» » » » Бертрис Смолл - Вспомни меня, любовь


Авторские права

Бертрис Смолл - Вспомни меня, любовь

Здесь можно купить и скачать "Бертрис Смолл - Вспомни меня, любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бертрис Смолл - Вспомни меня, любовь
Рейтинг:
Название:
Вспомни меня, любовь
Издательство:
неизвестно
Год:
2000
ISBN:
5-237-05260-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вспомни меня, любовь"

Описание и краткое содержание "Вспомни меня, любовь" читать бесплатно онлайн.



Юной английской аристократке Ниссе Уиндхем предстояло стать женой короля — но хитрые придворные интриги привели ее вместо этого в объятия неотразимого Вариана де Винтера. Словно сама судьба взялась доказать девушке, что блеск, роскошь и даже королевское могущество — ничто в сравнении с извечным женским счастьем разделенной любви и пылкой, пламенной страсти…






— Когда она была еще совсем ребенком, поговаривали о ее помолвке с герцогом Лоррейном, но это ничем не кончилось. Она совершенно свободна от каких-либо обязательств до этой помолвки.

— О чем это вы говорите? — окликнула Ганса принцесса.

— Леди Нисса на нашей стороне, принцесса, — быстро ответил он. — Она бы рада нам помочь, но что она может сделать?

— Скажи принцессе, что она должна вести себя со спокойным достоинством, — перебила мальчика Нисса, — так, как будто все идет как надо и у нее нет ни малейших подозрений, что король разочарован. Она должна всячески стараться ему угодить — и на людях, и наедине. Король никогда не скрывает своих чувств, и стоит придворным узнать о его неудовольствии, принцесса тут же превратится в дичь, на которую объявлена охота. Она должна вести себя так, будто совершенно не понимает, что происходит. Это для нее единственный возможный путь.

Паж перевел речь Ниссы принцессе, и та слегка оживилась:

— Да! Да! Она права, мой милый. Пусть она не бывала при дворе, но, определенно, эта девочка умна. Как вы думаете, сдержит ли король слово и женится на мне?

Ганс задал этот вопрос Ниссе. Она ответила:

— Пока Совет не сможет выдвинуть достойную внимания причину, чтобы расторгнуть соглашение, у короля нет другого выхода, кроме женитьбы. Не думаю, что они смогут найти другую причину, поэтому я и советую принцессе во всем угождать королю. Она должна немедленно начать брать уроки музыки и танцев. Госпожа Говард — очень способная музыкантша. Можно попросить, чтобы она поучила принцессу играть на лютне. А мы будем учить ее танцам. Король очень любит танцевать.

Ганс перевел советы Ниссы своей госпоже.

— Этот обрубок сала еще и танцует? — изумилась Анна Клевская. — Трудно представить. Должно быть, пол при этом трясется на всех этажах! — хмыкнула она.

— Он хороший танцор и двигается легко и изящно, несмотря на свои габариты, — сказала Нисса, когда Ганс перевел ей замечание принцессы.

— Да? Значит, и мне надо научиться быть легкой и грациозной. Я постараюсь стать образцовой парой королю Генриху.

Нисса не удержалась от смеха, когда Ганс перевел эти слова, но тут же вновь обрела серьезность:

— Принцессе надо во всем уступать королю и соглашаться с ним, но не так, чтобы казаться глупой и бесхарактерной. Он не боится умных женщин. Наоборот, ему нравится ощущать свое превосходство над ними.

Анна Клевская рассмеялась в ответ:

— Да! Это относится ко всем мужчинам. Мой брат в этом смысле тоже похож на короля Генриха. Странно только, как это никому еще в голову не пришло, что Господь, создав первым мужчину, вдруг осознал свою ошибку и, исправляя ее, создал женщину? Не правда ли, друзья мои, здесь есть о чем поразмыслить?


Второго января принцесса со свитой продолжила свой путь, и в этот же день королевский двор выехал из Гринвича.

«Я не хочу ее!»— эта фраза быстро облетела дворец и стала крылатой. Ни для кого уже не было секретом, что король разочаровался в принцессе Клевской. Однако против ожидания живописец Гольбейн сумел избежать королевского гнева. Возможно, причиной тому стал удачный новогодний подарок художника — портрет двухлетнего наследника престола, в котором автор всячески подчеркивал и даже выпячивал сходство мальчика с отцом.

Зато, к удовольствию большинства, гнев короля со всей силой обрушился на премьер-министра Томаса Кромвеля. Во время заседания Совета в Уайтхолле король орал на него:

— Ты, хитрый дьявол, ты обманул меня, и я желаю знать зачем?! Я должен был жениться на датчанке или француженке, но нет! Тебя устраивала только принцесса Клевская. Почему?! У нее желтая кожа и грубое лицо. Она долговязая и ширококостная. Настоящая фламандская кобыла! Кобыла, которую не захочет ни один жеребец!

Присутствующие захихикали, а Томас Кромвель смертельно побледнел. Однако он еще не был повержен. Повернувшись к первому лорду Адмиралтейства, премьер-министр разгневанно вопросил:

— Вы видели ее, милорд, почему же вы не предупредили короля? Я мог опираться только на письменные доклады, а вы были первым англичанином, увидевшим ее воочию, и не сочли нужным сообщить нам о ее несоответствии портрету!

