Дэвид Эддингс - Властелин мургов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Властелин мургов"
Описание и краткое содержание "Властелин мургов" читать бесплатно онлайн.
Вместе с соратниками, волею провидения избранными ему в попутчики, волшебник Бельгарион преследует человека по имени Зандрамас, похитившего его сына. В долгих странствиях предстоит им побывать в подземном городе улгов, встретиться с лесными дриадами. В Стране змей Найсе к путникам присоединится разжалованный главный евнух королевы — змеи, тонкий знаток снадобий и ядов Сади. Вместе с королем мургов Ургитом они по суше и по морю пересекут охваченный войной Хтол — Мургос, а затем благополучно минуют лес, населенный вурдалаками — людоедами. В переделки герои попадут самые невероятные, ибо события происходят в мире, где соседствует возможное и невозможное.
Когда процессия поравнялась с лесом, из древесной тени выступило несколько темных фигур.
— Ты можешь их разглядеть? Кто это может быть? — прошептал Гарион.
— Слишком далеко, — покачал головой Шелк. — К тому же мало света. Придется нам подобраться поближе.
С этими словами он решительно лег на живот и пополз по мокрой траве проворно, словно уж, Луговина еще не успела просохнуть после долгих туманных дней, и к тому времени, как они доползли до опушки, где укрылись в тени деревьев, одежду на обоих можно было выжимать.
— Знаешь, мне это развлечение не по вкусу, Шелк, — сердито прошептал Гарион.
— Не сахарный, не растаешь, — ответил драсниец, но вдруг замер и насторожился. — Мне кажется или у этих людей действительно повязки на глазах?
— Сдается мне, ты прав, — промолвил Гарион.
— А это означает, что они прорицатели! Мы никого не видели в деревне с завязанными глазами — так, может быть, они живут где-то в лесу? Давай-ка рискнем и попробуем подобраться поближе. Знаешь, это становится все более любопытным.
Селяне с факелами углубились в лес на несколько сотен ярдов и остановились на обширной поляне, которую окружал ряд грубо вытесанных каменных глыб, каждая из которых была примерно в два человеческих роста вышиной. Люди с факелами плотным кольцом окружили поляну, а прорицатели с повязками на глазах — их было около десятка — вышли в центр крута и взялись за руки, образовав еще один круг, поменьше. За спиной каждого прорицателя стоял крупный мускулистый человек. Из этого Гарион заключил, что у каждого из них был свой проводник и защитник. А в самом центре круга стояли седовласый Вард и гигант Тоф.
Гарион и Шелк подползли еще ближе.
Все молчали — слышно было лишь тихое потрескивание факелов. Но вот, вначале очень тихо, а затем все громче и громче люди начали петь. Во многом песня эта напоминала нестройные гимны улгов, хотя и явственно отличалась от них. Никогда не учившийся музыке Гарион каким-то внутренним чутьем уловил, что этот гимн куда древнее и, пожалуй, гармоничнее тех, что звучали в улгских пещерах в течение пяти миллионов лет. Непостижимым образом Гарион вдруг понял, как пещерное эхо за долгие века постепенно исказило первоначальное звучание гимнов улгов. А «адресатом» этого гимна к тому же был вовсе не Ул, а некий неизвестный бог, и поющие молили этого неведомого бога явить лицо свое, чтобы защитить далазийцев и вразумить их, подобно тому, как Ул опекал и охранял улгов.
Но вот Гарион услышал — или только почувствовал? — иной звук, сливающийся с древним гимном. Что-то пело у него в мозгу, а это могло значить лишь одно: все эти люди на поляне концентрировали волю и объединяли ее, создавая дивный, мистический аккомпанемент голосам поющих, уносящимся в звездное небо.
В самом центре круга что-то замерцало, заискрилось и появился светящийся силуэт Цирадис, одетой в некое подобие сутаны с капюшоном из белого льна. На глазах ее была плотная повязка.
— Откуда она взялась? — выдохнул Шелк.
— На самом деле ее здесь нет, — шепнул Гарион. — Это всего лишь образ. Слушай!
— Добро пожаловать, великая прорицательница, — приветствовал Вард светящуюся фигуру. — Мы благодарны тебе за то, что ты снизошла к нашим мольбам.
— Не стоит благодарности, Вард, — прозвучал чистый голос девушки с повязкой. — Являться вам по первому зову — часть моей миссии и мой прямой долг.
Ищущие уже прибыли?
— Да, великая Цирадис, — ответил Вард, — и один из них, по имени Белгарион, нашел здесь то, что долго искал.
— Долгий путь Дитя Света лишь начался, — продолжала Цирадис. — Дитя Тьмы уже достигло побережья далекой Маллореи и теперь направляется прямиком в дом Торака, что в Ашабе. И настало время Вечному открыть Книгу Веков.
Вард явно был озадачен.
— Но мудро ли это, Цирадис? Можно ли доверить даже Вечному Белгарату тайны, которые откроет Книга? Ведь всю жизнь свою этот человек посвятил лишь одному из двух духов, которым подвластно все в мире!
— Так должно случиться, Вард, иначе Дитя Света и Дитя Тьмы не повстречаются в назначенный час и наша миссия останется невыполненной. — Пророчица вздохнула. — Время близится. Именно этого мы ждали еще с начала Первого Века, и мы должны сделать все, чтобы настал долгожданный час, когда я исполню священный долг, завещанный всем нам многие века тому назад. Передай Книгу Веков Вечному Белгарату, чтобы он направил Дитя Света по дороге к Месту, которого больше нет, к месту, где все решится раз и навсегда.
