» » » » Шервуд Смит - Феникс в полете


Авторские права

Шервуд Смит - Феникс в полете

Здесь можно скачать бесплатно "Шервуд Смит - Феникс в полете" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство ACT, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шервуд Смит - Феникс в полете
Рейтинг:
Название:
Феникс в полете
Автор:
Издательство:
ACT
Год:
1999
ISBN:
5-237-03120-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Феникс в полете"

Описание и краткое содержание "Феникс в полете" читать бесплатно онлайн.



Они – сыновья борьбы. Борьбы за выживание. Борьбы против тех, кого поработили собственные же машины. Борьбы против тех, что пришли из иных миров, могущественные и чуждые, недоступные человеческому пониманию.

Они – сыновья Исхода, что рассеял массу землян по Тысяче Солнц, потомки тех, что бежали когда-то в глубины дальнего космоса. И нет им возврата на Землю... да и существует ли она еще, эта Земля?

И каждый из них – Феникс, ибо вновь и вновь возрождается в пламени войны, закаленный в горниле сражений и готовый опять противостоять опасности...






– Давай я попробую, – предложил Локри, доставая из рукава свой выкидной нож. – Я живо... – Монтроз спокойно положил ему руку на плечо и отодвинул в сторону. Локри попытался стряхнуть руку, но тут же застыл – так посмотрела на него Вийя.

– Молчать, – коротко бросила она.

Эйя испустили высокий, закладывающий уши визг. Вийя резко повернулась; в руках её оказался вдруг тяжелый двуручный лучемет, и она дважды выстрелила в фигуру, неожиданно появившуюся на верхней площадке. Человек уронил оружие и кубарем покатился вниз по лестнице; тяжелый лучемет пару раз стукнулся о ступеньки и упал на пол. Нога незнакомца застряла межу ступеньками, и он повис вниз головой, словно туша в холодильной камере.

– Ваши эмоции помешали эйя заметить его раньше, – сказала Вийя, переводя взгляд с Крисарха на Грейвинг и обратно. – Нам лучше уходить с тем, что мы успели набрать. Его хватятся очень скоро.

Она сунула камень в пояс к нескольким другим мелочам, которые успела отобрать, и махнула стволом своего оружия.

– Куда теперь?

– Но это... – пискнул было Ивард, царапая ногтями ленту келли, словно присосавшуюся к его запястью. Она отчаянно жгла кожу.

Ивард заметил, что Крисарх с Монтрозом переглянулись, и Брендон чуть заметно сменил позу.

– Я позабочусь об этом, когда мы вернемся на борт, парень, – сказал наконец Монтроз. – Пошли.

Крисарх с сосредоточенным видом повел их куда-то через зал. Ивард старался не отставать, но внимание его то и дело отвлекала лента на запястье.

Они прошли мимо мертвого охранника, так и свисавшего с лестницы; маленькое, аккуратное обугленное отверстие чернело на его мундире прямо в центре вышитого на груди красного должарианского кулака. Брендон откинул еще одну портьеру, за которой обнаружилась еще одна узкая дверь, помедлил и повернулся к Вийе. Эйя стояли за её спиной, не шевелясь.

– Этот ход должен вывести нас к старым гегемонистским темницам, – сказал Крисарх. – На каком расстоянии они ощущают присутствие людей?

– Они определяют точное местонахождение и количество на расстоянии до ста метров – стены для этого не препятствие. На большей дистанции они могут уловить присутствие и самые сильные эмоции, но не более того.

– Но они не могут отличать своих от чужих?

– Они могут только отличить людей от других рас. Будем исходить из того, что любой встречный – враг.

Он кивнул и, раскрыв дверь, пропустил остальных на верхнюю площадку узкой винтовой лестницы. Потом в последний раз оглянулся на разграбленный зал, отпустил портьеру и повел их вниз по гулким стальным ступеням.

Ивард почти сразу же безнадежно отстал. Он пытался идти быстрее, но весь хлам, который он тащил под одеждой, колол и царапал кожу, а к этому добавлялось еще и жжение от этой проклятой зеленой штуки на запястье.

– Ивард! – откуда-то из темноты вынырнула Грейвинг. – Ты можешь идти быстрее?

– То, что я набрал... – выдохнул он и тут же почувствовал, как её руки ощупывают его тело.

– Выкинь часть. У тебя и так хватит на то, чтобы купить два таких корабля, как «Телварна».

– Это не мое... Тут еще доля Марим... – Он зажмурился, когда она рывком расстегнула молнию его комбинезона, но по крайней мере самые болезненные из колючек исчезли. Потом послышалось постукивание – это сестра аккуратно расставляла вынутые предметы по краю ступенек.

– Вот так, – мрачно прокомментировала она. – С Марим я разберусь сама. А теперь бегом!

Она положила руку ему на плечо, легонько подтолкнула вперед, и он чуть не свалился с лестницы. Однако скоро он уже слышал голоса остальных. Они с Грейвинг нагнали основную группу, когда Крисарх задержался у новой двери.

Он поколдовал с пультом, потом повернулся к остальным.

– Оружие наготове? – мягко спросил он. – Что ж, пошли, повеселимся.

* * *

– Как вы смели до сих пор не найти этот корабль? – рявкнул Барродах крошечному изображению Рифеллин на экране коммуникатора. Правую руку он старательно держал вне поля зрения камеры.

