» » » » Нил Эшер - Звездный дракон


Авторские права

Нил Эшер - Звездный дракон

Здесь можно скачать бесплатно "Нил Эшер - Звездный дракон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство М.: Изд-во Эксмо, СПб.: Изд-во Домино, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нил Эшер - Звездный дракон
Рейтинг:
Название:
Звездный дракон
Автор:
Издательство:
М.: Изд-во Эксмо, СПб.: Изд-во Домино
Год:
2005
ISBN:
5-699-11028-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Звездный дракон"

Описание и краткое содержание "Звездный дракон" читать бесплатно онлайн.



Телепортация в любой уголок Вселенной в мире, созданном фантазией Нила Эшера, опасна не более, чем полеты на современном авиалайнере, вероятность ошибки при переносе к месту доставки составляет мизерные доли процента. И надо было такому произойти, что один из путешественников, телепортируясь на планету Самарканд звездной системы Анделлан, появился в пункте назначения со скоростью, почти равной скорости света. В результате от взрыва и его последствий гибнет население планеты. Что это: несчастный случай или заранее спланированный акт? Для расследования на планету телепортируют Яна Кормака, спецагента, подключенного к искусственному разуму Службы безопасности Земли.






— До рассвета, — сказал он наемникам, — несколько солстанских часов. До этого времени отдыхаем.

— А с ним как? — спросил Корлакис, ткнув пальцем в Стэнтона.

— Утром.

Пелтер откинул спинку кресла и закрыл единственный глаз. Остальные последовали его примеру. Некоторое время Пелтер понаблюдал за ними глазами мистера Крана и только потом позволил себе окончательно расслабиться и уснуть.


Его тело, лежавшее на мягкой земле, словно бы налилось свинцом. К горлу подступала тошнота, у него болело плечо, а в голове кто-то старательно сверлил дырки, много дырок. В общем, противнее любого похмелья. Сильно пахло торфом, во рту ощущался привкус земли. Приоткрыв левый глаз, Джон увидел стебли бледно-зеленых папоротников, растущих из черной почвы. Чуть дальше какая-то трава была примята к земле и раздавлена. В первое мгновение он не мог сообразить, где находится и что с ним происходит. А когда к нему возвратилась память, Стэнтон обнаружил, что, оказывается, можно чувствовать себя еще хуже.

«Джарвеллис».

Он приподнялся, упираясь в землю локтями, и его вырвало желтой желчью. Каждый рвотный позыв откликался жуткой головной болью. Но уж пусть лучше такая боль…

— Вкати-ка ему еще дозу, — распорядился Пелтер. Стэнтон только успел повернуть голову, как Корлакис присел рядом с ним на корточки и прижал к его шее инжектор. Лекарство подействовало почти мгновенно, тошнота начала отступать, а с ней — и головная боль. Он почувствовал, что может встать, но ему не хотелось. Другая боль наполняла все его тело.

— Вставай, Джон.

Что, если рассердиться? Но на это, оказывается, у него нет сил. Стэнтон заставил себя встать на колени, потом, пошатываясь, поднялся на ноги. Меннекен и Свент сидели на ящике, выгруженном из катера. Дюсаш стоял, прислонившись спиной к «пташке». Любопытное это было зрелище, потому что угол наклона спины Дюсаша казался просто немыслимым. Корлакис отошел в сторону.

Джон посмотрел на Пелтера — ну конечно, за спиной у приятеля мистер Кран. «К нему не подберешься». Конечно, будь у него возможность, он бы прикончил Ариана, но никто ему такой возможности не даст.

— Его ножичек, — сказал Пелтер.

Корлакис сунул руку в карман пальто Стэнтона, вытащил пластиковый сверток и швырнул его на землю.

— Это твой клинок, Джон. Подними его.

Стэнтон сделал, как ему было сказано. Что за игра началась теперь? Он с кинжалом против мистера Крана?

— И пистолет ему верни.

Корлакис удивленно уставился на Пелтера, но тут же вынул из кармана куртки импульсник.

— Только сначала вынь заряд.

Вытащив зарядную капсулу, он протянул пистолет Стэнтону, а капсулу передал Ариану. Тот развернулся и забросил заряд подальше, через черную топь. Джон проводил ее взглядом и увидел, что капсула упала где-то посреди травы. Над тем местом, где она приземлилась, поднялась туча насекомых. Стэнтон воспринял это как очередной знак удачи. По всей видимости, зарядная капсула угодила в гнездо местных шершней.

— Не сомневаюсь в том, что вы с Джарвеллис что-то замыслили. Я тебе доверял, Джон. Ты мне даже нравился, — сказал Пелтер.

— Ты никого не любишь, кроме себя, и даже это уже не так. Посмотри, на кого ты стал похож.

Ариан поднял руку и провел ею по лицу, но поняв, что делает, резко отдернул руку. Стоявший за его спиной Кран подался вперед. Стэнтон заметил, что кейс стоит на земле. Вот оно как, значит. Зачем же ему импульсник и клинок?

— Потому что я считал тебя другом, Джон, я отпускаю тебя. Просто уходи. Убирайся с глаз моих.

Стэнтон огляделся по сторонам. Ему определенно пришел конец. Он гадал, позволит ли Пелтер ему добраться до того места, куда упала зарядная капсула, или сразу пошлет Крана за ним в погоню. Джон убрал импульсник в кобуру, развернулся и трусцой побежал по топкой прибрежной земле. Инстинкт выживания, не раз спасавший его, уже брал свое. Ему даже было немного стыдно из-за этого, но он ничего не мог с собой поделать. Через минуту он добрался до полосы, где росла трава. Вовсе не в осиное гнездо угодила капсула, а в развилку между двумя крупными листьями, выглядевшими так, словно они сделаны из расплавленного пластика. Стэнтон взял капсулу, зарядил ею пистолет. Оглянувшись назад, он увидел только Дюсаша, Корлакиса и мистера Крана. Корлакис держал лазерный карабин, уперев его прикладом в бедро. Объяснений не требовалось. Стэнтон развернулся и направился к далекому лесу, с каждым шагом набирая скорость.

