Кэтрин Спэнсер - В голубых канадских водах
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В голубых канадских водах"
Описание и краткое содержание "В голубых канадских водах" читать бесплатно онлайн.
Любовь между Данте Росси, главой крупной торговой компании, и его сотрудницей Лейлой вспыхнула с первого взгляда. Бурная, страстная, вскоре она должна была привести к счастливому браку. Но простое недоразумение выявило сложность их характеров, породило взаимное недоверие. Свадьба отменяется. Сумеют ли молодые люди преодолеть возникшую между ними преграду?
— Есть что-то еще? — спросила Лейла, опасаясь, что не сможет больше сдерживать слезы.
— Еще пара моментов. Я объяснил матери твою историю с Флетчером и заверил, что написанное в газетах — заблуждение. Я сказал, почему мы ускорили свадьбу.
— Она знает, что я беременна? — Лейла инстинктивно, словно хотела скрыть очевидное, положила руку на живот, где секундой раньше лежала его рука.
— Моя мать не глупа. Хотя она и клюнула на твою невинную внешность, когда первый раз увидела тебя. У нее шестеро своих детей. Она и сама бы все сумела рассчитать. Но я не собирался оскорблять свою семью умалчиванием, как это сделала ты.
— Может быть, ты из честности рассказал им про то, что представляет собой наш брак?
— Нет. — Он прервал ее резким движением руки. — Это не их дело. И вообще, это никого не касается. Для всего остального мира мы близки, как раньше. И от тебя требуется не делать ничего, что дало бы основание думать по-другому.
— Понимаю. Что-нибудь еще?
— Да. Я забронировал отдельный зал в отеле «Уотерфронт». Спокойный семейный обед, чтобы отпраздновать свадьбу. Если хочешь, предупреди свою мать и Клео. И еще нам надо найти место, где мы будем жить. Я нанял агента, который на следующей неделе покажет тебе несколько домов.
— Ты не хочешь остаться в своем пентхаусе?
— Он маловат. Там только одна спальня.
Раньше одной спальни было вполне достаточно, пронеслась в голове унылая мысль. И постель казалась слишком широкой для двоих. Он мог любить свою Лейлу на узкой полоске песка, залитой лунным светом, в согретых солнцем бирюзовых водах Карибского моря…
— Я бы предпочел что-нибудь в районах, где поменьше пробок, — продолжал он, не обращая внимания на ее печальный вид. — Кроме того, мне хотелось бы жить поближе к аэропорту, поскольку я много разъезжаю.
— Ты не хочешь участвовать в выборе нового дома?
— У меня нет времени. Составь краткий список мест, которые тебе понравятся. Я потом посмотрю их. Цена не препятствие. На рынке сейчас много комфортабельных домов. Да, и еще одно. Следующие две недели у меня очень загружены. Но потом я смогу взять пару дней. Поэтому предлагаю назначить свадьбу на субботу, двадцать девятое.
— Что-нибудь еще? — слабым голосом спросила она. Он рассчитал все, кроме самого важного: любовных отношений в их союзе.
— Пока все. Хотя со временем что-нибудь всплывет. Вечером увидимся.
Но произошло еще одно событие. В зале заседаний сотрудницы офиса организовали маленький праздник в честь их помолвки. Ничего особенного: несколько воздушных шаров, ленты и шампанское, любезно предоставленное Гэвином.
Лейла ни о чем не догадывалась. Она вошла в зал заседаний на якобы срочное совещание. И попала на небольшой банкет, где ее ждали. Там был даже понимающе улыбавшийся Карл Нью-бери.
Вскоре появился Данте. Если он и испытал такое же, как она, смятение, оказавшись главным героем романтического фарса, то скрывал его гораздо лучше. Он обнял ее за талию и сиял, принимая добрые пожелания. Когда Гэвин предложил первый тост, Данте радостно, с жаром поцеловал ее в губы.
Он смотрел на нее пустыми глазами, а губы его были твердыми как камень. Но она одна это знала.
— Когда счастливый день? — спросил кто-то.
— Немного раньше, чем мы первоначально планировали. — Данте гордо погладил Лейлу по животу. — Лейла беременна, и мы оба в восторге. Правда, любимая?
— Правда, — словно эхо, тихо произнесла она, чуть не умирая от неловкости.
Лейла испытывала жгучий стыд, играя роль перед персоналом компании. Но настоящей пыткой стало для нее обманывать семью Данте. Ведь и сестры его, и мать так восхищались ею, с такой любовью приняли ее.
И вечером того же дня, во время встречи с его семейством, она не заметила ни единого взгляда или намека, не одобряющего ее состояние. Ее выбрал Данте. Этого достаточно. Они приветствовали ее появление в своей семье без всяких оговорок. И все же Лейле казалось, что она завязла в зыбучих песках лжи.
— Как тебе помочь? — спрашивали сестры. —Чем вам помочь, миссис Коннорс-Ли? Конечно, это привилегия матери невесты — быть в такие дни с дочерью. Но времени до свадьбы осталось так мало. И если мы нужны вам, то с великим удовольствием примем участие в подготовке.
— И мы с радостью принимаем ваше предложение, — поддержала их Мэв. — Правда, Лейла?
