Дэвид Эддингс - Повелитель демонов из Каранды

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Повелитель демонов из Каранды"
Описание и краткое содержание "Повелитель демонов из Каранды" читать бесплатно онлайн.
Коварная колдунья Зандрамас похищает маленького Гэрана, сына короля Гариона. Мальчик нужен ей для совершения таинственного ритуала, который позволит силам Тьмы получить верховную власть над миром.
Гарион и его друзья бросаются в погоню. Согласно Древнему Пророчеству, Зандрамас, Дитя Тьмы, и Гарион, Дитя Света, должны сойтись в смертельной битве, и тогда будет сделан Выбор, который определит дальнейший ход истории.
Путь смельчаков оказался труден и полонопасностей. Им довелось стать свидетелями битвы между явившимися по вызову Зандрамас демонами. Избежав многих ловушек, они попадают в плен к Закету, могущественному императору Маллореи. А тем временем Зандрамас все ближе к цели…
Гарион узнает, что она направляется в Ашабу, мрачный замок на границе с Карандой. У него есть всего несколько дней, чтобы настичь ее, потом будет поздно.
Но внезапно страшное бедствие — чума поражает город Мал — Зэт, и теперь никто не может ни въехать, ни выехать из него…
На следующий день ему стало значительно хуже. Голова трещала, а горло распухло так, что он едва мог говорить. Лихорадка усилилась, а насморк не прекращался. Чтобы желудок успокоился, понадобилось сделать три глотка из бутылки. Балска знал, что должен выйти и купить что-нибудь поесть, но его тошнило при одной мысли о еде. Он еще раз глотнул из бутылки, лег на грязную кровать и впал в забытье.
Когда Балска снова проснулся, на улице было темно, его сильно лихорадило. Он опустошил бутылку, но это не принесло ему облегчения. Тогда он трясущимися руками натянул на себя одежду, от которой шел отвратительный запах, и, спотыкаясь, побрел по улице к «Красной Собаке», находившейся в трех домах от жилья, которое он снял.
— О боги, — сказал краснолицый, — да ты ужасно выглядишь, дружок.
— Грог, — прохрипел Балска. — Грог.
Чтобы унять охватившую его дрожь, понадобилось девять стаканов грога.
Балска не считал.
Когда у него кончились деньги, он, шатаясь, вышел на улицу и прикончил человека своим кортиком — добычей стали шесть мелких монет. Он поплелся дальше и, встретив на пути толстого купца, заколол его ножом, забрав кошелек. В кошельке было даже немного золота. Он вернулся в «Красную Собаку» и пил до закрытия таверны.
— Будь осторожен, дружок, — предупредил трактирщик, вышвыривая его на улицу. — Где-то поблизости ходят убийцы, и на улицах полицейских так же много, как мух на мертвой собаке.
Балска принес к себе в комнату кувшин грога и напился до беспамятства.
На следующее утро он опять был в лихорадке и бреду и то пил грог из кувшина, то блевал на постель.
К закату он скончался. Его последние слова были: «Мама, помоги мне».
Через несколько дней нашли его скорчившийся окоченевший труп — на лице бывшего моряка застыла отвратительная гримаса.
Три дня спустя после описываемых событий проезжавшие по дороге в Мал-Гемил люди нашли труп бородатого погонщика, лежащий в канаве около фургона. Тело было неестественно выгнуто, а лицо искажено страшным подобием усмешки. Путники решили, что ему больше не понадобятся ни мулы, ни фургон. Посоветовавшись, они сняли с него одежду и прикрыли тело сухими листьями. Затем развернули фургон и поехали обратно в Мал-Зэт.
Через неделю после смерти Балски среди бела дня по улице шел какой-то человек в просмоленной матросской куртке. Он бредил и держался за горло. Прошел, шатаясь, по мощеной улице футов сто, потом свалился и умер. Тем, кто видел страшный оскал его покрытых пеной губ, по ночам привиделись бы кошмары.
Краснолицего владельца «Красной Собаки» нашли на следующее утро мертвым в его заведении. Он лежал среди обломков столов и стульев, которые разломал во время агонии. Лицо его было искажено отвратительной усмешкой.
В течение дня в этом районе города умерло еще двенадцать человек, завсегдатаев «Красной Собаки».
На следующий день скончались еще человек тридцать. Это вызвало беспокойство властей.
Но было уже поздно. Эпидемия свирепствовала в городе. Слуги, жившие в бедных районах города, несли заразу в дома богатых и могущественных. Рабочие — на стройки, откуда их товарищи разносили заразу в другие районы города. Покупатели передавали болезнь продавцам, а те, в свою очередь, — другим покупателям.
Сначала мертвых считали десятками, но к концу недели заболели сотни человек. Дома умерших были заколочены, несмотря на крики оставшихся внутри живых. По улицам громыхали телеги, и люди с пропитанными карболкой повязками на лицах собирали умерших длинными крючьями. Тела сваливали на телеги, как бревна, отвозили на кладбища и хоронили в общих могилах без всяких церемоний. Улицы Мал-Зэта вымерли — испуганные жители прятались по домам.
Во дворце, конечно, тоже началась паника, но высокие стены изолировали его обитателей от всего города. Однако в качестве предосторожности император приказал, чтобы никого не впускали и не выпускали из дворца. Среди тех, кто остался внутри, находились несколько сотен рабочих, нанятых бароном Ваской, главой министерства торговли, для ремонта в служебных помещениях.