Чем дальше он уходил от леса, тем тверже становилась земля под ногами. Папоротники и прочие травянистые растения сменились чем-то вроде приземистого вереска. Посреди зарослей пролегали узкие звериные тропки. Стэнтон добежал до места, где рядом лежали три монолитных валуна, остановился и оперся рукой о шершавый камень, покрытый мелкими кристалликами и отпечатками окаменелостей. Он бросил взгляд назад. На берегу озера ничего не происходило. Кто-то стоял и смотрел ему вслед, но с такого расстояния он не мог разглядеть кто.

Джон отправился дальше. Нужно было бежать как можно быстрее, чтобы уйти подальше, пока Ариан не заскучал и не пустил по его следам мистера Крана. Но может быть, он и не собирался этого делать? Смешно. С каких пор ему знаком оптимизм?

Лес, судя по всему, состоял из адаптированных хвойных деревьев. Приближаясь к лесу, Стэнтон разглядел деревья лучше и понял, что по форме они похожи на сосны, но при этом на ветках висели прозрачные красные плоды размером с кулак. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что хвоя представляет собой плоские «лезвия», а стволы выглядят так, словно их сложили из листов ламината. Пробегая между этих стволов, он снова обернулся. От берега озера за ним двигалась долговязая фигура. Джон помчался дальше, удивляясь тому, сколько энергии он способен выжать из своих накачанных мышц.

Бегом, бегом между деревьями, по хрустящему серому ковру опавшей хвои. Может, вынуть пистолет, взвести курок и подвести дуло под подбородок? Неизвестно, что задумал Пелтер, а так, но крайней мере, вышло бы быстрее. Но эту мысль он отверг. Бежать по земле между деревьями было легко.

Стэнтон поискал глазами какое-нибудь укрытие, но тут же выругал себя. Кран обязательно услышит его хриплое дыхание, даже его сердцебиение. Справа донесся шум быстро текущей воды, и Джон прибавил шагу, надеясь, что это его шанс на спасение. Пришлось взбираться вверх по склону. Он снова оглянулся: Крана не было видно, но, возможно, андроид отправился в обход. Стэнтон сейчас менять направление не мог. В беге по прямой у него не было ни малейшего шанса победить, Кран бегал быстрее и не нуждался в передышках. Одна надежда была на реку.

Вскоре Джон оказался на склоне и увидел внизу быстро и мощно текущую воду. Он побежал вниз к тому месту, где вдоль берега лежали каменные глыбы. Хвойные деревья здесь сменились дубами с синеватой листвой. На земле валялись желуди, похожие на птичьи яйца. Обернувшись, Стэнтон получил новый повод прибавить шагу: между деревьев вприпрыжку бежал Кран. Андроид двигался довольно быстро, но из-за своего большого веса увязал в хвое. Вот! Вот оно! Его вес! Достигнув камней, Джон обернулся и выхватил импульсник. Полная капсула — больше пятидесяти выстрелов. Он очень старательно прицелился и потянул спусковой крючок.

Белое пламя быстрым потоком пролетело к андроиду. Кран успел подпрыгнуть, но выстрел отбросил его назад. Заряд угодил в пальто. Во все стороны полетели дым, пламя и клочки ткани. Андроид приземлился, поскользнулся, Стэнтон еще несколько раз попал в него, и Кран рухнул на спину. Это дало несколько секунд преимущества. Джон нырнул в реку.

Вода оказалась ледяной, но он этого почти не замечал, а, изо всех сил работая руками и ногами, поплыл вниз по течению. Позади послышался громкий всплеск. Оглянувшись, он увидел плывущую по воде шляпу и не удержался от злорадной ухмылки. Кран продолжил погоню, забыв о том, что изготовлен из закаленного керамаля. Оставалось надеяться на то, что река глубока. Джон с удвоенной силой заработал руками, представив, что Кран топает по дну следом за ним. Шум впереди становился все сильнее. О счастье! Это был водопад.

Попытка отплыть к берегу не удалась, течение уже было слишком быстрым. Его подтащило к поросшему тиной камню, заволокло за его край в белую пену. Стэнтон полетел ногами вперед, надеясь, что так сумеет хоть немного смягчить падение.

Джон упал в глубокое холодное озеро и ушел под воду, шипящую и пузырящуюся, будто тоник в стакане. Задыхаясь, он вынырнул на поверхность прямо под водопадом и оглянулся. Позади него что-то тяжело ударилось о воду. Стэнтон посмотрел вперед — там река широко разливалась по каменным плитам, — быстро поплыл, и вот его рука уже коснулась одного из камней. Еще несколько гребков — и оказалось, что он на мелководье. Он встал, вынул импульсник и побрел по воде так быстро, как только мог. Может быть, настало время подвести дуло пистолета под подбородок? Один выстрел, а у него осталось заряда еще на десять… Взгляд назад. Из воды поднялась бронзовая рука и схватила плывущую шляпу. Андроид-придурок. Мистер Кран вышел из озера и расправил поля шляпы. Стэнтон развернулся и встал к нему лицом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Звездный дракон"

Книги похожие на "Звездный дракон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нил Эшер

Нил Эшер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нил Эшер - Звездный дракон"

Отзывы читателей о книге "Звездный дракон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.