— О, конечно! Вы все мне нужны, — объявила Лейла за большим столом. Взгляд ее задержался на Данте.
— Это правда, — сказал он. — Беременность отнимает у Лейлы много энергии. И я не хочу, чтобы она вымоталась, готовясь к свадьбе.
— Ирэн, — обратилась Мэв к миссис Росси, — я преклоняюсь перед вашим опытом, ведь вы уже устроили пять свадеб. Что вы предложите?
К тому времени, когда подали десерт, идеи рождались с типичной для всех Росси целенаправленностью. Матери, сблизив головы, обдумывали список гостей. Стефания и Кристина препирались, где лучше устроить прием. Энни обещала позаботиться о цветах. Муж Джулии, Бен, вызвался вести невесту к алтарю.
«Остановитесь! —беззвучно кричала Лейла. —Какая разница, где будет банкет? Кому важно, какие цветы я выберу и сколько слоев крема на торте? Дело не в свадьбе. Дело в браке, который последует за ней, и в опасности быть лишенной всего, кроме недоверия и обид».
Но никто не слышал ее. Тошнота, будто в знак протеста, грозила подняться к горлу. Стремясь подавить ее, Лейла сделала несколько глотков воды со льдом.
— Тебе что-то не нравится в нашем участии? —сочувственно тронув руку Лейлы, пробормотала Эллен, самая спокойная из сестер Данте.
— Нет, что ты! Я искренне благодарна всем вам.
— Ты уже подумала о том, что наденешь? При нынешних отношениях с Данте самым подходящим было бы черное платье. Но сказать об этом его сестре значило бы нарушить их контракт.
— У меня так быстро увеличивается талия, что это должно быть что-то свободное и совершенно простое.
— Я с удовольствием пойду с тобой за покупками.
— Замечательно, — согласилась Лейла. — Если ты не возражаешь, давай сделаем это в субботу. Я еще не уволилась.
— Ты что, думаешь, я позволю тебе работать до самого дня свадьбы? — с заботливостью жениха спросил Данте. — Любимая, соискатели на твое место уже выстроились в очередь. А пока что справимся без тебя. Я не хочу, чтобы ты перенапрягалась.
«Ты хочешь видеть меня как можно реже», —огорченно подумала она.
Лейла и не догадывалась, что ее несчастный вид всем заметен. Несколько дней спустя, когда они с Эллен ходили по магазинам, во время ланча сестра Данте преподнесла ей сюрприз:
— Знаешь, Лейла, мой брат временами бывает невыносим. По-моему, из-за того, что уже в шестнадцать лет он взял на себя все мужские заботы в доме. И еще потому, что добился успеха в бизнесе.
Они сидели за укромным угловым столиком. С утра шел сильный ливень, более свойственный февралю, чем апрелю. Теперь небо сияло синевой, но от моря веяло холодом.
— Данте всегда хотел большего, чем просто быть впереди, — продолжала Эллен, с аппетитом доедая салат из шпината с клубникой. — Он хотел быть лучшим. Он не только считался первым среди учеников, но еще и ростом опережал своих одноклассников. Он и в спорте всегда занимал первые места, даже соревнуясь с ребятами на один-два класса старше его. Он должен был бежать быстрее всех, посылать мяч дальше всех, играть в футбол лучше всех. Полки в его комнате ломились от кубков, медалей и других наград.
— Эллен, почему ты говоришь мне об этом?
— Потому что я смотрела на тебя и на него и не могла удержаться от мысли, что он и тебя считает очередной наградой, которую решил выиграть.
— Ты хочешь сказать, что наш брак — ошибка?
— Вовсе нет! Ты именно та женщина, какая ему нужна. Но пусть тебя не обескураживает, если у него появятся приоритеты, отличные от твоих. Он тебя любит, Лейла, поверь. Ведь я очень хорошо его знаю. Наверно, даже лучше его самого.
— И чувствуешь изъяны в наших отношениях. Что ж, ты права. — Лейла моргнула и уставилась на грузовые суда в бухте.
— Значит, проблемы есть. — Эллен отодвинула тарелку. — Поможет, если поговорим?
— Нет. — Лейла судорожно втянула воздух. Данте никогда не простит, если она признается кому-нибудь из его семьи. — Спасибо, Эллен, но я не могу.
— В таком случае не буду давить на тебя. Но позволь все же сказать. По-моему, ему неловко и стыдно из-за того, что ты забеременела раньше, чем вы поженились.
От такого прямого заявления Лейла окаменела и затаила дыхание.
— Он проклинает себя. — Эллен сжала Лейле руку. — Напортачить разрешается любому, но только не Данте. Когда он обнаружил, что ты ждешь ребенка, то понял, что есть вещи, которые он не может контролировать. Он нарушил собственные правила и не может простить себе.
— Но он вовсе не испытывает неловкости. —Лейла вспомнила, как Данте чуть ли не хвалился перед коллегами ее состоянием.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В голубых канадских водах"
Книги похожие на "В голубых канадских водах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтрин Спэнсер - В голубых канадских водах"
Отзывы читателей о книге "В голубых канадских водах", комментарии и мнения людей о произведении.