Кристофер Сташеф - Маг-целитель

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Маг-целитель"
Описание и краткое содержание "Маг-целитель" читать бесплатно онлайн.
Что мог сказать Савл о друге, который смылся в параллельный мир — а ему ни слова? Ну, положим, Савл не знал, что Мэт Мэнтрел сбежал именно в параллельный мир, но все равно отважно пустился на поиски. Опасная дорога привела его из куханного окна прямехоньков магическое королевство, где поэтическое слово имеет волшебную силу, где правит мрачная чернокнижница Сюэтэ, обладающая подлинным вкусом ко всему мерзкому и злобному, а помощники в борьбе с этой жуткой личностью — компания как на подбор: желтый сквайр,туповатый тролль, чувствительная влюбленная дева и — венец всему! — ангел-хранитель.
— Значит, она нас больше не будет трогать! — радостно воскликнула Анжелика. — Она будет думать, что мы мертвы!
Но тут она вспомнила о том, в каком состоянии пребывает, и покраснела, что крайне нетипично для призрака.
Из галантности я сделал вид, что не заметил этого, и только кивнул.
Но Крысолов охладил наш пыл.
— Она все равно будет нас искать — мало ли, вдруг ошиблась? Но это верно, на какое-то время она про нас позабудет.
— Значит, мы должны этим временем воспользоваться.
Поэт взял у меня деревянный башмак и надел его.
— Я даже спрашивать тебя не стану, чародей, о том, как это у тебя получилось.
— Вот спасибо! — обрадовался я такому проявлению благородства.
— Хвала Небесам — она обманута! — Фриссон запрокинул голову и посмотрел на потолок. — А почему бы нам не полетать, чародей? Хитростью ты добыл нам время, однако вечности у нас в запасе нет. Нам ни в коем случае нельзя задерживаться нигде, иначе Сюэтэ нас обнаружит.
— Да, это нам ни к чему, — согласился я. — Я и сам разыщу ее — найти бы такую силу и вернуть дух Анжелики в тело... освободить бы тело...
Жильбер встревоженно посмотрел на меня.
— Опасайся соблазнов!
Я пожал плечами.
— Можешь на это посмотреть так: если мне удастся вернуть ее к жизни, я попрошу ее выйти за меня замуж.
— Вот это правильно, — похвалил меня Жильбер, и вид у него сразу стал более довольный.
А Анжелика смотрела на меня широко открытыми глазами.
— Я только сделаю тебе предложение, — успокоил я ее. — Никто не заставит тебя говорить «да».
Тут ее прорвало:
— Да зачем же кому-то заставлять меня!
И призрак сжал мою руку своими бестелесными пальцами.
— Берегись желания умереть, — предупредил Фриссон.
— Угу. И королевы тоже берегись, — язвительно напомнил Крысолов. — Чтобы освободить тело девушки, тебе придется для начала погубить ее величество.
Я пожал плечами.
— Ну и ладно.
— Нет, Савл! — вскричала Анжелика. — Как ты можешь так пугать меня! Ведь желать убить ближнего — это значит очернить свою бессмертную душу!
— Здесь не тот случай, — не согласился Фриссон.
— Вот именно, — кивнул я. — То, что я хочу убить женщину, губящую целое королевство, — это не грех. На самом деле, сумей я сделать это, добро перевесило бы грех убийства.
Интересно — даже у меня самого не возникло ощущения, будто я лицемерю. Может быть, именно из-за того, что я сам это сказал?
Жильбера такой проект, безусловно, несказанно порадовал. Крысолов же смотрел на меня как на безумца.
— С другой стороны, — сказал я, — если посмотреть на положение дел с практической точки зрения — где мне собрать силы, способные противостоять королеве?
— Разумная мысль, — обрадованно проговорил Фриссон. — Думаю, самое лучшее — укрыться в какой-нибудь дыре.
— Или выбраться под открытое небо, чтобы было куда бежать, — предложил свой вариант Крысолов, также явно обрадованный.
— Верно, — подхватил Жильбер. — Как думаешь, чародей, куда нам спрятаться, дабы избежать мести королевы?
— Вопрос, конечно, интересный, — протянул я задумчиво. — Какие будут предложения?
Все молчали и тревожно переглядывались. Ну, понятно. Если я, чародей, не знаю, где бы нам спрятаться, то они уж тем более не знают.
Свет выхватил из мрака шелковую нить. Я взглянул повыше и увидел паука. Он трудился вовсю, сплетая гамак, повисший между двумя рядами бочек.
Крысолов проследил за моим взглядом. Он увидел паука, и глаза его сверкнули.
— Есть такая легенда, чародей, — ее рассказывают узники, а уж им-то все известно про крыс и пауков.
— Точно, — со знанием дела подтвердил Фриссон. — Это сказка про Короля-Паука, который живет в стране, где не бывал ни один смертный.
У меня по спине опять побежали мурашки — почти как тогда, когда я ощутил присутствие Сюэтэ.
Анжелика поежилась.
— Какая чудовищная мысль! Поселиться рядом с огромным пауком!
Фриссон усмехнулся:
— Нет, девушка. Он не паук, а человек, хотя и очень странный.
— Вот-вот. Я ведь тоже не крыса, — пробурчал Крысолов и так задиристо глянул на меня, словно я собирался утверждать обратное.
Я молчал. Ощущения мои не поддавались описанию. Паук... Это ведь дело нешуточное. И вообще — кто это за мной сейчас наблюдает?
