Кристофер Сташеф - Возвращение короля Коболда

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Возвращение короля Коболда"
Описание и краткое содержание "Возвращение короля Коболда" читать бесплатно онлайн.
— Ты хочешь сказать, герильясов.
— И их тоже. Так или иначе, я смогу привести их через горы и к Высокой Пещере.
— К Высокой Пещере? — нахмурился Туан. — Что это такое?
— Всего лишь самая верхняя пещера в стене утесов. Когда мы впервые прибыли, то все разбили стан в пещерах, и Орел занял самую верхнюю, чтобы видеть цельную картину всего происходящего. Когда рядовые переехали в хижины, он остался там — и поэтому Мугорк обязательно переберется туда, использовать символ обладания ею для укрепления своей власти.
— Неплохое рассуждение, — прогромыхал Бром. — Но что если ты ошибся?
Йорик пожал плечами.
— Тогда мы будем продолжать поиски, пока не найдем его. Больших хлопот у нас возникнуть не должно; я сильно сомневаюсь, что он будет сражаться в первых рядах.
Улыбка Туана сделалась презрительной.
— Он — реальная сила, — продолжал Йорик, — но решающим фактором будет Коболд. Когда мы захватим, идола, это действительно покажет войску, что война проиграна.
— И ты ожидаешь, что он тоже будет в Высокой Пещере, — продолжил его мысль Род.
— Ни капельки не сомневаюсь, — подтвердил Йорик. — Вы не видели эту штуку, милорд. Такую наверняка не захочешь держать у себя в столовой.
— Я почему-то ничуть не сомневаюсь в этом.
— И я, — согласился Туан. Он взглянул на жену и двух своих министров. — Значит, все согласны?
Они неохотно кивнули.
— Тогда решено, — хлопнул в ладоши Туан. — Мастер Йорик, я немедля отдам приказ торговому кораблю отвезти вас с вашими людьми в джунгли к югу от вашей деревни. А потом, когда все будет готово, к вам явится чародей сообщить день и час вторжения.
— Отлично! — о облегчением усмехнулся Йорик, а затем внезапно нахмурился. — Но минуточку. А как же ваш чародей нас найдет?
— Просто каждый вечер гляди несколько часов во все глаза на огонь и старайся очистить голову от мыслей, — объяснил Род, — и думай о чем-нибудь отвлеченном — о звуке хлопающей ладони или о чем-нибудь в этом роде, вновь и вновь. Чародей прилетит, настроясь на твой мозг.
Пораженный Йорик вскинул голову.
— Вы хотите сказать, что ваши телепаты способны прочесть наши мысли?
— В некотором роде, — признался Род. — По крайней мере, они способны определить, что вы в порядке и где вы находитесь.
Йорик с облегчением улыбнулся.
— Хорошо. Не удивительно, что вы знали, где будет следующая высадка налетчиков.
— После первого удара, да, — улыбнулся Род. — Конечно, мы не в состоянии понять ваш язык.
— Спасибо за намек, — поднял указательный палец Йорик. — Постараюсь ни в коем случае не думать по-английски.
Род не был уверен, что он сможет, но не сказал ему этого.
Йорик снова повернулся к королю и королеве.
— А теперь, если вы не против, Ваше Величество, то я пошел. — Он поклонился. — Я хотел бы передать своим людям, что пришло время выступать.
— Тогда действуй, — царственно разрешил Туан, — я уведомил своих людей, что они могут доверять нам столь же глубоко, как мы можем доверять им.
Йорик остановился у двери и оглянулся, подняв бровь.
— Вы уверены в этом?
Туан твердо кивнул. Йорик снова усмехнулся.
— Думается, вы только что сказали больше, чем сами догадываетесь. Бог в помощь, Ваши Величества.
Он снова поклонился и открыл дверь; часовой проводил его в коридор,
Катарина первая испустила огромный вздох облегчения.
— Ну! Значит, решено. — Она поглядела на мужа. — Как мы узнаем, выполнит ли он главную часть сделки до вашей битвы?
— Ну, я был с ним не совсем откровенен, — признался Род. Он подошел к стене и поднял край гобелена. — Как ты думаешь, милая? Можем мы ему доверять?
Гвен кивнула, входя в помещение.
— Да, милорд. В его мыслях не было даже самого малого намека на двуличие.
— Он думал по-английски, — объяснил пораженным королю с королевой Род. — Приходилось, ведь он разговаривал с нами.
Лицо Туана расколола широкая усмешка.
— Так вот что ты подразумевал, когда говорил о «подслушивающих»!
— Ну не совсем. Но я в некотором роде думал о Гвен.
— Но разве он не мог под теми высказываемыми нам мыслями думать на своем родном языке? — допытывалась Катарина.
Гвен бросила на нее одобрительный взгляд. Род прочел его и согласился; хотя Катарина и имела склонность вспыхивать гневом, если ей упомянуть о ее же пси-способностях, она явно неплохо продвинулась в применении их, раз дошла до представления о подспудных мыслях.
