» » » » Дэвид Эддингс - Последняя игра


Авторские права

Дэвид Эддингс - Последняя игра

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Эддингс - Последняя игра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Эддингс - Последняя игра
Рейтинг:
Название:
Последняя игра
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Последняя игра"

Описание и краткое содержание "Последняя игра" читать бесплатно онлайн.



Герои вновь идут на восток для окончательной битвы с Тораком. Но если Белгарион, Белгарат и Силк пробираются туда тайно, через малоисследованные северные земли, то Се'Недра и остальные предводительствуют огромной армией, объединяющей все силы Запада, в надежде навсегда сломить мощь энгараков.

Данная книга является участником проекта «Испр@влено». Если Вы желаете сообщить об ошибках, опечатках или иных недостатках данной книги, то Вы можете сделать это здесь.






В своем безумии не сознающий, что ему нанесена смертельная рана, Тор Эргас снова занес меч, но силы оставили его, и меч выпал из рук. С явным недоверием он уставился, разинув рот, на саблю, торчавшую у него из груди, на губах появилась кровавая пена. Он поднял руки, будто пытаясь разодрать лицо врага, но Чо-Хэг презрительно отвел их и вытащил с легким свистом свой тонкий кривой клинок из его тела.

– Вот и все, Тор Эргас, – сказал Чо-Хэг ледяным тоном.

– Нет! – закричал Тор Эргас, пытаясь выхватить из-за пояса тяжелый кинжал.

Чо-Хэг холодно наблюдал за его усилиями. Вдруг из открытого рта короля мергов хлынула темная кровь, и он выпал из седла. Но все еще продолжая бороться, кашляя кровью, Тор Эргас, шатаясь, поднялся на ноги. Сквозь бульканье в горле он посылал проклятия человеку, который только что убил его.

– Добрая была схватка, однако, – сказал ему с мрачной улыбкой Чо-Хэг и повернул свою лошадь.

Тор Эргас упал, царапая в бессильной ярости землю.

– Вернись и бейся! – рыдал он. – Вернись! Чо-Хэг бросил взгляд через плечо.

– Извините, ваше величество, – ответил он, – но у меня срочные дела в другом месте. Я уверен, вы понимаете меня. – И с этими словами Чо-Хэг отъехал.

– Вернись! – стенал Тор Эргас, изрыгая кровь и проклятия и роя пальцами землю. – Вернись! – Затем уткнулся лицом в окровавленную траву. – Вернись и бейся, Чо-Хэг! – слабо прохрипел он.

Оглянувшись в последний раз на умирающего короля Ктол Мергоса, Чо-Хэг увидел, как тот кусает дерн и скребет по земле трясущимися пальцами.

Громкий стон прокатился по сплоченным полкам мергов, а из рядов олгаров раздались приветственные крики, когда одержавший победу Чо-Хэг прискакал обратно, чтобы присоединиться к своей армии.

***

– Они снова идут, – объявил генерал Вэрана, с холодным профессионализмом наблюдая за цепями надвигающихся маллорийцев.

– Но где же сигнал? – спросил Родар, внимательно осматривая горизонт на востоке. – Чем там занимается Энхег?

Передовые ряды маллорийцев уже вступили в сражение. Драснийские копейщики начали рубиться своими длинными мечами с широкими клинками, сея опустошение среди одетых в красное воинов, а толнедрийские легионеры поставили свои щиты так, что они образовали крепкую стену, неприступную для маллорийцев. После короткой, прозвучавшей как лай команды легионеры несколько сдвинули щиты, и в образовавшиеся между ними щели каждый из них выставил свою пику. Толнедрийские пики были не столь длинны, как драснийские копья, но они оказались не менее грозным оружием. Громкие вопли раздались из передовых рядов маллорийцев, и солдаты в красных туниках стали падать.

– Они прорвутся на этот раз? – спросил Родар, тяжело дыша. Даже не будучи непосредственным участником сражения, драснийский король начинал задыхаться при каждой атаке маллорийцев.

Вэрана тщательно взвесил силы атакующих.

– Нет, – весомо проговорил он, – только не сейчас. Кстати, придумали вы, как будете отступать? Довольно трудно отводить войска, когда они участвуют в сражении.

– Именно поэтому я берегу силы мимбратов, – ответил Родар. – Они сейчас дают отдых своим лошадям для последней атаки. Как только мы получим сигнал от Энхега, Мендореллен и его люди отбросят маллорийцев, а остальные наши части воспользуются этим и улизнут.

– Атака только задержит маллорийцев на некоторое время, – сказал Вэрана, – а затем они снова кинутся за вами.

– Мы опять выстроимся где-нибудь выше по реке, – ответил Родар.

– Вам придется потратить много времени на дорогу до фортов, если вы будете вынуждены останавливаться каждые полмили и вступать в сражение, – предостерег его Вэрана.

– Знаю, – раздраженно бросил Родар. – Может быть, у вас есть лучшие предложения?

– Нет, – ответил Вэрана, – я только обратил ваше внимание, вот и все.

– Так где же все-таки сигнал? – снова спросил Родар.

***

На тихом склоне холма, расположенного на некотором расстоянии от происходившей на северном берегу битвы, мальчик-крепостной из Арендии играл на флейте. Мелодия была печальной, но она поднималась к самому небу.

Мальчик сидел один на траве в теплых лучах утреннего солнца и вкладывал всю свою душу в игру на флейте.