– Я же вам сказала, пешж ко'Барродах: у меня не хватает людей управляться с этим Узлом. Большинство панархистов отказываются нам помогать, а от тех, что согласились, вреда больше, чем толку; если они не бездари, значит они сознательно идут на саботаж. Я лично расстреляла двадцать три штуки, прежде чем полностью выгнала их с Узла.

Барродах яростно оскалился в ответ на минимально допустимое обращение к нему. Впрочем, время подстроить её падение еще не пришло.

– При уничтоженных системах Щита моей первейшей обязанностью является контроль за орбитальным пространством, а также за нашими так называемыми союзниками, – продолжала женщина с глазами, холодными от презрения. – Что же касается этого вашего корабля, все, что нам известно, – это то, что он ушел на посадку где-то совсем недалеко от вас; программа избирательного слежения выведена из строя одним из саботажников, так что нам приходится проверять изображения с каждого спутника вручную.

Рифеллин замолчала, глядя на что-то, не видимое Барродаху.

– Я дам вам знать, если что-нибудь обнаружится. А сейчас у меня есть дела поважнее.

Экран погас, и бори вскочил на ноги.

Ну погоди еще, Рифеллин. Придет и твоя очередь.

Он метался по небольшому кабинету, который выбрал себе на одном из подуровней Малого Дворца; впрочем, сдержанная элегантность интерьера не произвела на него никакого впечатления. Вдруг до него дошло, что он снова крутит висящий у него на пальце мастурбатор, и он поспешно убрал руку. До сих пор не нашлось никого, кто знал бы, как он снимается.

Его лицо вспыхнуло при воспоминании о саркастической улыбке Эводха, с которой тот встретил его просьбу извлечь из Омилова помимо информации о Сердце Хроноса и секрет мастурбатора.

– Твой рушж ни-синаррх меня не касается, – ответил тот, использовав вульгарный должарианский синоним слову «рукоблудие». И тут же усугубил оскорбление, отказав ему в просьбе присутствовать при работе над гностором.

Бори отогнал воспоминание и вернулся к коммуникатору.

– Свяжите меня с Ферразином.

Спустя несколько секунд на экране появилось жирное, вспотевшее лицо техника по системам управления.

– Да, сенц ло'Барродах?

– Доложите о своих успехах.

Техник судорожно сглотнул.

– Мы выявили большинство алгоритмов систем наблюдения, но еще не пытались взломать банки информации. Мы вынуждены действовать осторожно, чтобы не активировать н-новый вирус.

– Тебе не потребовалось и половины этого времени, чтобы разобраться с сетями Дворца и темниц, – буркнул Барродах.

Техник вспыхнул и начал заикаться еще сильнее.

– Это б-было сделано в-вручную; м-мы п-п-просто ф-физически в-в-вырубили сети. И д-даже т-т-так с-си-стема п-пытается восстановить с-связи. А эта г-гораздо с-сл-сложнее, н-но я уверен, ч-что...

Барродах поморщился.

– Свяжешься со мной, когда у тебя будет что-нибудь получше оправданий. И не заставляй меня самого искать тебя.

Бори отключил связь и устало опустился в кресло. Силы, которыми они располагали вначале, оказались уже опасно истощены, а прибытия свежих подкреплений с Должара можно было ожидать не раньше, чем через несколько недель; проклятый мирный договор запрещал им строить корабли, так что в вопросах транспорта они почти полностью зависели от союзников-рифтеров.

Он еще раз проанализировал ситуацию, пытаясь выявить уязвимые места. Панархисты, не успевшие покинуть Мандалу на первой стадии боя, были изгнаны после ликвидации их правительства в те три дворцовых сектора, системы контроля которых остались неповрежденными. Так что с этим проблем не ожидалось.

Зато в секторе, занятом теперь должарианцами, все было не так просто. До тех пор, пока системы обслуживания опознавали их как захватчиков, они отказывались реагировать на их приказы, так что датчики и идентификаторы Малого Дворца и помещений, прилегающих к Залу Слоновой Кости, где разместился должарианский контингент, приходилось держать отключенными. Более того, узнав о непрекращающихся попытках систем самовосстановиться, Барродах отдал приказ уничтожить все датчики в камерах, где содержались в ожидании отправки на Геенну Панарх и члены его Высшего Совета. Даже теперь ручное управление самыми элементарными обслуживающими системами было сопряжено с риском спровоцировать непредсказуемую ответную реакцию.

– Не забывайте, – с опаской в голосе говорил ему Ферразин, – что эта система в её нынешнем виде существует уже несколько сотен лет. Она настолько сложна и запутана, что я не уверен, знает ли хоть кто-нибудь, как она действует. Собственно, – добавил он, и на жирном лице его появился неподдельный ужас, – если бы не Запрет, я сказал бы, что эта система разумна!

Впрочем, как бы ни относился к этому толстый техник, Запрет волновал Барродаха очень мало. А вот то, что они – пусть и временно – остались без автоматического наблюдения, заставило его расставить охрану не только в Малом Дворце – как того требовал обычай для охраны Аватара – но и в секторе Слоновой Кости.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Феникс в полете"

Книги похожие на "Феникс в полете" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шервуд Смит

Шервуд Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шервуд Смит - Феникс в полете"

Отзывы читателей о книге "Феникс в полете", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.