— Возможно, Ваше Величество, — согласилась Гвен. — Но под теми мыслями на его родном языке есть корневые мысли, порождающие слова, но сами по себе лишенные слов. Они просто нагие проблески дум, пока еще не облаченные в одежды слов. Даже там, настолько глубоко, насколько я смогла прочесть, не было никакого намека на измену.
— Но просто для гарантии мы отправим Тоби проверить его лагерь непосредственно перед вторжением, — объяснил Род. — Он достаточно умен, чтобы суметь проникнуть под маскировку из поверхностных мыслей, если такая будет.
Дверь открылась и вошел часовой, объявив:
— Сэр Мэрис просит аудиенции, Ваши Величества.
— Да, безусловно! — Туан в восторге повернулся челом к двери. — Возможно, он принес вести от сторожей, оставленных в охранении и дальше для уверенности, что зверолюди не повернут обратно, пытаясь устроить нам последнюю неприятность. Разумеется, впусти его!
Часовой посторонился, и сенешаль, прихрамывая, вошел в палату, тяжело опираясь на свой посох, но с широкой усмешкой.
— Добро пожаловать, любезный сэр Мэрис! — воскликнул Туан. — Какие новости?
— Все произошло точно так, как вы думали, Ваше Величество. — Сэр Мэрис остановился перед Туаном отвесить краткий поклон, а затем выпрямился, и усмешка его превратилась в оскал. — Три корабля завернули и попробовали заплыть в устье реки, текущей наискось от реки Флев.
— Их отразили? — В глазах Туана плясали огоньки.
— Да, мой государь! Наши лучники заполонили их корабли огнем, в то время как наши солдаты перебросили через реку тяжелую цепь. Когда же они заскребли о нее днищем и обнаружили, что не могут дальше плыть, то попытались высадиться на берег; но наши ратники выставили перед ними ограду из алебард. Да, они бежали. — Он повернулся к Роду. — Мы благодарим вас, лорд Чародей, за вашу любезную помощь в том предприятии!
Пораженный Род уставился на него, а Гвен схватила его за руку и затаила дыхание; но сэр Мэрис круто повернулся обратно к королю, так и ликуя.
— Он, казалось, был повсюду, сперва на том берегу, потом на другом, среди лучников, а потом среди алебардщиков, везде побуждая их ко все более доблестным подвигам. Да, теперь они не поверят, что могут потерпеть поражение.
Гвен подняла голову, но Род стоял, приросши к месту.
— И все-таки, — нахмурясь, проговорил старый рыцарь, — почему вы поручили командовать мне? Если вы сами вели в бой солдат, Верховный Чародей, то вам бы следовало также и командовать!
— Но, — сказал Туан, поворачиваясь к Роду, — ты же все время был здесь, в Раннимиде; с нами, когда там отбивали этот набег!
— Я заметил, — прохрипел Род.
* * *— Милорд, не все из случившегося здесь невозможно, — вздрогнула Гвен.
— О нет, все. Взять, например, тебя — крайне невероятно, что может даже существовать такая чудесная женщина, как ты. Но чтоб она не только могла существовать, но еще и влюбилась в кого-то вроде меня — ну, это решительно невозможно.
Гвен подарила ему лучистую улыбку,
— Ты всегда недооцениваешь себя, Род Гэллоуглас, и переоцениваешь меня — и таким образом заставляешь холодный мир превращаться для меня в теплый.
Против такого выражения ее глаз он устоять не мог; оно манило его все ближе и превратилось в длинный, глубокий поцелуй, пытавшийся увлечь его еще глубже. Но в конечном итоге Род вспомнил, что находится на палубе корабля и что экипаж несомненно смотрит. У него возникло искушение послать их всех к черту, но он вспомнил о лежавшей на нем ответственности и со вздохом сожаления оторвался от поцелуя.
— В последнее время мы занимались этим недостаточно часто.
— Я отлично это сознаю, милорд. — Гвен приковала его к месту сверкающим взглядом.
— А я-то думал, что это у неандертальцев Дурной Глаз! — выдохнул Род и, повернувшись, твердо зацепил ее руку у себя на локте, направляясь на прогулку по палубе. — Но пока, однако, давай наслаждаться морским воздухом. В конце концов, чего-то более похожего на развлекательный круиз нам, вероятно, не видать никогда.
— Как скажешь, милорд, — смиренно согласилась она,
— Лишь бы ты не путала меня с моим доппельгангером, — поправился Род.
Гвен твердо покачала головой.
— Такого не может случиться ни на каком расстоянии меньше ста футов.
— Ну, надеюсь, так — но, кажется, довольно многие допустили-таки подобную ошибку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Возвращение короля Коболда"
Книги похожие на "Возвращение короля Коболда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристофер Сташеф - Возвращение короля Коболда"
Отзывы читателей о книге "Возвращение короля Коболда", комментарии и мнения людей о произведении.