Кристофер Сташеф - Чародей поневоле

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чародей поневоле"
Описание и краткое содержание "Чародей поневоле" читать бесплатно онлайн.
Рыцарская сага о Роде Гэллоугласе, ВЕРХОВНОМ ЧАРОДЕЕ, который стал им ПОНЕВОЛЕ на острове Грамарий, его достославных подвигах и удивительных приключениях в пространстве и времени, а также о его супруге, огненнокудрой ведьме Гвендайлон, и их детях, способных летать верхом на помеле и без оного, плавить взглядом металл и проходить сквозь крепостные стены, а также о Волшебном Народце: феях, эльфах, оборотнях, краккобаррах, аквагиппусах, единорогах, драконах и прочей забавной живности.
— Векс.
— Да, Род? — голос, казалось, звучал глуше, чем обычно.
— Векс, я чувствую себя как-то не так.
Векс помолчал, а затем спросил:
— А как ты себя чувствуешь, Род?
Векс произнес эту фразу с какой-то странной интонацией.
Род с подозрением взглянул на голову псевдоконя.
— Векс, ты смеешься надо мной?
— Смеюсь?
— Да, смеешься. Ты слушал меня и посмеивался в бороду.
— Это тело не снабжено бородой.
— Кончай ломать комедию и отвечай на вопрос.
Издав звук, весьма смахивающий на вздох, робот сказал:
— Род, должен тебе напомнить, что я всего лишь машина. У меня нет эмоций... Я просто отмечаю противоречия.
— Ах, вот как! — прорычал Род. — Могу я спросить, какие?
— В данном случае, противоречие между тем, что человек чувствует в действительности, и тем, в чем он пытается себя убедить.
Род поджал верхнюю губу и прижал ее к зубам.
— И в чем же я пытаюсь себя убедить?
— В том, что ты и думать забыл о той крестьянской девушке.
— Ее зовут Гвендайлон.
— Ну, о Гвендайлон. О любой другой женщине, если уж на то пошло. Тебе хочется верить в то, что ты управляешь своими эмоциями и больше никогда не испытаешь так называемую «любовь».
— Благодарю покорно, мне очень даже нравится любить.
— Но влюбиться по-настоящему — это совсем другое дело, — пробурчал робот.
— Черт возьми, я говорю о любви, а не о сексе.
— И я тоже.
Губы Рода сжались в струнку.
— Если ты имел в виду эмоциональное опьянение, то нет, я не влюблен. И мне этого ни чуточки не хочется. Если мое слово имеет хоть какой-то вес, я никогда больше не полюблю!
— Именно в это, как я уже говорил, тебе и хочется верить, — подвел итог робот.
Род стиснул зубы и подождал, пока пройдет приступ гнева.
— Итак, в чем же истина?
— В том, что ты влюблен.
— Черт возьми, человек либо влюблен, либо нет, и уж ему-то лучше знать, что с ним происходит.
— Согласен, но порою он не в силах признаться в этом даже самому себе.
— Слушай, — отрезал Род. — Я бывал когда-то влюблен и знаю, что это такое. Тогда... ну...
— Продолжай, — подбодрил его робот.
— Ну, тогда, — Род поднял голову и огляделся по сторонам, — ты знаешь, что мир существует, он реален, но тебе на это наплевать, потому что ты чувствуешь себя центром мироздания, его самой важной частью.
— Не испытывал ли ты недавно нечто подобное? — спросил Векс.
— Ну... да, черт возьми, — скривил рот Род.
— В присутствии Катарины?
Род впился взглядом в затылок коня, и его глаза сузились.
— Какого черта, а ты откуда это знаешь?
— Логика, Род. — В голосе робота чувствовалась некоторая надменность. — И только логика. Я как ты себя чувствовал, когда был с Гвендайлон?
— О... — Род расправил плечи и выпрямился в седле. — Великолепно, Векс. Мне никогда не было так хорошо. Мир стал чище, а я — моложе. Я ощутил такой прилив сил и ясность мысли, что просто не мог в это по верить. И мне это понравилось, хотя я обычно чувствовал себя совсем иначе, когда бывал влюблен.
Род хмуро посмотрел на затылок Векса.
— Ну?
Робот молча скакал себе дальше.
— Язык проглотил?
— У меня нет языка, Род.
— Не увиливай.
Конь еще секунду помедлил, а затем сказал:
— Я ошибся, Род. Ты любишь, и любим, но не влюблен.
Род задумчиво уставился на дорогу.
— Это как понимать, Векс?
Робот издал звук, похожий на вздох.
— В чем разница между этими двумя женщинами, Род?
— Ну... — Род пожевал щеку. — Гвендайлон более человечна, то есть она — обыкновенная заурядная женщина, ну, а я — заурядный мужчина.
— А Катарина не такая?
— О, она принадлежит к тому типу женщин, которых я склонен ставить на пьедестал... за ними нельзя ухаживать, им можно только поклоняться...
— И в них нельзя влюбиться, — подытожил робот. — Род, которая из этих двух женщин лучше, как человек?
— Э-э... Гвендайлон.
— Обвинению нечего добавить, — закончил робот-конь.
