Кристофер Сташеф - Маг-крестоносец

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Маг-крестоносец"
Описание и краткое содержание "Маг-крестоносец" читать бесплатно онлайн.
С отдаленных диких гор катится на более цивилизованные земли орда кровожадных до неприличия варваров. Королевство за королевством падают под напором нового могущественного врага, и следующая цель, похоже, несчастный Меровенс. Как остановить темную силу захватчиков? Да проще всего — НЕ ДОПУСКАТЬ их до Меровенса! Отважный Мэт Мэнтрел, маг и супруг прекрасной королевы Алисанды, намерен дать недругам бой на территории королевства Иерусалимского. Притом в союзниках у него — как бы это выразиться... короче,принцесса джиннов, гигантская разумная (порой даже СЛИШКОМ разумная) птичка да маленькая волшебница-оборотень. Самый невероятный «отряд крестоносцев» начинает — и... Что — «и»? Прочитайте — и узнайте сами!
— Леди Мэнтрел! Знахарь! Лорд Мэнтрел зовет! Герцоги напали на нас!
Химена вскочила и в одно мгновение оказалась на полпути к двери.
— Рамон — на северной стене! — крикнула она на бегу. — Бери на себя восточную и половину южной, а я возьму западную и вторую половину южной!
— Возьмете, если успеете добраться туда!
Савл выбежал в коридор следом за Хименой и, не отставая от нее ни на шаг, помчался вверх по лестнице к крепостной стене.
Там они увидели воинов, торопливо отталкивающих от стен приставные лестницы и сражающихся с теми пока немногими врагами, которые ухитрились забраться на стены до того, как лестницы упали на землю. Савл бросился к восточной стене и увидел, как к ней катится осадная башня.
— Начальник гвардии! — крикнул Савл.
Начальник гвардии, пожилой рыцарь, шагавший, в силу своего возраста, несколько скованно, обернулся на оклик и сдвинул брови.
Савл поспешил к нему.
— Сэр Чалико! Вот вы где? Откуда взялась эта штуковина?
— Штуковина? — хмуро переспросил старый рыцарь. — Этого уж я не знаю, но только мы знаем, как с ней покончить, Знахарь.
— Горящими стрелами? — спросил Савл. Рыцарь кивнул:
— Ждем, пока она приблизится на расстояние полета стрелы.
Послышался голос сержанта:
— Стрелы арбалетов могут долететь до башни, сэр рыцарь!
— Тогда — огонь! — приказал сэр Чалико.
Сержант передал лучникам приказ начальника гвардии, и горящие стрелы со свистом полетели к осадной башне и вонзились в нее... и тут же погасли, окутанные облаками пара.
Сэр Чалико вытаращил глаза.
— Это что еще за колдовство?
— Вода, — прищурившись, отозвался Савл. — Видите, как блестят бока башни? Сверху непрерывно льется вода!
— Но как же башня может нести так много воды? — совершенно потерянно спросил рыцарь.
Савл снова старательно прищурился, стараясь получше разглядеть верхнюю часть конструкции, и выпучил глаза.
— Что за идиота нанял этот герцог на должность волшебника? Этот дурак усадил на верхушку башни... ундину! Только для того, чтобы она непрерывно поливала водой все устройство!
— Удивительно! — воскликнул сэр Чалико. — Но как бы еще они могли уберечь башню от огня?
— Лично я мог бы предложить с десяток различных способов, но уж точно не такой! А этот дилетант явно не знает, что способна вытворить ундина, если она перестанет ему повиноваться!
— И что же? — поинтересовался сэр Чалико, которому до некоторой степени передалась тревога Савла.
— Да она может затопить полгорода! — вскричал Савл. — А во время сражения она запросто может обрести полную свободу!
— Я отправлю отряд, чтобы наши воины порубили башню топорами! — заявил сэр Чалико и развернулся.
— Нет! — Савл бросился к нему и схватил за плечо. — Если вы так сделаете, то добьетесь лишь того, что дух воды очутится на земле, и вот тогда уж ундина точно примется источать воду целыми галлонами! И что хуже того — тот, кто ею повелевает, утратит над ней всякую власть!
— Но тогда как же нам уничтожить эту осадную башню? — потерянно вопросил сэр Чалико.
— Я придумаю как, — пообещал ему Савл. — Дайте мне минутку.
Сэр Чалико отвернулся и стал наблюдать за башней, на взгляд оценивая расстояние от нее до стены и ту скорость, с которой она двигалась.
— Только минутку, Знахарь. Больше у нас времени нет.
Башня подвигалась все ближе и ближе к стене.
— Хоть бы ее верхушку изничтожить! — процедил сквозь зубы сэр Чалико. — Мы бы могли прикончить само чудовище! Эй, лучники! Стреляйте по крыше!
Туча стрел, покинув крепостную стену, пролетела по дуге и приземлилась на крышу осадной башни. Ответом на это был десяток тучек пара и приглушенный вой.
— Так мы только злим ее, — покачал головой Савл. — Пусть перестанут стрелять, сэр Чалико!
— Но тогда сделай же хоть что-нибудь. Знахарь!
И Савл запел:
Сошлись в сраженьи две стихии:
Огонь с водой вступили в бой.
Вода пока не отступает
Пред нашей мощью огневой.
