Авторские права

Нил Эшер - Скиннер

Здесь можно скачать бесплатно "Нил Эшер - Скиннер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство М.: Изд-во Эксмо, СПб.: Изд-во Домино, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нил Эшер - Скиннер
Рейтинг:
Название:
Скиннер
Автор:
Издательство:
М.: Изд-во Эксмо, СПб.: Изд-во Домино
Год:
2005
ISBN:
5-699-12276-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Скиннер"

Описание и краткое содержание "Скиннер" читать бесплатно онлайн.



Случай сводит этих троих на планете Спаттерджей. Джанер послан сюда осуществить некую миссию, цель которой ему пока неизвестна. Эрлин ищет на планете старого друга. Живой мертвец Кич попадает сюда в погоне за легендарным пиратом Джеем Хупом, чтобы предать его правосудию за ужасные преступления, которые тот совершил во время войны с враждебным королевством прадоров. Планам их суждено перемениться, потому что на планету прибывает один из самых жестоких прадоров, полный решимости истребить всех свидетелей его былых зверств.






Джанер внимательно наблюдал за ней. Заговорив поучительным тоном, женщина словно отдалилась от него. Он подумал о том, стоит ли ему обнять ее прямо здесь, но отказался от этой мысли. Не сказав ни слова, он оставил ее заботиться о Киче, а сам вернулся в свою каюту. Там он достал из-под койки доставленную Кичем посылку, долго рассматривал ее, прежде чем коснуться пальцами сенсорной панели на боковой стенке. Когда ничего не произошло, он лег на койку, держа футляр перед лицом.

— Почему здесь? — спросил он. Никакого ответа.

— Я могу просто выбросить этот дурацкий ящик за борт. Это не будет считаться убийством, потом что содержимое, я абсолютно уверен в этом, находится в состоянии покоя. На самом деле мне не терпится так поступить, — сказал он и сел.

— Почему не здесь? — услышал он вопрос разума.

— Могу привести несколько причин. Это — первобытный мир. Шершни должны адаптироваться, чтобы выжить здесь… Основной же причиной является то, что этот мир не контролируется Правительством, и на тебя могут разозлиться многие весьма влиятельные люди.

— Вдвое меньше, чем в мире, контролируемом Правительством, — возразил разум.

— Хорошо, позволь задать вопрос по-другому. Почему не в другом месте?

— Люди основывают колонии там, где хотят. Почему я не должен?

— На этот вопрос нет ответа, но ты не часто основываешь гнездо, не имея на то веских оснований, кроме, конечно, колонизации… Скажи, оставшийся шершень успешно поработал?

— Да.

— Поэтому ты решил перенести его генетические данные на находящуюся в этом ящике особь.

— Правильно.

— Как долго проживет эта матка?

— Так же долго, как любая другая единица. Адаптация полностью предотвращает проникновение вирусных волокон. Для этого я использовал частицу глистера — существа, которое живет здесь, не имея волокон в организме.

— Тогда какой во всем этом смысл? — спросил Джанер, взвешивая футляр на ладони.

— Если ты бросишь футляр за борт, я заставлю другого агента доставить еще один, — предупредил разум.

— Ты не хочешь мне говорить, — сказал Джанер.

— Покане хочу.

— Почему у меня возникло чувство, что ты собираешься сделать то, чего делать не должен?

Разум не ответил, Джанер хмыкнул, наклонился и положил футляр на пол рядом с койкой, потом лег, закрыл глаза и попытался заснуть. Сон не приходил, и он снова открыл глаза.

— Находящийся у меня шершень обладает генетическим шаблоном для выживания. Ладно, он передает его матке, но этого недостаточно, верно? У тебя есть еще что-то?

— Ты все узнаешьв свое время.

Джанер долго лежал и смотрел на верхнюю койку. Возможно, он пожалеет о том, что не выбросил футляр в море и не сообщил обо всем Блюстителю. Он также подумал о том, что, возможно, ИР знает гораздо больше о происходящем здесь. Он лежал и думал, а потом заснул.


Олиан Тай наблюдала с мыса за тем, как на горизонте появились три судна и встали на якорь за рифами. Она долго наблюдала за судами, зная, что у нее будет достаточно времени выйти на берег, когда она увидит спущенную шлюпку. Ее не удивило, что за ней пришел именно Спрейдж — они были давними друзьями. То, что капитаны на протяжении многих лет не сделали ничего, заслуживающего внимания, не повлияло на их отношения. Однако сейчас капитаны были заняты чем-то крайне для нее интересным. Для того чтобы зафиксировать все важные события, Тай повесила на ремень все необходимое портативное оборудование.

Ни одной шлюпки по-прежнему не было видно, и женщина уже начала нервничать, как вдруг заметила кружащийся над головой парус. Скоро он снизился и сел, захлопав крыльями и подняв тучи пыли, чуть дальше на мысе. Паруса и раньше садились на ее остров — данный факт был подтвержден валявшимися на берегу раздробленными панцирями глистеров, черными хребтами и черепами червей-носорогов. Раньше Тай видела их только издалека, и все паруса мгновенно улетали, стоило ей приблизиться к ним.

Этот парус отличался от других. Сложив крылья, он подошел и уставился на нее сверху вниз своими красными глазами.

