» » » » Майкл Стэкпол - X-Wing-4: Война за Бакту


Авторские права

Майкл Стэкпол - X-Wing-4: Война за Бакту

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Стэкпол - X-Wing-4: Война за Бакту" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Стэкпол - X-Wing-4: Война за Бакту
Рейтинг:
Название:
X-Wing-4: Война за Бакту
Издательство:
Эксмо
Год:
2003
ISBN:
5-699-11308-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "X-Wing-4: Война за Бакту"

Описание и краткое содержание "X-Wing-4: Война за Бакту" читать бесплатно онлайн.



Почти семь лет прошло после битвы при Йавине. Флот Альянса начинает новую грандиозную военную кампанию. В это время бывший шеф имперской разведки Йсанне Исард при помощи четырех «звездных разрушителей» захватывает планету Тайферра, стремясь приостановить поставки в Республику производимого здесь лекарственного коллоида — бакты. Это практически полностью должно остановить восстановление живой силы армий Новой Республики. И Разбойному эскадрону — неукомплектованному, лишенному поддержки Альянса, брошенному на произвол судьбы — придется вступить в бой за Тайферру, чтобы спасти Республику, которая от него отказалась...

Ведж Антиллес и Разбойный эскадрон, охотник за информацией Тэлон «Коготь» Каррде, знаменитый контрабандист Бустер Террик и капитан тви'лекк Тал'дира, бывшая сотрудница КорБеза Йелла Вессири и новая императрица Йсанне Исард, а также бывший мофф Кореллии Флири Ворру в битвах Звездных Войн!..






Оставался только Брор Джас. «Наш малютка не мошет жить бес меня, та-а?» Хорну заранее становилось худо.

Корран кисло улыбался, пробираясь в полутьме забегаловки в стойке. Луйяйне, сестра Инири, как-то сказала, что он сознательно не сближается с окружающими… Не уверен, что все вот так просто. Мои друзья разбежались и нет настроения заводить новых.

— Корран! Корран Хорн! Он повернулся на голос.

— Паш? А ты тут что делаешь? — он пробрался между — столами и крепко обнялся с таким рыжеволосым пилотом, что даже в полутьме его голова сияла, точно фонарик. — Обычно вы так проскакиваете на своих «ашках» через систему, что и не замечаете нас.

Кракен-младший подтолкнул ему стул и указал на компанию, с которой сидел за столом.

— У Линны заглох один из двигателей, как раз когда мы рассекали границу атмосферы Йаг'Дхуль. Мы кликнули помощь и оказались на станции раньше, чем успели мяукнуть. Зрайи говорит, что сможет все починить.

— А в чем дело?

— Микрометеорит. А в результате дырка в аллювиальном компрессоре.

Корран понимающе поцокал языком.

— И привет синхронизации, — посочувствовал он. — На «крестокрылах» такого не случается. У нас отражатели.

Белобрысая Линна пренебрежительно фыркнула. Рот у нее был великоват.

— Это если хочешь летать на музейных экспонатах, — сказала она. — Только скорость спасает пилоту жизнь, а у «ашки» скорости хоть отбавляй.

Корран посмотрел на Паша.

— Что это еще за разговорчики? Рыжеволосый пилот пожал плечами в ответ.

— Молодежь зеленая. Что я могу поделать?

— Например, объяснить им, что двигаться быстрее и летать лучше — две различные вещи.

Линна и три пилота уставились на Коррана так, словно он только что публично принес клятву верности Императору.

— Какой же ты пилот, если не справляешься со скоростью?!

Хорн покачал головой.

— Паш, — сказал он. — Ты надеялся, что я приду сюда, верно? Кракен засмеялся: — На самом деле я ждал Антиллеса. Или капитана Селчу. Но ты тоже сойдешь. Насколько я помню, в твоей карьере были случаи, когда скорость не помогала.

— И вредила, — сморщился Хорн.

— Ну да, врешь ты все, — Линна решительно схватила со стойки наполовину пустой кувшин ломин-эля и наполнила кружку. — Скорость еще никому не вредила.

— О, детская безаппеляционность, — Корран принял от нее кружку и сдул пену. — Позвольте мне поведать вам историю одного боевого вылета, когда мы наткнулись на фрегат-пиконосец. Сиди я в «ашке»… что ж, у Разбойного эскадрона было бы на своем счету больше мертвых пилотов, а Исард до сих пор правила бы на Корусканте…

* * *

Несмотря на то что новости должны были осчастливить Снежную королеву, Флири Ворру, входя в ее кабинет, сохранил на лице маску равнодушия. Он намеревался удивить Исард, чтобы прощупать настроение хозяйки. На улице становилось все жарче, а сочетание мощных грозовых дождей, которые низвергались на их головы каждый полдень, и непрекращающихся атак ашерн грозило окончательно испортить и без того вздорный характер Йсанне Исард.

Антиллес со своими фиглярскими выходками только усугублял кризис. Его тактика стремительных неожиданных налетов уже стоила картелю и денег, и уязвленного достоинства. При каждом рейде кореллианина картель терял еще одиндва ДИ-истребителя — потеря невелика, если иметь доступ к верфям. Сейнар основал отделения своей фирмы где угодно, только не на Тайферре, а в результате корабли приходилось выклянчивать у военачальника Харсска или контрадмирала Терадока. Эта парочка с восторгом принимала бакту в обмен на истребители, но заключала сделки с таким неприкрытым пренебрежением, что доводила Исард до припадков.

Когда же Снежная королева встретила его милой улыбкой, у Флири Ворру похолодело в груди. Сердце словно сковала снежная корка.