— Что же, теперь нам искать этого Короля-Паука? Уйти в его царство, чтобы больше никогда не вернуться? — взволнованно заговорила Анжелика.
В подземелье было тихо. Никто не отвечал девушке. Все смотрели на меня, и, видимо, выражение моего лица оказалось вполне красноречивым.
Глаза Анжелики широко раскрылись и наполнились страхом.
— Нет, ты не можешь так думать!
— Почему нет? — Я пожал плечами. — Мы и так уже в подземелье. Ниже, как говорится, некуда.
— Есть куда! Значит, мы должны уйти в подземное царство?
— Нет, — возразил Жильбер. — Там живут повелители Сюэтэ. Но и я слыхал о Короле-Пауке, а его царство — это совсем особое царство. Оно и не надземное, и не подземное.
Мне показалось, будто бы Жильбер говорит об альтернативной вселенной. Я нахмурился.
— Ты говоришь о другом измерении? Нам необходимо проникнуть в другое измерение, чтобы попасть в это царство? Но как?
Все снова умолкли. Потом Жильбер несколько обиженно произнес:
— Это ты чародей. Ты и должен знать.
— Но я о нем и не слыхивал раньше!
— О Сюэтэ ты тоже раньше не слыхал, — возразила Анжелика. — Тем не менее ты схватился с нею.
Я раздраженно посмотрел на призрак.
— А я и не заметил! Ты, оказывается, уже хочешь туда? Ну, ладно. Видимо, придется произнести заклинание на дальнюю дорогу с Королем-Пауком в фокусе...
Фриссон принял отсутствующий вид.
— Запиши, — поспешно порекомендовал я. Поэт вздохнул и вернулся на землю.
— Запишу, придется... но это такая морока — записывать слова, когда их так легко произнести вслух!
— Это точно, только потом приходится производить генеральную уборку.
— Ну ладно, как скажешь, — уныло согласился Фриссон. — И все-таки мы не сумеем просто взять и перенестись в это царство, чародей.
— Вот-вот, — подтвердил Крысолов. — Про царство Короля-Паука говорят, что оно всюду и нигде.
— Лежит на нашем мире, словно яйцо на блине, — кивнул я. — По-моему, лучше не скажешь.
Жильбер нахмурил брови.
— Но как же мы попадем туда, чародей, если «оно вокруг нас, но недоступно нашему пониманию»?
— Через другое измерение, — пояснил я. — Нет, только не надо меня спрашивать, что такое «измерение» — ты это сам знаешь. Длина, ширина, высота — вот три измерения, и все они сходятся под прямым углом.
Сквайр еще сильнее нахмурился.
— Но иного измерения нет!
— Оно есть, мы просто не воспринимаем его. И оно не одно — других измерений много. Но вот как попасть в пятое измерение так, чтобы потом вернуться в третье, — с этой задачкой я раньше не сталкивался.
— Ну, так столкнись, — умоляюще проговорил Крысолов. Я поджал губы.
— Другое это измерение или нет, все равно нам туда не попасть, если мы будем сидеть сложа руки. Нужно трогаться.
Жильбер, Анжелика и Фриссон принялись озираться. А Крысолов медленно проговорил:
— Тут должно быть полным-полно всяческих стоков — старых водосточных труб, небольших туннелей. Все это сохранилось со времен владычества Рима.
Я кивнул:
— Подойдет. А ты дорогу сумеешь найти?
— Я — нет, — покачал головой Крысолов. — Но у меня есть друзья, которые тут все ходы-выходы знают.
И он издал какой-то странный писклявый звук, а Анжелика сдавленно вскрикнула. Мы же, мужчины, застыли, не двигаясь... В круг света ворвалось целое войско огромных серых крыс. Бока их лоснились, клыки зловеще блестели.
Крысолов опустился на колени, поднял руку и принялся что-то мурлыкать. Крысы подошли к нему и принялись обнюхивать его пальцы.
— Нет, мои маленькие друзья, у меня нет для вас хлебца, — извинился Крысолов, — но у вас будет настоящее пиршество, если вы отведете нас туда, куда мы хотим. Проведите же нас под землей. Да скажите своим сородичам, чтобы уступили нам дорогу!
Анжелика дрожала.
— Да, не очень заманчиво, — согласился я. — Но уж лучше так, чем торчать тут и ждать, пока нас отыщет Сюэтэ.
Анжелика сглотнула подступивший к горлу комок и кивнула. Жильбер негромко подбодрил ее:
— Будь смела, девушка. Каким бы долгим ни был наш путь, он закончится.
— Все в порядке, мы готовы, — сообщил я Крысолову.
— Вперед, малышки! — скомандовал Крысолов и взмахнул рукой. Как только крысы побежали, он встал с колен. — Идите за мной, — бросил он через плечо и зашагал за своими «зверюшками».
— Готовы? — спросил я товарищей. — Ну, в путь!
И я зашагал за Крысоловом.
И мы пошли в темноте. Поэт и сквайр боязливо жались к призраку, и призрак робко следовал за мной, чародеем. А я, чародей, бормотал себе под нос весьма странные стишки. Мы опускались все ниже и ниже под землю.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Маг-целитель"
Книги похожие на "Маг-целитель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристофер Сташеф - Маг-целитель"
Отзывы читателей о книге "Маг-целитель", комментарии и мнения людей о произведении.