* * *Домен Логайров являл собой обширную равнину между горами и морем. С севера и с востока к ней подступали невысокие горы с округлыми вершинами, на юге она широким полуостровом врезалась в море, а на северо-западе ее возвышался отвесный утес, высотой футов в сто. Волны с ревом разбивались о его обращенную к морю поверхность, а с другого склона в долину стекал водопад.
Длинная древняя река, причудливо извиваясь, несла свои воды по владениям Логайров, впадая в океан.
Всю равнину покрывали заплаты полей с беспорядочно разбросанными по ним скоплениями хижин крестьян — подданных Логайра.
Том и Род стояли на опушке одной из высокогорных рощ, откуда дорога с севера спускалась на равнину.
Род медленно повернул голову, окидывая взглядом весь домен.
— А где же замок? — спросил он.
— Там, за водопадом, хозяин.
Род резко обернулся и недоуменно уставился на Тома. Затем он проследил глазами, куда ведет дорога.
Она петляла по долине, кончаясь у водопада. Там, у подножия утеса, в скале были высечены гигантские ворота, снабженные спускающейся решеткой и подъемным мостом через естественный ров, образованный излучиной реки. Лорды Логайры, строя себе дом, превратили утес в кусок швейцарского сыра.
Когда они спешились, Род задумчиво прищурился:
— Это, случаем, не дамба по обеим сторонам подъемного моста, Большой Том?
— Да, хозяин. И в ней, говорят, заложены пороховые заряды.
Род медленно кивнул.
— А перед спускной решеткой ворот небольшая ложбина. Так что если постучатся незваные гости, взрываешь плотину, и твою дверь укрывает тридцатифутовая толща воды. Очень ловко. Потом просто сидишь и пережидаешь осаду. Водопад дает вдоволь свежей воды, словом, беспокоиться надо лишь о пище.
— Говорят, в замке есть сады, — любезно сообщил Большой Том. Род покачал головой в знак молчаливого уважения.
— Итак, ты находишься там в полной безопасности и у тебя хватит припасов, чтобы пережить десятилетнюю осаду. Этот замок хоть раз был захвачен?
Великан отрицательно мотнул головой и ухмыльнулся.
— Ни разу, хозяин.
— Интересно, скорее всего старикан, построивший этот замок, страдал манией преследования... Надо полагать, у них там найдется комнатка для двух усталых путников. Верно?
Большой Том поджал губы.
— Да, хозяин, если эти путники — вельможи. Логайры славятся своим гостеприимством. Что же касается меня и даже вас, хозяин, ибо вы всего лишь сквайр, то нам место в домике для прислуги.
Какая-то тень на миг закрыла солнце. Род, прищурившись, уставился на небо.
— Опять эта проклятая птица. Неужто она не понимает, что мы слишком велики для ее завтрака?
Он снял с плеча арбалет и, натянув его, прицелился.
— Не надо, хозяин, — поднял руку Большой Том. — Ты и так уже потратил на нее четыре стрелы.
— Просто мне не нравится, когда что-то преследует меня по воздуху. Подобные твари могут оказаться совсем не тем, чем кажутся на первый взгляд.
Том нахмурился, размышляя, что он хотел этим сказать. Род упер приклад в плечо.
— Кроме того, это уже становится традицией. Последние четверо суток я стабильно стреляю по ней раз в день.
Загудела тетива, и стрела взметнулась в небо. Однако птица в тот же миг взлетела еще выше. Стрела пронеслась там, где та только что была, поднялась еще футов на пятьдесят, достигла апогея своего полета и начала падать. Птица следила за ее падением, паря на несколько десятков футов выше.
Большой Том поднял бровь и скривился в ухмылке.
— Тебе никогда не попасть в нее, хозяин. Эта птаха понимает, что такое арбалет.
— Кажется, и впрямь понимает. — Род закинул оружие за спину. — Что за страна! Здесь под каждым деревом прячется эльф, а ястребы в небе тенью следуют за тобой.
— То не ястреб, хозяин, а скопа, — поправил Большой Том.
Род покачал головой.
— Она преследует нас уже третий день. Что делает питающаяся рыбой птица здесь, вдали от моря?
— Откуда мне знать? Но ты можешь спросить у нее самой, хозяин.
— И я не слишком удивлюсь, если она мне ответит, — задумчиво произнес Род. — Ладно, мне кажется, она не причинит нам никакого вреда, а у нас в данный момент есть проблемы и поважнее. Мы приехали сюда, чтобы попасть в замок. Ты умеешь петь, Большой Том?
Тот опешил.
— Петь, хозяин?
— Да, петь, а, может, ты играешь на волынке или еще на чем-нибудь?
Том, нахмурившись, дернул себя за губу.
— Я могу извлекать какие-то звуки из пастушьего рожка, однако лишь умирающий назовет это «музыкой». Но что вам взбрело в голову, хозяин?
— Да так, одна мыслишка. — Род расстегнул седельную сумку и вынул оттуда маленькую лютню. — Отныне мы менестрели. — Он вытащил из сумки альт и протянул его Тому. — Надеюсь, эта штука не слишком отличается от твоего рожка, и у тебя выйдет что-то сносное.
— Да, хозяин, она почти такая же. Но...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чародей поневоле"
Книги похожие на "Чародей поневоле" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристофер Сташеф - Чародей поневоле"
Отзывы читателей о книге "Чародей поневоле", комментарии и мнения людей о произведении.