— Парус, а у тебя есть стимулятор? — спросила Олиан, стараясь не выдать голосом испытываемого беспокойства.

— Меня зовут Обманщик ветра, — представился парус, и Тай немедленно щелкнула переключателем на ремне.

Из плоской прямоугольной коробки вылетел и принялся медленно кружить над ними напоминающий небольшую шоколадку прибор. Парус некоторое время следил за ним взглядом.

— Дистанционный голокордер, — объявил он. — Икс-десять пятьдесят, полный спектр плюс запах, радиус передачи пятьсот километров. Почему ты решила записать меня?

— Ты — легенда и явно станешь важной частью истории, — ответила Тай.

Обманщик покачал головой.

— Как хочешь… Ладно, ты готова?

— Что?

Парус едва слышно зарычал и взлетел, Тай закрыла глаза от поднявшейся пыли. В следующий момент она почувствовала, как костлявые пальцы схватили ее за талию, а ее ноги оторвались от земли.

— Ты что, черт возьми, делаешь?

Молчание.

— Отпусти меня немедленно!

Обманщик ветра гнусно хихикнул.

— Ты уверена?

Олиан увидела, как быстро удаляется остров.

— Ладно, не отпускай меня.

Она была рассержена и не на шутку испугалась, но, несмотря на это, была довольна тем, что голокордер летел рядом и фиксировал каждый момент этого приключения.


Спрейдж глубоко затянулся и выпустил облако дыма, которое полетело вдоль борта «Возмездия», как растерявшийся джин. Он откинулся на спинку, поднял ноги на леер носовой надстройки и стал смотреть, как пенится вода, накатываясь на рифы рядом с островом Олиан Тай. Узнав, что Ребекка Фриск вернулась на Спаттерджей, он не бросился судорожно искать ее. Короткий разговор с Блюстителем убедил его в том, что этой твари не удастся покинуть планету. Ему и остальным капитанам можно было не торопиться и спокойно решить, как с ней следует поступить (хотя ни у кого не возникало сомнений в том, что она закончит свою жизнь в огне), а потом не менее спокойно и планомерно приступить к ее поискам. Спрейдж мрачно улыбнулся, подумав об этом.

— Этот парус что-то схватил, — сообщил Лембер с надстройки.

Спрейдж посмотрел на приближавшийся со стороны острова парус — скорее всего, тот поймал червя-носорога.

Итак, «Шутник» и «Орландо» уже бросили якоря, и скоро должны прибыть остальные. Перед советом Спрейдж доставит сюда Олиан Тай, потому что она никогда не простит ему, если не поучаствует в таком значительном событии. Потом начнутся медленные, но тщательные поиски, остров за островом, атолл за атоллом. Спрейдж был уверен, что Блюститель первым обнаружит Фриск, но это не остановит поиски капитанов, несмотря на уверения Блюстителя, что он обязательно передаст преступницу в их руки. Все люди, побывавшие в рабстве у Хупа, несли в душе слишком тяжелое эмоциональное бремя, чтобы оставаться в стороне.

— Эй, он тащит какого-то человека! — крикнул Лембер, рассмотрев парус в установленный на треногу бинокль Спрейджа. Капитан быстро сбросил ноги с леера, встал и, попыхивая трубкой, направился к носовому трапу надстройки. Скоро он уже стоял рядом с Лембером.

— Видишь, кто это? — спросил он.

Моряк испуганно отскочил от бинокля и посмотрел на капитана. Возможно, Спрейдж был глубоким стариком, но двигался он, как всегда, бесшумно.

— Пока не разглядел.

Спрейдж осторожно отодвинул его в сторону и посмотрел в бинокль.

— Олиан Тай.

Парус был просто огромным, и грохот его крыльев заставил испуганно вздрогнуть висевшего на реях собрата. Обманщик осторожно опустил Олиан на главную палубу, затем завис над ней и вытянул шею в сторону своего сородича.

— Проваливай, — коротко приказал он.

Молодой парус торопливо отпустил реи, сложил крылья, подтянулся по мачте повыше и поспешил улететь подальше. Огромный парус сел на палубу и почти мгновенно занял место на мачте.

— Интересно… — задумчиво произнес Спрейдж. Лембер наблюдал, как Олиан поднялась на ноги и направилась к носовой надстройке.

— Да, — согласился он. — Такое не часто увидишь. Капитан повернулся к нему лицом, приложил палец к своей шее, потом показал на голову паруса.

— Ага, — кивнул Лембер, разглядев стимулятор. Спрейдж подошел к трапу и спустился на главную палубу.

— Олиан, я как раз собирался послать за тобой, — сказал он. — Интересные времена настали. — Он повернулся и посмотрел на парус, который, повернув голову, внимательно наблюдал за ними.

— Ты прав, — согласилась Тай.

Именно в этот момент Спрейдж заметил летавший вокруг них голокордер.

— Полагаю, ты уже знаешь о Фриск.

— Знаю, и хочу участвовать в охоте.

— Хочешь поступить с ней так, как поступила с Гренантом? — спросил Спрейдж, не спуская глаз с паруса.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Скиннер"

Книги похожие на "Скиннер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нил Эшер

Нил Эшер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нил Эшер - Скиннер"

Отзывы читателей о книге "Скиннер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.