— Это уж, милорд, не моего ума дело! — негодующе возразил адмирал. — Брак казался уже решенным. Я смотрел на эту женщину, как на нашу будущую королеву. И не пристало мне оценивать и критиковать ее. Может быть, она и не так хороша, как женщина на портрете Гольбейна, но у нее приятные манеры и доброе сердце. Какое я имел право искать в ней какие-то изъяны?

— Он прав, Кром! Это ты не выяснил всего об этой женщине, а теперь я вынужден вести ее к алтарю и спать с ней. А я не хочу ее! Не хочу!

— Но этот брак очень выгоден для вас, ваше величество. — Кромвель попытался зайти с другой стороны. — Тем самым вы очень мудро уравновешиваете союз между Францией и Священной Римской империей.

— Может быть, еще не поздно все исправить? — мягко спросил герцог Норфолк.

— Поздно! — отрезал Кромвель. — Для расторжения помолвки нет абсолютно никаких причин. Не было никаких других помолвок. Она не лютеранка, но исповедует религию, в которой, как и в нашей, церковь подчиняется государству.

— Со мной нечестно обошлись, — пробурчал король. — Она совершенно не такая, какой мне ее описывали. А знай я это заранее, милорды, нога ее никогда не ступила бы на английскую землю. А теперь я должен совать голову в эту петлю, которую ты мне приготовил! Черт возьми, меня ввели в заблуждение, я обманут! — Он обвел сидящих за столом вельмож тяжелым взглядом, но самый яростный подарил Кромвелю. Враги лорда-канцлера могли торжествовать: теперь его дни сочтены. Наконец-то сын мясника совершил ошибку.

Кромвель встал и громко спросил:

— На какой день угодно вашему величеству назначить коронацию принцессы? Остается праздник Сретения, как и было условлено?

Глаза короля сверкнули.

— Мы поговорим об этом, когда она уже станет королевой, — со зловещей усмешкой отозвался он.

Кромвель дрогнул, но продолжал настаивать:

— Нам пора выезжать, ваше величество, чтобы встречать принцессу в Лондоне.

Ни слова не говоря, Генрих Тюдор встал и вышел из зала заседаний.

— У тебя осталось мало времени, Кром, — дерзко бросил герцог Норфолк.

— Я более преданный слуга его величества, нежели вы, герцог, — парировал Кромвель. — Меня еще не выгнали.

Вместе с большой группой вельмож король отбыл в Гринвич. Они должны были встречать Анну Клевскую возле Блэкхита, чтобы король сопровождал свою нареченную при въезде в Лондон. Генрих Тюдор и его свита спустились вниз по Темзе на барже. Окружавшие баржу лодки были расцвечены шелковыми вымпелами. На отдельной барже плыли лорд-мэр и старшины города Лондона.

После Дартфорда в свите принцессы Анны остались только сто человек из тех, кто прибыл вместе с ней в Англию. Две ее фрейлины немного говорили по-английски: Хельга фон Графстейн, старшая сестра Ганса, и их кузина Мария фон Гессельдорф. Хельге исполнилось тринадцать лет, Марии — двенадцать. Гордячки сестры Бассет не замечали их, но остальные английские фрейлины приняли немок дружелюбно, Обе девушки легко овладели игрой на лютне, чем привели в восторг Кэт Говард. Бедняжка была весьма обескуражена безуспешными попытками научить тому же свою новую госпожу.

— У нее совсем нет слуха, — говорила Кэт, потряхивая каштановыми локонами. — Если бы король слышал наши уроки, то еще больше разочаровался бы в ней.

— Но она делает большие успехи в танцах, — с улыбкой возражала Нисса. — Она становится грациозной. И ее английский продвигается не по дням, а по часам. Мне кажется, король останется доволен.

— Она так старается, — заметила Кент Кэри. — Может быть, в конце концов он забудет ту женщину на портрете.

— Господи! — рассердилась Кэт Говард. — Неужели ты такая дурочка, Кейт, ведь главное для мужчины — внешность женщины. Для большинства из них все остальное вообще не имеет значения.

— Надеюсь, далеко не все мужчины такие, — сказала Нисса.

— Тебе-то что беспокоиться об этом, — ответила Кэт. — Ты самая красивая из всех нас. Ты похожа на свою мать?

— У меня такие же глаза, как у нее, — кротко ответила Нисса.

— Говорят, король в свое время сходил по ней с ума, — продолжала Кэт.

— Ты знаешь больше меня, — спокойно заметила Нисса. — Я тогда была младенцем.

Для официальной церемонии въезда Анны Клевской в Лондон ее фрейлины приготовили свои лучшие наряды. Нисса остановила выбор на бархатном платье цвета бургундского вина и нижней юбке из золотой парчи. Рукава и подол «были оторочены мехом куницы. Плащ, специально подобранный под цвет платья, тоже украшал мех. Нисса не стала прятать свои прекрасные каштановые волосы под капюшоном, а надела расшитый золотом чепчик. Затянутыми в перчатки ручками Нисса с легкостью управляла своей серой кобылой. Остальные девушки, памятуя о том, как королева Джейн однажды отослала Анну Бассет домой за то, что на ней было мало драгоценностей, разоделись не менее пышно. Фрейлина королевы должна служить отражением особого положения своей госпожи и не имеет права выглядеть скромно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вспомни меня, любовь"

Книги похожие на "Вспомни меня, любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бертрис Смолл

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бертрис Смолл - Вспомни меня, любовь"

Отзывы читателей о книге "Вспомни меня, любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.