Маллорийский солдат, который с мечом подползал к нему сзади, не разбирался в музыке. Он не понимал или его не волновало, что мелодия, которую играл мальчик, была самой прекрасной из тех, которые когда либо слышал человек.

Совершенно неожиданно звуки оборвались, чтобы никогда уже не начаться снова.

***

Поток раненых, которых приносили в полевой госпиталь Арианы, становился все больше, и молодая мимбратка скоро вынуждена была принять жестокое решение.

Лечению теперь подлежали только те раненые, которые могли выжить. Смертельно раненным сразу давали выпить настоенное на травах горькое лекарство, которое уменьшало боль, а затем оставляли их умирать. При каждом таком решении сердце Арианы сжималось, и она работала со слезами на глазах.

Потом в палатку с исказившимся лицом вошел Бренд, Хранитель трона райвенов. Кольчуга его была покрыта пятнами крови, а широкий круглый шит хранил следы яростных ударов мечей. Вслед за ним трое его сыновей внесли безжизненное, покрытое кровью тело своего младшего брата, Олбана.

– Можете вы осмотреть его? – хрипло спросил Бренд у Арианы.

Одного взгляда для девушки было, однако, достаточно, чтобы убедиться, что рана в груди Олбана смертельна.

– Я могу дать ему покой и утешение, – ответила она довольно уклончиво.

Быстро встав на колени у истекавшего кровью юноши, она подняла его голову и поднесла к губам чашу.

– Отец, – прошептал Олбан, выпив лекарство. – Я хочу кое-что поведать тебе.

– Для этого еще будет достаточно времени, – сиплым голосом ответил Бренд.

– После того, как тебе станет лучше.

– Мне не станет лучше, отец, – чуть слышно сказал Олбан.

– Глупости! – возразил Бренд, но в его словах не было уверенности.

– Осталось мало времени, отец, – сказал Олбан, слабо покашливая. – Пожалуйста, выслушай меня.

– Хорошо, Олбан. – Хранитель трона райвенов наклонился, чтобы лучше слышать слова сына.

– Там, в Райве, после появления Белгариона я почувствовал себя униженным, поскольку тебя сместили с должности. Я не мог вынести этого, отец. – Олбан опять закашлялся, и кровавая пена появилась у него на губах.

– Тебе следовало бы лучше знать меня, Олбан, – нежно сказал Бренд.

– Теперь я знаю, – вздохнул Олбан. – Но тогда я был молод и высокомерен, а Белгарион – никто, выскочка из Сендарии – оказался на твоем месте.

– Начнем с того, что это не мое место, Олбан, – сказал Бренд. – Оно принадлежит ему. Белгарион – райвенский король. Это не имеет ничего общего с положением или должностью. Это долг, этот долг его, а не мой.

– Я ненавидел его, – прошептал Олбан. – Я начал повсюду следовать за ним.

Куда бы он ни пошел, я был его тенью.

– Для чего? – спросил Бренд.

– Сначала я этого не знал. Но однажды он вышел из тронного зала в мантии и короне. Он казался таким напыщенным, таким важным, будто он действительно король, а не простой мальчишка с сендарийской кухни. Тогда я понял, что мне надо делать. Я вытащил кинжал и швырнул ему в спину.

Лицо Бренда внезапно застыло.

– После этого я долгое время пытался избегать его, – продолжал Олбан. – Я знал, что поступил не правильно, знал уже тогда, когда кинжал выскользнул из моих пальцев. Я думал, что, если буду держаться в стороне от него, он никогда не узнает, что это именно я решился на это. Но Белгарион способен узнать то, что не может узнать ни один человек. Однажды он разыскал меня и вернул кинжал, который я в него швырнул. И сказал, чтобы я никогда никому не говорил, что я натворил. Он сделал это ради тебя, отец, – чтобы скрыть от тебя мое бесчестье.

Бренд поднялся, лицо его было суровым и неумолимым.

– Пошли, – сказал он трем другим своим сыновьям. – Нам нужно сражаться, мы не можем тратить время на предателей. – И повернулся спиной к умирающему сыну.

– Я пытался служить ему верой и правдой, отец, – молил Олбан. – Я посвятил свою жизнь защите королевы. Разве это ничего не значит?

Бренд продолжал стоять, отвернувшись.

– Белгарион простил меня, отец. Неужели ты не можешь найти в своем сердце чувств, чтобы тоже простить меня?

– Нет! – резко ответил Бренд. – Не могу!

– Пожалуйста, отец, – молил Олбан. – Неужели у тебя не найдется для меня хотя бы одной слезинки?

– Ни одной, – сказал Бренд, но Ариана видела, что это ложь. Угрюмые, с серой поволокой глаза этого человека были полны слез, но лицо его оставалось подобным граниту. Не говоря больше ни слова, Бренд вышел из палатки.

Каждый из трех братьев Олбана молча пожал ему руку, и они ушли вслед за отцом.

Некоторое время Олбан тихо плакал, но затем все возраставшая слабость и лекарство, которое дала ему Ариана, отвлекли его от горестных мыслей. Он пролежал немного в забытьи, но потом вдруг приподнялся и кивком подозвал мимбратскую девушку. Она наклонилась к нему, поддерживая его за плечи одной рукой, и ей удалось услышать его последние слова.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Последняя игра"

Книги похожие на "Последняя игра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Эддингс

Дэвид Эддингс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Эддингс - Последняя игра"

Отзывы читателей о книге "Последняя игра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.