Вдруг пророчица обратила лицо к немому великану, бесстрастно стоявшему подле Варда.
— Сердцу моему одиноко без тебя. — Голос ее дрожал от слез. — Я ощупью, спотыкаясь, пробираюсь во тьме, я совсем одна. Молю тебя, дорогой мой спутник: поспеши, чтобы поскорее исполнилась моя миссия, ведь с той поры, как ты покинул меня, я страдаю от одиночества.
В свете факелов Гарион отчетливо видел слезы в глазах Тофа. Боль исказила черты великана. Он потянулся рукой к мерцающему силуэту, но рука его тотчас же бессильно упала.
Цирадис тоже потянулась к нему, казалось, повинуясь зову сердца.
И тотчас исчезла.
Глава 24
— Ты уверен, что она сказала «Ашаба»? — переспросил Белгарат.
— Я тоже слышал ее слова, дедушка, — подтвердил Гарион все, только что рассказанное Шелком. — Она сказала, что Дитя Тьмы достигло Маллореи и сейчас направляется к дому Торака в Ашабе.
— Но там же ничего уже нет! — возразил Белгарат. — Мы с Белдином перерыли там все, камня на камне не оставили, тотчас же после того, как побывали в Во-Мимбре! — Старик принялся взволнованно ходить взад и вперед. — Что могло понадобиться там Зандрамас? Ведь дом совершенно пуст.
— Возможно, ответ ты найдешь в Книге Веков! — предположил Шелк.
Белгарат остановился и уставился на драснийца.
— О, прости, мы еще не дошли до этой части нашего повествования, — спохватился маленький человечек. — Цирадис велела Варду передать тебе эту книгу. Ему этого не больно-то хочется, но она настаивает.
Руки Белгарата задрожали, и ему стоило немалых усилий овладеть собой.
— А что, это важно? — с любопытством спросил Шелк.
— Так вот в чем дело! — воскликнул старик. — Я ведь знал, знал наверняка, что мы оказались здесь неспроста!
— А что это за Книга Веков, Белгарат? — спросила Сенедра.
— Это часть Священной Книги Маллореи, особо почитаемой келльскими прорицателями. Похоже, что нас привела сюда некая сила, и с совершенно определенной целью — чтобы книга эта попала ко мне в руки.
— Все это для меня довольно туманно, старина. — Шелк вздрогнул и поежился. — Пойдем-ка переоденемся, Гарион. Я промок и продрог до костей.
— А как это вы ухитрились так здорово промокнуть? — поинтересовалась Бархотка.
— Мы ползали на брюхе по траве.
— Правдоподобное объяснение.
— Неужели ты и впрямь должна это делать, Лизелль?
— Делать что?
— Ничего. Не обращай внимания. Пошли, Гарион!
— Что так раздражает тебя в ней? — спросил Гарион, когда они переодевались.
— Сам точно не знаю, — вздохнул Шелк. — У меня такое ощущение, что она все время потешается надо мной и задумала нечто такое, о чем не желает мне говорить. И вообще, она отчего-то сильно действует мне на нервы.
Переодевшись в сухое, они возвратились к теплу камина и обнаружили, что пришел Тоф. Он невозмутимо сидел на скамье у дверей, сложив на коленях огромные ручищи. На лице его не осталось и следа страдания — оно было, как всегда, безмятежным и немного загадочным.
Белгарат сидел у огня, бережно поднеся большую книгу в кожаном переплете поближе к пламени, чтобы на страницы падал свет, и сосредоточенно ее изучал.
— Это та самая книга? — спросил Шелк.
— Да, — ответила Полгара. — Ее принес Тоф.
— Надеюсь, там написано, как нам успешно завершить столь многотрудное путешествие.
Пока Гарион, Шелк и Тоф обедали, Белгарат продолжал внимательно читать, нетерпеливо переворачивая страницу за страницей.
— Вот, послушайте! — сказал он, откашлялся и стал читать вслух:
— »Узнай, о народ мой, что все время и бытие прочерчено разделяющей чертой, ибо разделение неотделимо от созидания. Но звезды, и духи, и голоса в скалах твердят о том дне, когда разделение прекратится и все вновь сделается единым, ибо все в этом мире знает, что день этот настанет. И два духа сразятся друг с другом в самом сердце времени — и духи эти суть те самые две стороны, на которые и поделено мироздание. И день грядет, когда нам придется выбирать между ними, и выбор наш будет выбором между абсолютным добром и абсолютным злом, и то, что мы выберем — добро или же зло — возобладает до конца времен. Но как познать, что есть добро, а что есть зло?»
Белгарат набрал воздуха и продолжил:
— »Узнай и другую истину, о народ мой: все камни и скалы мира нашего и все камни и скалы иных миров шепчутся между собою о двух камнях, лежащих на самой черте, разделяющей мироздание. Когда-то камни эти были единым целым и стояли в центре мироздания, но, как и все остальное, разделились и в момент разделения были расколоты и разлучены силой столь мощной, что она способна угасить миллионы солнц. И там, где камни эти встретятся вновь, произойдет последняя битва двух духов. И настанет день, когда разделению придет конец, и все вновь станет единым — все, кроме этих двух камней, ибо разделены они навеки и никогда не смогут воссоединиться. И в день, когда настанет конец разделению, один из камней навеки погибнет — и в тот же самый день один из духов сгинет навеки… «
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Властелин мургов"
Книги похожие на "Властелин мургов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэвид Эддингс - Властелин мургов"
Отзывы читателей о книге "Властелин мургов", комментарии и мнения людей о произведении.