Воде неведомо горенье,
Она огонь должна гасить,
А мы таблицу умноженья
Сейчас готовы применить.
В семь раз мы мощь огня умножим,
Итог помножим вновь на семь,
И возведем в квадрат — и сможем
С водой покончить насовсем!
А если все же будет мало —
Все перемножим мы сначала!
— Ну и странные же у вас заклинания, Знахарь! — выпучил глаза сэр Чалико. — Квадрат-то тут при чем?
— Ну, это такой особый язык, — уклончиво объяснил Савл. — Математика. «Возвести в квадрат» — это значит умножить семь на семь.
— Семь помножить на семь, да еще на семь, да еще на семь... — растерялся сэр Чалико.
— Вот-вот, а если это не поможет, все начнется сначала. — Савл внимательно следил за башней. — Будем надеяться, что...
Огонь с оглушительным ревом охватил верхушку башни. Послышался ответный рев, и пламя погасло — вернее, почти погасло. Неожиданно оно взметнулось вновь. Волна воды поднялась в ответ на эту вспышку и каскадами упала с боков башни. Пламя опало, но потом вдруг запылало с новой силой. Ундина взвыла, а башня превратилась в огромный факел.
— Ей больно! — вскричал сэр Чалико. — Она погибает!
— Я так не думаю, — покачал головой Савл. — Не думаю, чтобы вода была способна ощущать боль. Но можно не сомневаться — она жутко разозлилась.
Пламя вздымалось и опадало, и снова вздымалось и опадало, а вода струилась вниз нескончаемым потоком. Башня продолжала катиться вперед, но неожиданно остановилась и заметно накренилась набок.
— Ты остановил ее! — радостно воскликнул сэр Чалико.
— Не я, — заключил Савл. — Ундина. Из-за того, сколько пролилось воды, земля вокруг превратилась в болото.
Ну и конечно, колеса, на которых катилась башня, увязли в топкой грязи. Воины, сидевшие внутри башни, кричали от страха и прыгали вниз.
Спрыгнула и ундина.
Она полетела к земле — огромная, аморфная сверкающая масса, гигантский радужный пузырь, продолжавший истекать водой. С ней вместе башню покинул и огонь. Огнепад следовал за духом водной стихии. Ундина, воя и стеная, покатилась в сторону рва.
— Знахарь! — в ужасе закричал сэр Чалико. — Нельзя, чтобы это чудовище попало в ров!
— А почему нельзя? — усмехнулся Савл. — Будет забавно понаблюдать за тем, как наши враги будут тонуть в этой канаве!
— Но вода затопит замок!
— Каким образом? — рассудительно вопросил Савл. — Вода стремится к определенному уровню. Она не сможет подняться выше краев рва — она может только выплеснуться из него. Так что мы сможем стать хозяевами единственного замка в Европе, окруженного водопадом!
— А... сам холм не смоет?
— Как только такая опасность появится, я смогу прочесть заклинание, с помощью которого отправлю ундину в ее родную стихию, откуда она явилась, — заверил рыцаря Савл. — Быть может, заставлю ее испариться.
Ундина свалилась в ров. Огонь окончательно угас.
— Восхитительно! Удивительно! — не в силах сдержать восторга, вскричал сэр Чалико. — Но почему ты просто-напросто не призвал на помощь саламандра, духа огня?
— А как бы я от него избавился после того, как он одолел ундину? — пожал плечами Савл.
— Вот об этом я не подумал, — смущенно проговорил сэр Чалико.
На южной стене сэр Жильбер отражал атаку герцога Орлентина. Ему помогал только Падрег, ирландский маг-практикант. Сэр Жильбер наблюдал за тем, как здоровенный булыжник приплясывал в воздухе, стремясь угодить в стену. Юный Падрег отчаянно размахивал руками и что-то распевал по-гэльски.
— Удар вышел более слабый, — признал сэр Жильбер. — Послушай-ка, парень, а ты не смог бы уничтожить саму катапульту?
Юноша покачал головой, отер пот со лба. Лицо его выражало страшную усталость.
— Для этого я пока недостаточно владею искусством магии, сэр Жильбер, — смущенно проговорил он. — Но если вы дадите приказ вашим лучникам выпустить по катапульте десяток горящих стрел, я смог бы направить их точно в цель, без промаха.
— Сделаем, что можем, — со вздохом кивнул сэр Жильбер и дал приказ лучникам.
Дюжина стрел описала высокую дугу. Падрег страстно пропел пару строф по-гэльски. Стрелы сбились плотнее, образовали пламенный шар, но в то мгновение, когда этот шар уже падал прямо на катапульту, огонь вдруг погас, и на осадное орудие упали жалобно дымящиеся палочки.
— Проклятие! — в отчаянии вскричал сэр Жильбер. — Почему у тебя ничего не вышло, Падрег?
— Какой-то колдун мешает моим заклинаниям! — с надрывом воскликнул Падрег.
Сэр Жильбер нахмурился:
— Значит, ты должен перехитрить его.
— Перехитрить его? Но как? — запротестовал юноша. — Как только он поймет, что я замыслил, этот колдун...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Маг-крестоносец"
Книги похожие на "Маг-крестоносец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристофер Сташеф - Маг-крестоносец"
Отзывы читателей о книге "Маг-крестоносец", комментарии и мнения людей о произведении.