовился метнуть снова.

– Узнайте ответ на мой вопрос, – повторил Лелоринель, – и я вас награжу. Но если подведете меня… – И он бросил красноречивый взгляд, на несчастного, хрипевшего у стены.

Лелоринель вышел в дверь, походя вытерев кинжал о рубашку парня, что бросился на него с кривым ножом, не удержался, поднес острие к его горлу и провел по плечу, шагнув дальше.


* * *

Из переулка совершенно внезапно, с почти неуловимой для глаз быстротой размахивая двумя кинжалами, выскочил невысокий человек.

Нежданное нападение могло быть удачным: кинжал левой руки человек направил в живот Дзирта, но это был обманный ход, клинок тут же переменил направление и взлетел по широкой дуге, целясь в основание шеи дроу.

И все же цели он не достиг.

Дзирт не попался на его обман, поэтому на первый выпад просто не обратил внимания, зато второй удар предупредил – он отбил руку нападавшего.

Морик, быстро сообразуясь с обстановкой, попытался снова ударить в живот, но Дзирт был не только опытным воином, он еще обладал мгновенной ре акцией, к тому же на нем были магические поножи. Он нырнул под вскинутую руку Морика, зашел ему за спину и вывернул руку Бродяги так, что бедняга взвыл от боли. Выронив кинжал, он упал на колено.

Кэтти-бри ухватила его за другую руку, пресекая любые попытки снова схватить оружие.

– Пожалуйста, не убивайте меня! – взмолился Бродяга. – Я забрал камушки… я все передал убийце… я следил за Вульфгаром… все как вы сказали!

Дзирт недоуменно взглянул на Кэтти-бри, осла бил захват и поднял Морика на ноги.

– Я не предавал Джарлакса! – выкрикнул Морик. – Никогда!

– Джарлакса? – не веря своим ушам, повторила девушка. – Интересно, за кого он нас принимает?

– Хороший вопрос, – согласился Дзирт и выжидающе поглядел на Морика.

– Так вас не Джарлакс послал? – спросил тот. В следующий миг его лицо выразило облегчение и он смущенно хихикнул. – Но тогда кто же… – Он вдруг замолчал и широко улыбнулся. – Так вы друзья Вульфгара, – весь сияя, заключил он.

Дзирт и девушка отпустили его, он подобрал кинжал с земли и сунул оба клинка за пояс.

– Рад встрече! – восторженно воскликнул он, протягивая руку. – Вульфгар мне столько о вас рассказывал!

– Да, похоже, вам с Вульфгаром есть что порассказать, – заметил дроу.

– Это точно! – снова хихикнув, подтвердил Морик. Поскольку никто так и не пожал протянутую руку, он убрал ее и вытер о штаны. – О любви и сражениях от Лускана до Аукни.

– Откуда ты знаешь Джарлакса? – спросила Кэтти-бри. – И где Вульфгар?

– Уверяю тебя, это между собой никак не связано, – ответил Бродяга. – По крайней мере так было, когда я видел своего друга в последний раз. Он до вольно давно ушел из Лускана вместе с Делли Керти и ребенком, которого взял у надутого лорда Аукни.

– Украл, что ли? – недоверчиво уточнил Дзирт.

– Да нет, спас. Молодая госпожа прижила его от другого, боялась, что младенца убьют, сестра лорда та еще мегера! – Он вздохнул. – Это долгая и запутанная история. Лучше Вульфгар сам вам все рас скажет.

– Он жив?

– Последнее, что я о нем слышал, – ответил Морик, – жив и направляется… кажется, в Глубоководье. Хотел найти капитана Дюдермонта, надеялся, что тот поможет ему вернуть молот.

Кэтти-бри испустила глубокий вздох облегчения.

– Как он его потерял? – спросил Дзирт.

– Да дурак один, Лягушачий Джози, спер молот и продал Шиле Кри, а она несговорчивая, – объяснил Морик. – Мерзкая баба, да только Вульфгар то теперь опять прежний, так что я бы не завидовал тем, кто заодно с этой Шилой Кри! – Он поглядел на дроу и девушку, все чувства которых были ясно написаны на их лицах. – А вы думали, что он умер? – спросил он.

– Мы нашли одного разбойника, точнее разбойницу, у которой было клеймо, сделанное Клыком Защитника, – пояснил Дзирт. – С этими разбойника ми у Вульфгара не было ничего общего, а мы ведь знали, как дорог ему молот.

– Он бы ни за что с ним не расстался, молот могли взять только из его мертвых рук, – добавила Кэтти-бри.

– Думаю, мы должны его угостить ужином и выпивкой, – сказал Дзирт, кивнув на нового знакомого, и Морик радостно просиял.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Море Мечей"

Книги похожие на "Море Мечей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Сальваторе

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Сальваторе - Море Мечей"

Отзывы читателей о книге "Море Мечей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.