Мерил Сойер - Слепой случай

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Слепой случай"
Описание и краткое содержание "Слепой случай" читать бесплатно онлайн.
Что нужно, чтобы стать звездой? Талант, амбиции или счастливый случай? Писательнице Алекс Маккензи представляется такой случай — ей предлагают сняться в фильме, который ставят по ее собственному бестселлеру. Но, согласившись сняться обнаженной в одной любовной сцене, она не предполагала, что однажды это едва не будет стоить ей жизни...
— Вот вам и представился случай все исправить, — вмешался Стивен.
Эйлис бросила на него сердитый взгляд.
— Эйлис, — мягко сказал Джайлс, — я поработаю с вами, помогу вам. Вы по-настоящему талантливы, в этом у меня нет ни малейших сомнений.
Но Эйлис решительно покачала головой. Джайлс все говорил и говорил, но она его не слушала. Все произошло так скоропалительно и помимо ее участия. Не жизнь, а настоящий бег с препятствиями. Ну действительно, разве она виновата? Пол ее предал, потом история с наркотиками, а теперь еще и это. Выходит, она себе не хозяйка.
Марк бережно коснулся ее плеча, и она обернулась, отводя с лица упавшие пряди.
— Вас смущает, что надо сниматься обнаженной, да? — спросил Марк удивительно мягким голосом.
Такой чуткости Эйлис от него не ожидала. Она потупилась, уставясь в кафельный пол.
— Да, — едва слышно ответила она. — В том числе и это.
— Но в сцене нет ничего неприличного, никакой порнографии и даже намека на безвкусицу, — сказал Марк, доверительно понизив голос.
— Я знаю. Я сама это писала.
— Мы проведем съемку в узком кругу, — заверил ее Марк. — Посторонние на площадку допускаться не будут. Только основные участники съемочной группы. Может быть, это поможет вам согласиться?
Но Эйлис лишь качала головой, задумчиво наматывая на палец длинную прядь.
— Ну, в таком случае решайте, либо вы играете эту сцену, либо мы ее выкидываем совсем.
Эйлис ответила не сразу. Мысли упорно вращались вокруг одного и того же. Без этой сцены совершенно потеряется смысл. Так что же тут решать?
— Ладно... Я сыграю... если посторонних не будет.
— Конечно, не будет, — заверил ее Джайлс и стал объяснять, что ей дается два дня, надо выучить текст и сделать пробы грима и прически. Он углубился в детали, а она слушала его, и неловкое чувство все росло. Запомнить текст нетрудно, а вот сможет ли она произнести его как надо? А раздеться прилюдно — сможет ли?
Джайлс вручил ей сценарий.
— Постарайтесь выспаться и ни о чем не волнуйтесь.
Прижимая сценарий к груди, Эйлис медленно направилась к двери. Там она обернулась:
— А кто считается основными участниками съемочной группы? — спросила она Джайлса.
— Да бросьте вы волноваться, Эйлис!
Скатав сценарий в трубочку, она вышла в холл и там, обернувшись, с удивлением увидела рядом Марка.
— Меня к основным участникам не причислили.
Глава 5
Именно это Эйлис и пыталась узнать. Ей казалось невозможным сниматься обнаженной в присутствии Марка Кимброу. Спускаясь по лестнице, она чувствовала рядом его присутствие.
— Давайте постараемся перевести вас в другой номер. Отель переполнен, но Мелани уехала, и можно попросить ее номер.
Эйлис молча шла по лестнице. Что за наглец этот Марк Кимброу, привык всем указывать, что им делать и как поступать! Ей надо зайти проведать Ренату и Линду. Впрочем, Эйлис готова была признать, что действительно надо переселиться в другой номер. На ее постели спать теперь невозможно.
Возле конторки портье Марк попросил вызвать главного администратора. Эйлис молча стояла рядом. В вестибюле появилась Линда. Улыбаясь, она помахала Эйлис, но, увидев Марка, тут же перестала улыбаться и отвернулась. Марк проводил Линду хмурым взглядом. Вызванному администратору Марк решительно заявил, что вещи Эйлис следует перенести в номер, освобожденный Мелани. После этого он взял все ключи от нового номера и осведомился, где хранят запасные. Подробно расспросив администратора о службе безопасности отеля, Марк поблагодарил его и удалился вместе с Эйлис.
— По-моему, я поступил правильно. Теперь нам известно, что запасные ключи хранятся у администратора и старшего портье. Думаю, больше вас никто беспокоить не будет!
Положив руку на голое плечо Эйлис, Марк повел ее через вестибюль к ресторану. В бесцеремонности этого жеста было что-то неприятное. Странный он все-таки: то резкий и отстраненный, а в следующую минуту удивительно чуткий и внимательный... Перепады эти смущали Эйлис. Она решительно высвободилась из-под его руки.
— Когда вы уезжаете?
— Я остаюсь, — ответил Марк. — Я должен быть уверен, что здесь все будет в порядке.
Эйлис окинула взглядом террасу в поисках столика. Все столики были либо полностью свободны, либо уже полностью заняты. И Линда куда-то девалась. Придется весь обед провести наедине с Марком.
