» » » » Кристофер Сташеф - Маг с привидениями


Авторские права

Кристофер Сташеф - Маг с привидениями

Здесь можно скачать бесплатно "Кристофер Сташеф - Маг с привидениями" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристофер Сташеф - Маг с привидениями
Рейтинг:
Название:
Маг с привидениями
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2001
ISBN:
5-17-009878-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маг с привидениями"

Описание и краткое содержание "Маг с привидениями" читать бесплатно онлайн.



Покой нам только снится, господа!

Нет, черт возьми, покоя для злосчастного магического королевства, где всякое поэтическое слово имеет магическую силу! И откуда ж ему (покою) взяться, коли в Меровенсе только что разразился ха-а-ароший такой дипломатический скандал! Убит, понимаете, в пьяном виде, предательским ударом в спину, во время официального визита старший из принцев Бретанглии — земли, король и королева которой и друг друга-то по великим праздникам жалуют, не то что соседей. Война неминуема... почти неминуема — ежели бедняга Мэт Мэнтрелл, маг и супруг королевы Алисанды, СКОРЕНЬКО не проведет — волшебными ли, детективными ли методами — собственное расследование убийства!..






— А-а-а, — понимающе кивнула лошадь. — Но если бы вам это было по силам, вы бы меняли обличье, и поэтому такого понятия, как «истинное обличье», не существует.

— Платон бы с тобой не согласился, — вздохнул Мэт. — Но не сказал бы, что мне не терпится сразиться в философском диспуте с оборотнем.

Извилистый путь уводил отряд в глубь страны посреди прекрасных изумрудных холмов. Дорога все время шла на подъем и чем дальше, тем вернее уводила путников на северо-запад. Наконец, после трех дней пути они зашли в ложбину между двумя холмами. Ложбина была усеяна невысокими скалами, позолоченными лучами заходящего солнца Пука остановилась. Остановились и все остальные.

— Насколько я понимаю, заночуем здесь? — решил внести ясность Мэт.

— Если доживете до ночи, — отвечала пука. Мэт сразу встревожился:

— Если доживем? А что нам может помешать, скажи на милость?

В это мгновение из леса вышли люди в куртках, коротких штанах и подвязанных кожаными ремешками сандалиях. Вид у всех них был суровый и решительный, как, собственно, и у копий, которыми они незамедлительно нацелились в странников.

— И сзади тоже, — процедил сквозь зубы сержант Брок.

Мэт решился бросить быстрый взгляд через плечо. Ирландцы, казалось, появляются со всех сторон. Еще немного — и они окружили Мэта и его товарищей.

Один из вооруженных людей оказался старше остальных — в его бороде сверкала седина. Он задал какой-то вопрос по-гэльски.

Мэт обреченно развел руками:

— Как же я могу ответить на его вопрос.

— Честно, — посоветовала пука. — Слезай-ка с моей спины, девица.

Розамунда проворно спрыгнула на землю.

Предводитель ирландцев повторил свой вопрос, но на сей раз он задал его более сурово.

Пука обратилась в обнаженную женщину.

Ирландцы ахнули и затаили дыхание. Некоторые из них перекрестились и стали, жутко вытаращив глаза, пятиться к лесу. Остальные стояли словно вкопанные.

Пука еще некоторое время простояла, озаренная заходящим солнцем, дабы закрепить достигнутый успех. Затем она крикнула сэру Оризану:

— Позвольте снова позаимствовать ваш плащ, сэр рыцарь.

Сэр Оризан с готовностью сорвал с плеч плащ и набросил его на пуку. Обалдевшие ирландцы захлопали глазами и очнулись от чар. Другие — те, что крестились и пятились, попятились еще дальше.

Вождь ирландцев что-то гневно выкрикнул. Пука устремила на него дерзкий взор и что-то властно ответила ему по-гэльски.

Вождь некоторое время таращил на нее глаза, затем приложил руку к сердцу и что-то ответил. Пука обернулась к Мэту и сообщила:

— Я сказала им, что вам можно доверять, хоть вы и иноземцы. Можете без страха идти с ними. Они не причинят вам зла, покуда я буду рядом.

— Ну... спасибо, — неуверенно поблагодарил пуку Мэт и обернулся к своим спутникам. — Уберите оружие, друзья.

Розамунда выпростала руку из-под накидки. Мэт задумался: какой длины у нее кинжал? Рыцарь и сержант убрали руки с рукояток мечей.

— Ладно, мы идем, — сказал Мэт.

Пука что-то сказала предводителю ирландцев по-гэльски — скорее всего нечто вроде «Веди», поскольку и вождь, и его люди тут же подняли копья к плечам и во главе с вождем зашагали по лощине. Ирландцы по-прежнему держались так, что иноземцы как бы были окружены, но, похоже, никто из них более не намеревался нападать на Мэта и его товарищей. Время от времени ирландцы бросали на пуку взгляды, полные восхищения и страха.

Мэт шагал следом за вождем ирландцев. А что еще ему оставалось?

Они прошагали около мили. Солнце закатилось, светила луна... В конце концов процессия приблизилась к дубовой роще, где росли невероятно толстые и старые деревья, густо поросшие омелой, посеребренной светом лун. Из-под деревьев вышли семеро людей в белых, отливавших серебром балахонах. Они выстроились клином, острие которого было нацелено на Мэта. Первым к Мэту обратился седовласый старец. Он протянул руку и нараспев проговорил нечто по-гэльски.

Мэт пожал плечами и покачал головой.