Около полудня того дня, когда запирали ворота Дворца, Гариона, Полгару и Белгарата вызвали на аудиенцию к Закету. Он сидел в своем кабинете изможденный, с запавшими глазами, склоняясь над картой столицы.
— Входите, входите, — сказал император, когда прибывшие вошли и сели на стулья, на которые он небрежно махнул рукой. Закет устало взглянул на Белгарата. — Вы говорили, что вам семь тысяч лет.
— Да, около того.
— Вы когда-нибудь видели эпидемию?
— Несколько раз.
— Как долго она обычно длится?
— Это зависит от болезни. Некоторые эпидемии продолжаются несколько месяцев. Другие — пока не умрут все вокруг. Полгара знает об этом больше меня. У нее есть опыт в медицине.
— Чтобы определить заболевание, мне нужно знать его симптомы, — сказала Полгара.
Закет порылся в стопке документов, лежащих перед ним на столе.
— Вот. — Он достал кусок пергамента и прочел: — Высокая температура, тошнота, рвота. Озноб, обильный пот, боль в горле, головная боль. Наконец — бред и смерть.
— А как выглядят тела после смерти?
— На лицах застывает ужасная улыбка, — сообщил император, заглянув в бумагу.
Она покачала головой.
— Этого я и боялась.
— Что же это?
— Одна из форм чумы.
— Чумы?! — Он побледнел. — Я думал, что от нее на теле появляются пузыри. Здесь этого нет. — Он снова посмотрел в пергамент.
— Существует несколько разновидностей чумы, Закет. При самой распространенной появляются эти самые пузыри, о которых вы говорите. При другой страдают легкие. А здесь мы имеем дело с довольно редкой и очень заразной формой чумы.
— Можно ее вылечить?
— Нет, вылечить нельзя. Некоторым удается выжить, но либо при легком случае заболевания, либо в силу природной сопротивляемости. У некоторых людей есть иммунитет. Они вообще не заражаются, даже при близких контактах с больными.
— Что можно предпринять?
Она пристально посмотрела на него.
— Вам не понравится мой совет, — произнесла она.
— Чума мне еще меньше нравится.
— Закройте Мал-Зэт. Заприте город так же, как вы заперли дворец.
— Вы шутите!
— Нисколько. Эпидемия должна остаться в Мал-Зэте, и это единственный способ предотвратить ее распространение по всей стране. И когда я говорю, что нужно закрыть город, Закет, я имею в виду совсем. Никто не должен из него уйти.
— Мне нужно управлять империей, Полгара. Я не могу запереться здесь и пустить все на самотек. Мне нужно рассылать гонцов и отдавать приказы.
— В таком случае вы будете управлять империей мертвых. Симптомы болезни начинают сказываться через неделю или две после заражения, но последние несколько дней этого периода носитель крайне заразен. Болезнь можно подцепить от человека, который выглядит и чувствует себя совершенно здоровым. Если вы пошлете гонцов, рано или поздно кто-нибудь из них заразится и болезнь распространится по всей Маллорее.
Его плечи бессильно опустились. Он застыл, пораженный ужасом.
— Сколько? — тихо спросил он.
— Я не совсем поняла вопрос.
— Сколько человек умрет здесь, в Мал-Зэте, Полгара?
— Половина, — ответила она бесстрастно. — Если вам повезет.
— Половина? — в ужасе воскликнул он. — Полгара, это крупнейший город в мире. То, о чем вы говорите, — величайшее несчастье в истории человечества.
— Я знаю, но это только если вам повезет. Может умереть четыре пятых населения.
Он закрыл лицо трясущимися руками.
— Нужно сжигать мертвых, — продолжала говорить Полгара. — Лучше всего сжигать в домах, не вынося их оттуда. Это уменьшит возможность распространения болезни.
— И еще следует ввести патрулирование улиц, — мрачно добавил Белгарат. — Появятся мародеры, они станут разносчиками заразы. Надо выставить стрелков и приказать им расстреливать мародеров на месте. Их тела нужно заталкивать обратно в зараженные дома с помощью длинных шестов и сжигать вместе с другими мертвецами.
— Но ведь так мы разрушим Мал-Зэт! — в негодовании воскликнул Закет, вскакивая на ноги.
— Нет, — возразила Полгара. — Так вы спасете кого-то из горожан. Вы должны быть непреклонны, Закет. Возможно, в конце концов вам придется вывести всех здоровых жителей города за его пределы, окружить их охраной, чтобы они не разбежались, и сжечь Мал-Зэт до основания.
— Невероятно!
— И все же это придется сделать, чтобы избежать мировой катастрофы.
Глава 12
— Шелк, — твердо произнес Гарион, — надо немедленно все прекратить.
— Извини, Гарион, — отвечал маленький человечек, просматривая каждый уголок освещенного луной маленького дворика и проверяя, не спрятались ли где-нибудь шпионы, — но ведь все уже началось. Бандиты Сади уже во дворце, и ими командует Васка. Васка так расхрабрился, что готов сразиться с самим Закетом. Генерал Брегар из отдела военных поставок заподозрил неладное и окружил себя войсками. У короля Паллии, принца-регента Дельчинского и старого короля Воресебо вся свита вооружена. Дворец заперт, и никто не может привести сюда подмогу — даже сам Закет. Вот как обстоят дела — от одного слова может начаться заваруха.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Повелитель демонов из Каранды"
Книги похожие на "Повелитель демонов из Каранды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэвид Эддингс - Повелитель демонов из Каранды"
Отзывы читателей о книге "Повелитель демонов из Каранды", комментарии и мнения людей о произведении.