Они уселись за столик возле самого края террасы. Солнце тонуло в океане, и лучи его окрашивали алым небо на горизонте, отодвигая покров ночи. Шелест пальм под ветерком заглушался негромким плеском набегающих на берег волн.
— Что там такого интересного на пляже?
— Ничего. — Эйлис холодно посмотрела прямо ему в глаза. — Благодарю, что переселили меня в другой номер.
Марк ограничился кивком.
— Зачем кому-то понадобилось оговаривать меня? — спросила Эйлис после того, как они заказали напитки.
Марк, вскинув брови, пожал плечами, и Эйлис вдруг подумала, что у него очень незаурядная внешность. Неяркий свет отбрасывал блики на его черные волосы и смягчал суровость взгляда.
— Не знаю. А вы сами что думаете? — Марк внимательно на нее посмотрел.
— Я уже сказала вам, что ничего не понимаю, — отрезала Эйлис.
Марк сидел, опершись локтями о столик.
— Эйлис, мы почти незнакомы, и для меня совершенно естественно предполагать худшее.
— Вы всегда плохо думаете о незнакомых людях? — в ней вновь всколыхнулось враждебное чувство.
— В Мексике, между прочим, до сих пор действует наполеоновский свод законов. — Серые глаза внимательно изучали Эйлис. — Здесь вас держат в заключении до судебного разбирательства, когда бы оно ни состоялось.
— То есть, арестовав, они могли бы держать меня в тюрьме сколько им вздумается.
— Несомненно. Штаты в последнее время так прижали Мексику по поводу наркотиков, что здешние власти всячески стараются изобразить, будто действуют с американцами заодно. Поэтому зацапать американку, связанную со сбытом наркотиков, и тем смутить Вашингтон — для них несказанная радость. Ведь Джайлс предупреждал группу обо всем этом, просил проявлять осторожность, не так ли?
— Что вы мне тут нотации читаете! Актеры нюхают кокаин чуть ли не в открытую. И съемочная группа от них не отстает.
— Наверное. Но сейчас меня интересуете вы.
— Почему именно я? Вы что, априори считаете всех калифорнийцев наркоманами?
— Британцы тут ни в чем не уступают, и лучший тому пример — судьба Ренаты.
— Она бросила наркотики, а я вообще до них не дотрагивалась. Впрочем, какая вам разница, правда?
— Этот фильм обошелся нам в миллион фунтов. В нем заняты известные актеры. И нам следует быть очень и очень бдительными и осторожными. Мексиканские власти уже однажды отложили съемки по какой-то пустяковой причине, несомненно, выдуманной, для того чтобы выколотить из нас побольше денег.
Эйлис молча кивнула. Как это ни неприятно, но он прав: дело есть дело и требует профессионализма от каждого его участника. И принимать все на свой счет, обижаться — ребячество. Ей вспомнилось, что вопросы Джайлса она приняла в штыки. Почему? Почему ей вздумалось спорить и защищаться? Ответ пришел немедленно. Годы жизни с Полом выработали стойкую привычку держать оборону.
Перегнувшись через стол, Марк взял ее за подбородок и заглянул в ее глаза. Она отпрянула, покраснела.
— Эйлис, я вам верю. — Серые глаза неотступно следили за ней. — Я беспокоюсь еще и потому, что вы — американка, а все американцы в группе — на виду. Если кто-то захотел вас оговорить, то, может быть, именно по этой причине.
— Мне это как-то не приходило в голову... Спасибо, — прошептала Эйлис. Сумятица разноречивых мыслей и чувств охватила ее. Возможно, она и ошибалась в своем отношении к этому человеку. Кто знает, какие трудности приходится ему преодолевать. Ей стало стыдно за свою глупую раздражительность. К счастью, перед столиком возник официант с меню. Сделав заказ, Эйлис уставилась теперь в балконное стекло, хотя снаружи быстро темнело и различить что-либо было нелегко. В задумчивости она наматывала на палец прядь волос. Она любила беседовать с незнакомыми, непохожими на нее людьми, но не могла придумать темы для разговора с Марком.
— А вы знаете, что полуостров Байя некогда был частью Соединенных Штатов?
Не бог весть что, но для начала разговора сойдет.
Марк откинулся в кресле, сев так, чтобы поудобнее вытянуть длинные ноги.
— Должен признать, что меня восхищает историческая достоверность вашей книги, — повернул он тему несколько по-другому.
— Правда? — Эйлис не знала, говорит ли он серьезно или же опять дразнит ее.
— Особенно удачны места, где речь идет о лорде Томасе Кокрейне, — Марк улыбнулся. — Меня всегда восхищала его предприимчивость. Ведь у этого обедневшего дворянина не было в жизни ни малейших перспектив, пока он не занялся ремеслом пирата и этим сколотил себе состояние.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Слепой случай"
Книги похожие на "Слепой случай" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мерил Сойер - Слепой случай"
Отзывы читателей о книге "Слепой случай", комментарии и мнения людей о произведении.