— Он спрашивает, кто ты такой и зачем пришел, — перевела пука.

— Ясно, — кивнул Мэт. — Скажи ему, что мы — это принцесса Розамунда и ее свита и что мы ищем тело бретанглийского принца Бриона.

Пука нечто быстро проговорила по-гэльски. Главный друид обвел Мэта и его спутников изумленным взглядом и пытливо всмотрелся в лицо Мэта. Когда он ответил, голос его прозвучал намного более уважительно, чем сначала.

— Я сказала ему, кто ты такой и каков твой титул, — пояснила пука.

— Что ж, теперь мне и придется с ними договариваться, — вздохнул Мэт. — Спроси у него...

Пука не дала ему договорить.

— Нет, не буду. Ты сказал ему, что главная здесь — принцесса. Вот пусть она и задает ему вопросы.

— Но на самом деле отряд наш возглавляет лорд маг! — возразила Розамунда.

— Во всяком случае, здесь важнее твое слово, девица, — строго проговорила пука. — Выходи-ка вперед и поговори с друидом!

Розамунда повиновалась, однако взгляд у нее был неуверенный и растерянный.

— И о чем же мне у него спросить?

Мэт открыл было рот, чтобы подсказать принцессе, какой задать вопрос, но его опередила пука:

— Спроси о том, что у тебя на сердце.

Розамунда нерешительно посмотрела на главного друида и спросила:

— Не могли бы вы сказать мне, где лежит принц Брион?

Друид ответил ей по-гэльски.

— Он спрашивает, почему ты хочешь знать об этом, — перевела пука.

Розамунду словно прорвало:

— Потому, что он был товарищем моей юности! Потому, что из всех братьев он был единственным, кто меня не мучил и не оскорблял! Потому, что он защищал меня от своих братцев, потому, что он всегда был честен и чист помыслами! Потому, что он был раним и я могла обижать его своими придирками... О, как я сожалею теперь о том, что была с ним так резка порою! И как я только могла так себя вести!

— Похоже, ты так себя вела потому, что была влюблена в него, но боялась себе в этом признаться, — сделала вывод пука. — Ведь ты была помолвлена с его братом.

Розамунда, вся дрожа, резко обернулась к пуке.

— И как только этот друид посмел сказать такое.

— А он ничего такого не говорил, — покачала головой и усмехнулась пука. — Это я сказала.

Она повернула голову к друиду и произнесла короткую фразу.

Друид торжественно склонил голову и что-то ответил.

— Он говорит, что ты, безусловно, имеешь право узнать о судьбе принца.

— А ты ему что сказала? — потребовала ответа Розамунда.

— Я ему сказала, что ты — невеста принца Бриона, поскольку обручена с наследником престола Бретанглии, — без тени смущения отвечала пука.

Розамунда ахнула, но воспротивиться не успела, поскольку главный друид отступил в сторону и жестом пригласил ее в рощу. Остальные шестеро друидов расступились, стали кланяться и манить Розамунду в глубь рощи.

— Следует ли мне идти? — заколебалась Розамунда.

— Ты сама знаешь, что надо, — сказала ей пука. — Наберись храбрости.

— Мы пойдем следом за вами, — успокоил принцессу Мэт и очень обрадовался, когда пука ничего не возразила в ответ на его заверения.

Розамунда медленно тронулась вперед мимо выстроившихся в два ряда друидов. Мэт, шагнув за ней, вдруг понял, что пука с ними не пошла. Он обернулся и увидел, что пука о чем-то беседует с главным друидом. Устремив взгляд вперед, Мэт увидел Розамунду, застывшую в нерешительности под аркой, образованной ветвями дубов, у входа в рощу.

— Смелее, ваше высочество, — шепнул ей на ухо сэр Оризан. — Чтобы ни ожидало вас впереди, это важно для спасения вашего принца.

— Он не мой! — по привычке возразила Розамунда.

Сэр Оризан с ней спорить не стал.

Вся дрожа, вошла Розамунда в рощу, похожую на темный склеп, но в тот же миг отовсюду хлынул свет. Мириады светлячков закружились в танце вокруг людей, лунный свет проник сквозь листву. Стало так светло, что, оглядевшись по сторонам, спутники увидели, что под деревьями чисто, подлеска нет, только клевер и мох. В дальнем краю поляны ветви дубов переплелись так плотно, что образовывали крышу. Лунный свет, проникая под этот навес, образовывал подобие серебристого озерца.

В этом серебристом овале стоял помост, возвышение высотой в четыре фута, а на нем — гроб без крышки, а в гробу лежало тело мертвенно-бледного человека. Розамунда не удержалась и вскрикнула, но тут же прижала ладонь к губам.

— Да, это Брион, — с грустью промолвил сэр Оризан. — Но его бы не положили здесь, если бы он был мертв, миледи. Подойдите к нему и посмотрите на него получше.

Медленно, со страхом приблизилась Розамунда к гробу, дрожа как в лихорадке. Тронувшись следом за ней, Мэт разглядел, что возле гроба сидят двое друидов. Заметив приближение процессии, они встали и отошли назад.

Розамунда подошла к гробу, взглянула на Бриона и в ужасе ахнула. Затем она нерешительно протянула руку и прикоснулась к длинной зияющей ране прямо между нижним краем шлема и краем нагрудника.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маг с привидениями"

Книги похожие на "Маг с привидениями" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристофер Сташеф

Кристофер Сташеф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристофер Сташеф - Маг с привидениями"

Отзывы читателей о книге "Маг с привидениями", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.