— А, министр Ворру, входите же! — проворковала Йсанне Исард. — Я так надеялась, что мы сможем поговорить! И вот вы приходите еще до того, как я послала за вами.

Ворру изобразил безумную радость, учтиво поклонился и надел приличествующее выражение лица.

— У меня есть информация, которую, по моему скромному мнению, вы найдете полезной и крайне приятной.

Исард уселась в кресло с высокой спинкой; алая прозрачная ткань ее платья ломко захрустела.

— Я люблю хорошие новости, министр Ворру. Не хотите ли присесть? Освежиться?

Происходило нечто, чего он не понимал. Может, ашерн подсунули Снежной королеве какую-нибудь отраву?

— Может быть, я сначала представлю доклад, чтобы у вас был шанс передумать, госпожа директор?

У Исард расширились разноцветные глаза.

— УЖ не считаете ли вы меня настолько капризной, что думаете, будто я отменю предложение только из-за того, что вы переоцениваете некоторые новости? — небрежным жестом она отмела возражения, прежде чем министр попытался открыть рот. — Мои новости настолько хороши, что я, пожалуй, предложу вам что-нибудь выпить. Расскажите мне свои вести, потом я поделюсь с вами моими, и вы поймете, что хотите выпить со мной.

Флири знал, что сегодня один из них будет застигнут врасплох, вот только не рассчитывал, что это будет он. Министр неторопливо кивнул.

— Как пожелаете, госпожа директор. Наша основная проблема заключается в том, что мы не можем справиться с Антиллесом, потому что он наносит удар и бежит, а нам нечем его удержать. Он не привязан к системе, по которой метит. Мы прибываем, он запускает торпеды или ракеты, а затем его ребята разлетаются в разные стороны, как осколки от мины.

Исард кивнула; ее улыбка не увяла и на миллиметр.

— До сих пор так и было. Полагаю, вы нашли способ изменить ход событий?

— Два аспекта его, — Ворру вздернул подбородок и подумал, а не позаимствовал ли он этот жест у тайферрианцев. — Шпионская сеть начала приносить результат. Хотя координаты базы нам еще предстоит определить. Антиллес редкостно осторожен, но я не сомневаюсь, что со временем мы его найдем. А пока я выяснил две очень важные информации. Во-первых, я знаю, у кого мой назойливый соотечественник берет амуницию и боеприпасы. А во-вторых, что гораздо важнее, я знаю, где будет сделана передача следующего груза.

— Неужели?

От Ворру не ускользнула визгливая нотка в голосе Йсанне Исард, но он решил, что пока это не важно.

— Это правда, госпожа директор. Позвольте ввести вас в курс дела. Женщина, которая работает на Тэлона Каррде, ранее работала на Джаббу Хатта. После его смерти она несколько лет влачила на Татуине жалкое существование. Каррде взял ее к себе и помог встать на ноги, но так и не сумел удовлетворить ни ее амбиций, ни страсти к дорогим вещичкам. Сейчас эта женщина по распоряжению Каррде осуществляет связь между его организацией и неким Бустером Терриком.

— Ну и что?

— А то, что Каррде помимо всего прочего торгует оружием, а с Бустером Терриком мне доводилось встречаться на Кесселе, и однажды в порыве откровения он поведал о том, что был знаком с семейством Антиллесов и после гибели родителей заботился о их сыне. Сами угадаете, как зовут этого ныне молодого человека?

— Занимательно. Я знаю имя Каррде, хотя никогда не считала, что его организация может удовлетворить потребности Антиллеса.

— Карнисс упомянула, что организация Каррде больше, чем все подозревают. Коготь вообще предпочитает вести себя скромно, чтобы избежать недоразумений с властями. Бустер Террик сделал крупный заказ на боеприпасы, амуницию и оборудование, а Каррде взялся сделать поставку. Люди Когтя привозят заказ в точку рандеву, где его забирает Террик и уже оттуда доставляет в штаб-квартиру Антиллеса.

Исард словно одеревенела в кресле.

— Карнисс известно, где находится база?

— Нет, зато она дала мне координаты точки встречи. Система Алдера.

— А наш заморыш — романтик, — холодно усмехнулась Исард. — Он, видимо, считает, что посещение места гибели Алдераана даст ему некую силу.

— Несомненно, госпожа директор. Гораздо важнее, что там будут его истребители и фрахтовики. Если мы направим наши корабли на Алдераан, то сможем устроить засаду и перехватить там Антиллеса.

Глаза Снежной королевы превратились в узкие щелки, но улыбка продолжала играть на губах. Ворру поймал себя на том, что находится в смятенном состоянии духа.

— Нет, министр Ворру, — промурлыкала Исард, — я не собираюсь никуда посылать свои корабли, потому что эта информация может оказаться ложной. Я не сомневаюсь ни в вас, ни в вашем осведомителе, но Антиллес может учуять засаду и не захочет появляться. Он может даже устроить очередной налет на караван и выставить нас в смешном виде. Нет, я этого не допущу.

Она подняла указательный палец.

— Я знаю, что я сделаю. Я пошлю Конвариона и его «Исказитель». Он один раз уже сумел захватить Антиллеса врасплох. Сумеет и еще раз.

Ворру покачал головой.

— Антиллес и его пилоты, как обычно, бросятся врассыпную. Мы ничего не достигнем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "X-Wing-4: Война за Бакту"

Книги похожие на "X-Wing-4: Война за Бакту" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Стэкпол

Майкл Стэкпол - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Стэкпол - X-Wing-4: Война за Бакту"

Отзывы читателей о книге "X-Wing-4: Война за Бакту", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.